Ulisses 31 S01E23 Calypso.txt

(10 KB) Pobierz
[1][18]movie info: DIV3  704x576 25.0fps 184.0 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
[18][35]/Jest XXXI wiek.
[42][69]/Ulisses zabija jednego|/z cyklopów - Polifema,
[69][94]/ratujšc swojego|/syna Telemacha.
[97][146]/Za ten miały czyn|/bogowie szykujš straszliwš zemstę.
[153][183]/miertelnicy!|/Sprzeciwiacie się bogom?
[183][218]/Skazuję was na tułaczkę|/poród nieznanych gwiazd.
[218][242]/Dopóki nie odnajdziecie|/Królestwa Hadesa,
[242][277]/wasze ciała będš martwe,|/jak kamień!
[432][472]Tłumaczenie: McChuck|mcchuck@o2.pl
[482][512]KALIPSO
[787][820]- O co chodzi, Sherka?|/- Wezwanie pomocy z obszaru D-92.
[820][866]- Jak to? Wezwanie pomocy?|/- Dochodzi z krystalicznej planety.
[866][888]Wywietl podglšd.
[986][1006]Co się dzieje, ojcze?
[1182][1204]/Pomóżcie nam, kimkolwiek jestecie.
[1204][1244]/Atakujš nas Trójzęby, zniszczyli|/nasz system obronny. Pomóżcie nam!
[1244][1262]Trójzęby!|Kim jeste?
[1262][1292]/Jestem Kalipso,|/królowa Kryształowej Planety.
[1298][1318]/Proszę, pomóżcie!
[1360][1382]Ojcze, musimy jš ratować.
[1382][1407]Wyczuwam co dziwnego, czekajcie!
[1415][1442]Proszę, ojcze,|nie ma czasu do stracenia.
[1442][1467]Ulissesie, sšdzę, że to pułapka.
[1467][1487]Pułapka?|Czemu tak mylisz?
[1490][1535]Ta kobieta nie jest w niebezpieczeństwie.|To bardzo dziwne, ona kłamie.
[1535][1565]Nie sšdzę.|Spójrz na ekran, Yumi.
[1586][1616]/Obliczyłam prawdopodobieństwo|/fałszywego wezwania pomocy.
[1616][1626]Sherka!
[1626][1674]/Wysokie prawdopodobieństwo dezinformacji|/i pułapki. Szacuję je na 70%.
[1674][1700]Ojcze, czy ty też|mylisz, że to pułapka?
[1700][1742]- Yumi, czemu przypuszczasz, że to pułapka?|- Nie przypuszczam, jestem pewna.
[1742][1767]Zawsze to samo.|Nikt mi niczego nie tłumaczy.
[1767][1792]Słyszę tylko:|przynie, podaj, pozamiataj.
[1792][1833]Rozpocznij podejcie do|Kryształowej Planety. Uratuję Kalipso.
[1833][1853]- Lecz, ojcze...|- Dlaczego?
[1853][1879]Jeli Kalipso atakujš Trójzęby,
[1879][1908]jeli walczy z armiš Posejdona,
[1908][1925]musimy jej pomóc.
[1925][1953]Nawet ryzykujšc|wpadnięcie w pułapkę.
[1953][1978]Lecz sama Kalipso|może być pułapkš!
[1978][2000]Będę ostrożny, Yumi,|nie martw się.
[2000][2050]Gdybymy nie uratowali Kalipso z opresji,|zawsze z goryczš wspominalibymy ten dzień.
[2050][2060]Ojcze!
[2060][2085]Pójdę już.|Telemachu, dowodzisz Odysejš.
[2100][2120]Sherka, utrzymuj kontakt.
[3070][3090]Kalipso, zgło się.
[3096][3121]/Dziękuję za twš|/mężnš walkę, wędrowcze.
[3121][3146]/Lecz niestety|/przybyłe za póno.
[3146][3166]Za póno?|Gdzie sš Trójzęby?
[3166][3196]/Odleciały, lecz teraz|/lodowate zimno nas zabije.
[3196][3221]/Trójzęby uszkodziły|/nasze Krystaliczne Słońce!
[3221][3250]/- Wkrótce zganie, a my wraz z nim.|- Mogę wam pomóc.
[3250][3290]/Twa pomoc na nic się nie zda.|/Umrzemy, jak nasze słońce.
[3307][3329]Czy nie można go naprawić?
[3329][3364]/Nie, to niemożliwe.|/Wygasłe słońce pozostanie martwe.
[3378][3417]/Odejd, podróżniku, nic nie możesz|/uczynić, by uratować nasz wiat.
[3421][3444]Czekaj!|Nie poddawaj się, Kalipso.
[3444][3480]Spróbuję czego.|Sherka, wylij robota naprawczego.
[3480][3500]/Tak jest, Ulissesie.
[3701][3738]- Czy powiniene to robić, ojcze?|- Tak się martwię!
[3738][3768]- Może też polecimy?|/- Nie możesz opucić statku.
[3768][3801]/Podczas nieobecnoci Ulissesa|/dowodzisz Odysejš.
[3801][3835]/Ulissesowi najprawdopodobniej|/nic się nie stanie.
[3835][3860]Podzielę się z tobš gwózdkiem.
[3992][4007]/Kalipso!
[4013][4028]/Kalipso!
[4061][4101]- Czego sobie życzysz, wielki Zeusie?|/- Czy Ulisses naprawia wasze słońce?
[4102][4130]/- Taki był nasz plan.|- Dokładnie tak jest.
[4130][4166]/Dobrze. Ufam, że dopilnujesz,|/by była to jego ostatnia próba.
[4166][4196]Jakie sš twe rozkazy?|Co mam czynić, władco Olimpu?
[4196][4231]/Dobrze wiesz.|/Pozbšd się Ulissesa i jego towarzyszy.
[4231][4251]/Zetrzyj go na proch.
[4251][4267]Rozumiem, Zeusie.
[4372][4397]Witaj, Ulissesie.
[4453][4488]/Królowa Kalipso,|/Królowa Kalipso, Kalipso!
[4498][4518]Przybyłem, Kalipso.
[4530][4566]- Witaj na naszej planecie, Ulissesie.|- Skšd znasz me imię?
[4566][4602]Krystaliczne Słońce zbiera|wszelkš energię, wszelkš moc wszechwiata.
[4602][4642]Potrafi zbierać także|energię umysłu, twego umysłu, Ulissesie.
[4649][4686]Dzięki temu wiemy,|że szukasz drogi do swego domu.
[4692][4714]A czy znacie drogę na Ziemię?
[4714][4752]Nim skończysz naprawiać|nasze słońce, obliczymy jš dla ciebie.
[4752][4775]Potrzebna mi|twa pomoc, Ulissesie.
[4775][4805]Wkrótce będę wiedział,|czy zdołam dokonać napraw.
[4805][4822]Napraw je prędko.
[4829][4854]Ojcze, powiedz,|czy wszystko w porzšdku?
[4861][4898]/Tak, nie martwcie się, dzieci.|/Nasza odwaga zostanie nagrodzona.
[4898][4922]/Wreszcie poznamy|/drogę na Ziemię!
[4922][4944]Naprawdę, ojcze?|Jeste pewny?
[4944][4979]/Tak. Jak tylko naprawię|/słońce, wrócę do was.
[4979][4999]Dobrze, ale bšd ostrożny.
[5002][5017]/Będę, synu.
[5096][5131]Oto Krystaliczne Słońce,|dostarczajšce energii dla mej planety.
[5131][5159]Wyjanij,|co z nim nie tak, Kalipso?
[5159][5194]Wkrótce jego jšdro zganie|i przestanie dostarczać wiatła.
[5194][5234]Napraw je szybko, a uratujesz nas|i odkryjesz drogę na Ziemię.
[5560][5570]Uważaj!
[5696][5724]Piasek...|To wszystko piasek.
[5935][5947]Kalipso!
[6013][6033]Co się stało, królowo?
[6041][6076]Wynocha! Wynocie się, obie!|Zejdcie mi z oczu!
[6166][6191]Czemuż?|Czemuż ty, Ulissesie?
[6206][6226]Kalipso, co się stało?
[6231][6251]Chciałam zostać sama.
[6255][6284]Czym mamy zgładzić Ulissesa?
[6309][6339]Dobrze, twe rozkazy|zostanš wykonane.
[6350][6370]Nie, czekaj!
[6374][6410]Zamknšć go w więzieniu,|lecz nie zabijać. Wolę poczekać.
[6427][6456]Id już.|Dlaczego na mnie tak patrzysz?
[6456][6466]Twe...
[6466][6486]- Twe włosy!|- Włosy?
[6537][6557]Miłujesz go, Kalipso.
[6607][6619]Kalipso.
[6627][6661]To nic, zapomnij o tym.|Id zajšć się Ulissesem.
[6661][6681]Dobrze, królowo.
[6858][6885]Stójcie, przestańcie!
[6885][6905]Nie chcę z wami walczyć!
[6920][6965]- Chcę się widzieć z Kalipso!|- Nie walcz! Królowa rozkazała cię uwięzić.
[6965][6987]- Idziemy!|- To rozkaz Kalipso?
[6987][7017]Zatem przewidywania|Yumi były prawdziwe.
[7075][7110]Nie ma wieci od mego ojca.|Co się z nim dzieje?
[7115][7138]Sherka, nie|możesz nawišzać kontaktu?
[7138][7165]/Ulisses nie odpowiada.|/Będę próbować dalej.
[7165][7185]Mam złe przeczucia.
[7195][7218]/Sherka, Sherka!
[7218][7238]/Czy mnie słyszysz?
[7239][7249]Ojcze!
[7253][7288]/Ojcze, co się dzieje?|/Tak się martwilimy.
[7308][7343]Naprawy potrwajš dłużej,|niż sšdziłem, ale nie martwcie się.
[7343][7383]Dbajcie o Odyseję. Zostawiam|dzieci pod twš opiekš, Sherka.
[7504][7514]Kalipso.
[7527][7549]Czy zebrałycie eliksir?
[7572][7592]Ja to zrobię.
[7700][7720]Ulissesie, wypij to.
[7738][7768]Czemu mnie uwięziła?|Chciałem ci tylko pomóc.
[7768][7809]Wypij ten napój, Ulissesie.|Sama go zbierałam.
[7810][7825]Pij, Ulissesie.
[7825][7850]Chcesz mnie otruć, Kalipso?
[7854][7894]Nie! To nie trucizna, lecz eliksir|najcenniejszy na naszej planecie!
[7894][7914]Utrzyma cię przy życiu.
[7916][7961]Jeli sšdzisz, że chcę cię otruć,|nie pij, biedny miertelniku.
[7988][8028]Id za swym przeznaczeniem,|jeli tak niewierny!
[8054][8074]/Co chcesz uczynić?
[8074][8100]/Cóż to oznacza, Kalipso?
[8112][8145]/Musisz wykonać nasze|/polecenia do samego końca.
[8154][8199]- Daj mi czas, wielki Zeusie.|/- Nie masz go! Musisz zabić Ulissesa!
[8201][8231]- Wielki Zeusie...|/- O co chodzi, Kalipso?
[8231][8251]O nic, wielki Zeusie.
[8251][8289]/Kalipso, wiesz, co cię czeka,|/jeli zdradzisz bogów.
[8298][8308]Tak.
[8443][8473]Tak bardzo chciałabym|cię uratować, Ulissesie.
[8503][8528]/Królowo, przyprowadziłam go.|/Oto on.
[8535][8552]Wejd, Ulissesie.
[8572][8592]- Oto więzień.|- Zostaw nas.
[8592][8629]- To niebezpieczne.|- Nie martw się, nic mi nie będzie.
[8629][8647]Wedle życzenia.
[8676][8716]Czemu przybyłe mi na ratunek?|Nie powiniene był.
[8724][8747]Powiniene dać mi umrzeć, Ulissesie.
[8747][8787]Wszystko tak się skomplikowało|w mym umyle i sercu.
[8889][8909]Co ze mnš zrobisz?
[8917][8947]Muszę być posłuszna bogom.|Zabiję cię!
[8947][8957]Kalipso!
[8971][8996]Broń się!|Wycišgnij miecz!
[9009][9029]Dalej, broń się, Ulissesie!
[9035][9048]Dlaczego?
[9048][9094]Jeli cię nie zabiję,|Zeus zemci się, niszczšc całš planetę!
[9105][9127]Ulissesie, musisz się bronić!
[9133][9155]Lecz czego ty chcesz, Kalipso?
[9207][9247]Nie, Kalipso, nie możesz|powięcić siebie, by ratować planetę!
[9267][9287]Przestań, Kalipso!
[9300][9325]- Broń się!|- Nie, przestań!
[9349][9361]Kalipso!
[9559][9589]Dlaczego nie, Ulissesie?|Dlaczego mnie nie zabijesz?
[9589][9614]Nigdy, Kalipso,|nie mógłbym tego zrobić.
[9632][9677]To jedyny sposób, by uratować|ciebie i mojš planetę!
[9782][9802]Spójrz, co się dzieje.
[9947][9978]Twoje łzy...|To dlatego, że zapłakała.
[9978][10003]Nie chcę cię stracić, Ulissesie.
[10003][10015]Kalipso...
[10057][10080]- Przestań, Ulissesie.|- Spójrz.
[10080][10116]Planeta czekała jedynie|na twoje łzy, by ponownie ożyć.
[10116][10161]Nie, już za póno! Zeus jest|przeciw nam. Moje łzy niczego nie zmieniš!
[10278][10290]Kalipso!
[10292][10304]Ulissesie.
[10382][10394]/Kalipso!
[10410][10435]/Nie dotrzymała przysięgi!
[10448][10481]Wielki Zeusie, wybacz mi,|nie mogłam tego uczynić.
[10481][10521]/Zdradziła mnie! Wiesz, co cię czeka|/za twe nieposłuszeństwo!
[10552][10599]Czekaj! Zeusie, ta planeta wraca|do życia. Błagam cię, okaż łaskę.
[10599][10630]Zeusie, zabierz moje życie,|lecz oszczęd Ulissesa i planetę.
[10630][10665]/Kto sprzeciwia się|/woli Zeusa, będzie ukarany!
[10753][10775]Ojcze!|Nie ruszaj ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin