[1][30]movie info: DIV3 704x576 25.0fps 184.0 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/ [31][48]/Jest XXXI wiek. [55][82]/Ulisses zabija jednego|/z cyklopów - Polifema, [82][107]/ratujšc swojego|/syna Telemacha. [110][159]/Za ten miały czyn|/bogowie szykujš straszliwš zemstę. [166][196]/miertelnicy!|/Sprzeciwiacie się bogom? [196][231]/Skazuję was na tułaczkę|/poród nieznanych gwiazd. [231][255]/Dopóki nie odnajdziecie|/Królestwa Hadesa, [255][290]/wasze ciała będš martwe,|/jak kamień! [441][481]Tłumaczenie: McChuck|mcchuck@o2.pl [491][521]REBELIA NA LEMNOS [732][752]Jaka wspaniała planeta! [753][783]- Spójrz, ojcze, wyglšda jak Saturn.|- Tak, masz rację. [783][795]Saturn? [799][834]Tak, Saturn to szósta planeta|naszego układu słonecznego. [834][869]- Byłem tam kiedy z mojš matkš.|- Z Penelopš? [869][879]Tak. [890][930]Pewnego dnia tam powrócisz.|Ponownie ujrzysz Układ Słoneczny. [932][974]Tak, masz rację, Yumi! Nie będziemy|wędrować poród gwiazd całe życie! [974][999]Nie możemy tracić nadziei, synu. [1001][1039]/Uwaga, odbieram wezwania|/pomocy z promu kosmicznego. [1083][1103]Zbliżenie podglšdu. [1111][1141]Rzeczywicie, wyglšda na to,|że ma problemy. [1180][1215]- Spójrz, ojcze!|- Czy wykrywasz oznaki życia? [1217][1262]/Tak, Ulissesie, lecz sš one słabe.|/Osoba za sterami jest wycieńczona. [1267][1287]Zatem nie ma|chwili do stracenia. [1437][1457]Wybuchły płomienie! [1457][1482]Telemachu, uruchom ganice. [1486][1506]Tak!|Nono, ze mnš! [1512][1527]Gotów, Telemachu. [1558][1578]Uruchamiam ganice. [1680][1705]O, rany!|Prawie jak lizgawka! [1719][1729]Nono! [1745][1770]- Ulissesie, spójrz na Nono!|- O, nie! [1803][1838]Za goršco tu!|Rozptopię się, pomocy! [1900][1915]Rozbije się! [1917][1962]Użyjemy wysięgnika magnetycznego.|Nono, trzymaj się, będzie trzęsło! [2246][2266]Odzyskuje przytomnoć. [2266][2303]- Gdzie jestem? Kim jestecie?|- Nie lękaj się, jestemy przyjaciółmi. [2303][2323]Odpocznij trochę,|jeste wyczerpana. [2323][2343]Tracja, muszę|lecieć do Tracji! [2352][2380]Na razie będzie lepiej,|jeli trochę odpoczniesz. [2380][2402]Co się stało|z moim wahadłowcem? [2402][2432]Teraz jest już|tylko wypalonym wrakiem. [2447][2485]Nie martw się, pomożemy ci,|lecz wpierw powiedz, skšd pochodzisz. [2485][2530]Muszę dotrzeć do Tracji! Proszę, zabierzcie|mnie do tamtejszej bazy. To bardzo ważne! [2530][2550]Czy pochodzisz|z bazy zwanej Hypsipile? [2550][2587]Nie, to ja zwę się Hypsipile,|pochodzę z bazy na Lemnos, [2587][2612]lecz muszę dotrzeć do Tracji|i tam prosić o pomoc. [2612][2655]Trakowie mogš jej udzielić. Jeżeli zawiodę,|wszystkie kobiety na Lemnos będš stracone. [2655][2667]Stracone? [2675][2701]Mężczyni uwięzili je. [2701][2711]Dlaczego? [2711][2741]Ponieważ miały odwagę,|by się zbuntować. [2785][2815]/Na Lemnos mężczyni|/mieszkajš w wysokim miecie. [2826][2846]/Nie czyniš zupełnie nic. [2862][2872]/Nic. [2876][2926]/Nadzorujš jedynie fabrykę, w której|/kobiety produkujš Trójzęby dla Rekinoludów. [2949][2974]/Praca jest ciężka|/i niebezpieczna. [3150][3170]/Kolejna zachorowała. [3182][3213]- Co ci jest?|- Wracaj na stanowisko, ale już! [3213][3243]- Ta kobieta jest chora.|- To nie twój problem. [3246][3261]A masz! [3343][3353]Nie! [3367][3397]Nie! Nie zbliżać się!|Wracać do roboty! [3400][3420]Nie, wracać do roboty! [3423][3448]Nie macie prawa nas tykać! [3460][3502]/Toas chciał, żeby kobiety były dobrze|/traktowane, lecz oznaczałoby to opónienia. [3502][3535]/Rekinoludy żšdajš|/dostarczania Trójzębów na czas. [3535][3565]/Rada wystraszyła się|/i uwięziła mego ojca. [3569][3589]Twego ojca? [3592][3620]Tak, Toas to mój ojciec.|Był królem Lemnos. [3620][3650]/Uwięziono go z powodu|/strachu Rady przed Rekinoludami, [3650][3670]/a to tylko bardziej|/rozzłociło kobiety. [3670][3700]- Kobiety przestały pracować!|- Jak to? [3704][3719]Wyjanisz to? [3719][3744]Jakby to powiedzieć,|ekscelencjo... [3744][3774]Co tu robicie?!|Wynocie się stšd! [3780][3801]Nigdy, Krezusie! [3801][3826]Nigdy! Nasza praca|jest zbyt niebezpieczna! [3826][3854]Czy pomylelicie, co się stanie,|gdy wszystkie zachorujemy? [3854][3882]Zostanš nam jeszcze karły.|Straże! Uwięzić je! [3882][3917]A gdy karły zachorujš,|pozostaniecie tylko wy, [3917][3944]którzy nigdy nic w życiu|nie zrobilicie, bo nie potraficie! [3944][3974]- Triplosie, rozważ to.|- Dosyć! Uwięzić je! [3989][4019]Uciekaj do Tracji|i sprowad pomoc. [4019][4039]Tak, zrobię to. [4043][4055]Stać! [4058][4083]Brać jš!|Nie może uciec! [4083][4098]Zastrzelić jš! [4344][4371]/Czy jeste pewna,|/że Trakowie udzielš ci pomocy? [4375][4410]Tak sšdzę. Oni również niegdy|walczyli z dyktatem Rekinoludów. [4410][4442]Rekinoludy sš potężne. Czy siła|twych przyjaciół wystarczy? [4442][4463]Czy znasz Rekinoludy? [4463][4504]Tak, Hypsipile. Lecz żaden z nich|nie powstrzyma naszego powrotu na Ziemię. [4504][4514]Ziemię? [4514][4540]To nasza planeta.|Szukamy drogi powrotnej na niš. [4540][4568]Leży za Królestwem Hadesa,|poza granicami Olimpu. [4568][4595]Królestwo Hadesa?|Słyszałam o nim. [4600][4620]Czy wiesz, gdzie się znajduje? [4622][4657]Nie, lecz jestem pewna,|że mój ojciec wie. Problem w tym, że... [4664][4684]Jest w więzieniu. [4691][4711]/Tam jest!|/Tracka baza. [4745][4765]/Całkowicie zniszczona! [4800][4825]Dlaczego, Ulissesie, dlaczego? [4894][4904]Trójzęby! [4904][4914]Rekinoludy. [4914][4950]Zbudowalimy dla nich Trójzęby,|a oni użyli ich przeciw Tracji! [4981][5018]Cóż możemy zrobić? Obrócš Lemnos|w ruinę tak, jak uczynili to z Tracjš. [5018][5053]- Musimy ich powstrzymać, musimy!|- Powstrzymamy ich, Hypsipile. [5053][5095]Dotrzemy na Lemnos wczeniej|i pomożemy kobietom w walce. [5212][5247]Nie możemy wylšdować w porcie|kosmicznym. Lecz jaka jest alternatywa? [5247][5276]Jak sprowadzić|Odyseję niezauważenie? [5293][5333]Mylę, że najlepsze miejsce będzie|pomiędzy bazš a fabrykš Trójzębów. [5422][5442]Jest bardzo cicho. [5554][5574]Hale sš puste. [5578][5595]Gdzie sš wszyscy? [5710][5730]Czy usišdziesz|wreszcie, Bibosie? [5730][5770]Jak możesz być tak spokojny? Lepiej by|było dla nas, gdybymy dbali o kobiety. [5770][5795]Nie uda nam się|zbudować Trójzębów na czas! [5795][5853]Bylimy zbyt surowi. Nie sšdzę, by nam|wybaczyły i powróciły do pracy, jak kiedy. [5858][5883]Nie możemy|ulegać buntowniczkom. [5883][5921]Zgoda, ale nie możemy czekać,|aż kobiety się poddadzš! [5931][5955]Racja, Bibosie.|Muszš ustšpić. [5955][5975]One również|lękajš się Rekinoludów. [5975][5995]Musimy tylko poczekać,|aż oprzytomniejš. [5995][6035]Jeli zmiękniemy, już nigdy nie będš dla nas|pracować i odpowiemy przed Rekinoludami. [6035][6070]Cisza! Komunikator!|Och, nie, Rekinoludy nadchodzš! [6086][6121]/Mężczyni Lemnos, czy nasze|/Trójzęby sš gotowe? [6121][6156]/- Tak, czy nie?|- Tak, wszystkie sš gotowe, jak zwykle. [6159][6179]/To wspaniale. [6179][6218]/Przygotujcie je. Odbierzemy dostawę.|/Zakładam, że wszytko jest w porzšdku. [6218][6238]Tak, wszystko jest w porzšdku. [6274][6298]Co teraz będzie?|Co oni z nami zrobiš? [6298][6318]Bez kobiet przepadlimy. [6318][6348]Chodmy do więzienia,|może nam wybaczš. [6371][6383]Hypsipile! [6428][6448]Udało ci się uciec. [6458][6483]Tak, dzięki Ulissesowi.|Uratował mnie. [6491][6511]Cofnijcie się i uważajcie. [6533][6551]Szybko!|Musimy uciec z Lemnos! [6551][6575]Zostawmy leniwych|mężczyzn ich losowi! [6575][6595]Już nas nie skrzywdzš! [6692][6712]Yumi, wyglšdasz|na zaniepokojonš. [6712][6737]Wyczuwam, że Ulisses|jest w niebezpieczeństwie! [6745][6761]Pomóżmy mu. [6761][6771]Chodmy. [6869][6889]Na statek, szybko! [6922][6932]Stać! [6956][6976]Straże, nie strzelać! [6992][7023]Kobiety, wysłuchajcie mnie.|Sš tu Rekinoludy. [7023][7057]Jeli Trójzęby nie będš ukończone,|zabijš nas wszystkich. [7057][7085]Nie przychodcie do nas,|nie pomożemy wam. [7085][7128]Chcielicie rzšdzić Lemnos, więc|rzšdcie sobie, lecz sami, my odchodzimy! [7128][7175]Nie, nie możecie nam tego zrobić!|Nie pozwolimy wam odejć. Straże! [7205][7235]Nie lękajcie się!|Pójdziemy naprzód! [7252][7262]Stójcie! [7279][7299]Kim jeste, nieznajomy? [7301][7341]Po cóż walczyć ze sobš?|Macie wspólnego wroga, zjednoczcie się. [7341][7398]Tracja została zniszczona przez Rekinoludy.|To samo może stać się z Lemnos! [7400][7425]Tracja w ruinie,|Lemos będzie następne! [7430][7475]Zastanówcie się, co czynicie.|Bez kobiet nie pokonacie Rekinoludów! [7484][7499]Straże!|Pojmać go! [7499][7530]Niech pracuje z kobietami!|Doć już słyszelimy! [7542][7589]Będziecie dalej żyć w strachu przed|Rekinoludami? Czemuż nie zrzucić ich jarzma? [7592][7612]Im nie można|niczego wytłumaczyć. [7612][7647]To niewolnicy, nawet nie pomylš|o sprzeciwie wobec Rekinoludów. [7647][7672]Atakujmy ich!|Uciekajmy, póki możemy! [7672][7691]Nie, proszę, posłuchajcie! [7691][7703]Do ataku! [7731][7760]Nie pozwólcie im przejć!|Strzelać, jeli trzeba! [7760][7770]Stójcie! [7817][7834]Przestańcie, wszyscy! [7896][7906]Uważaj! [7937][7957]Nie zraniłe się? [7975][8006]Jeste bardzo blady.|Co ci jest? Jeste chory? [8013][8033]Już mi lepiej, dziękuję. [8066][8091]- Nie odpoczniesz?|- Muszę pracować, inaczej... [8091][8131]Powiedz, czy wiesz gdzie jest|mój ojciec, Ziemianin, imieniem Ulisses? [8133][8143]Ulisses? [8155][8185]Tak, Ulisses, Ziemianin.|Czy wiesz gdzie jest? [8219][8239]Cocie za jedni? [8251][8276]Co tu robisz?|Kobiety odmawiajš pracy. [8276][8301]Co te dzieci tutaj robiły? [8301][8341]Nie macie prawa tu być! Znajdziemy|wam pożyteczne zajęcie w fabryce. [8416][8428]Naprzód! [8451][8463]Odwrót! [8554][8564]Ojcze! [8576][8588]Hypsipile. [8602][8633]- Nic ci nie jest?|- Zatem Tracja przybyła z pomocš. [8633][8673]Nie, Tracja leży w gruzach. Nic z niej|nie zostało. O...
izebel