Person.of.Interest.S02E07.HDTV.XviD-AFG.txt

(33 KB) Pobierz
[21][45]/Jeste obserwowany.
[46][68]/Rzšd ma tajny system.
[68][113]/Maszynę, która bezustannie|/cię szpieguje.
[113][137]/Zaprojektowałem jš,|/by wykrywała akty terroru,
[137][154]/lecz ona widzi wszystko.
[155][189]/Brutalne zbrodnie|/z udziałem zwykłych ludzi.
[189][219]/Rzšd uznał ich za nieistotnych.
[219][240]/My nie.
[240][283]/cigani przez władze,|/działamy w tajemnicy.
[286][302]/Nigdy nas nie znajdziesz.
[303][343]/Lecz jeli wyskoczy twój numer,|/nieważne, czy jeste ofiarš, czy sprawcš,
[343][355]/my znajdziemy ciebie.
[355][376]{Y:b}{C:$aaccff}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<
[376][402]{Y:b}{C:$aaccff}Person of Interest [2x07]|Critical
[402][430]{Y:b}{C:$aaccff}Tłumaczenie: k-rol|Korekta: moniuska
[448][470]Znalazłem ten adres, Finch.
[470][496]- Kogo dokładnie szukam?|/- Nie wiem, jak to wyjanić.
[497][525]/Sprawdziłem dwukrotnie.|/Mamy powtórkę numeru.
[526][536]/Powtórkę?
[537][582]Kto byłby na tyle głupi,|żeby znów wpakować się w gronš sytuację?
[588][628]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[628][646]Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj  Vodeon.pl
[648][664]Czeć.
[672][703]Nie uwierzysz.
[712][722]Panowie.
[723][760]Jakškolwiek krzywdę|chcecie mu wyrzšdzić,
[760][772]z pewnociš sobie zasłużył.
[773][798]Muszę was prosić,|żebycie dali spokój.
[799][835]- Czym ich wkurzyłe, Leon?|- Słyszałe o farmingu?
[840][868]Sprzedawaniu waluty z gry MMO|za prawdziwš kasę?
[868][898]To ostatni krzyk mody.|Ludzie zarabiajš miliony.
[903][930]Interes jest traktowany|bardzo poważnie,
[931][965]zwłaszcza przez|rosyjskš mafię.
[979][1013]Wyglšda, jakbym grał|w gry komputerowe, Leon?
[1013][1030]Chyba złamałem rękę.
[1076][1091]Przywiózł go pan tutaj?
[1092][1133]Powiedziałe, że to kolejny numer.|Nie miałem czasu na nic innego.
[1181][1217]Panie Tao,|nie mamy wiele czasu.
[1227][1245]Co?|Kim jeste?
[1245][1283]Gociem, który po raz drugi|pomógł mi cię uratować.
[1313][1324]Jeste szefem.
[1324][1354]Nigdy nie uważałem Johna|za wyższe kierownictwo.
[1355][1372]Mamy problem, Leon.
[1372][1392]Musimy zajšć się|innš sprawš,
[1392][1407]a Rosjanie nadal|chcš twojej mierci.
[1408][1437]Mimo moich złych przeczuć|co do pańskiej obecnoci,
[1437][1463]- musi pan tu zostać.|- Tu czyli gdzie?
[1508][1529]Jedzenie, woda.
[1529][1552]Toaleta jest|za czasopismami.
[1552][1585]Nie otwieraj okien|i nigdzie nie dzwoń.
[1607][1637]Mam tu zostać|i jeć żarcie z mikrofali?
[1638][1666]- Tylko jeli chcesz żyć.|- I proszę nie karmić Mika.
[1667][1714]Jest na specjalnej diecie.
[1714][1728]I znów ten cholerny pies.
[1728][1748]Moja kasa pewnie|z niego nie wyszła?
[1749][1778]Proszę też nie dotykać|moich komputerów.
[1781][1817]Jeli to zrobisz,|pies cię zabije.
[1819][1834]Ekstra.
[1835][1855]To co mam robić|dla rozrywki?
[1855][1879]To biblioteka,|panie Tao.
[1879][1909]Proszę spróbować|poczytać ksišżki.
[1918][1945]Na poczštek tę.
[1956][1974]Niebawem wrócimy.
[2017][2047]Co pan myli|o szpitalach?
[2047][2069]- Nigdy mi nie przeszkadzały.|- Dobrze to słyszeć.
[2069][2106]bo ja robię się przez nie|bardzo niespokojny.
[2184][2229]/Po remoncie|/nie rozpoznacie chirurgii.
[2234][2273]Dzięki znacznemu wkładowi|od wam podobnych darczyńców,
[2274][2299]New York General wreszcie|będzie miał oddział chirurgiczny
[2300][2334]na poziomie utalentowanych lekarzy,|którzy z niego korzystajš.
[2335][2355]Znaczny wkład?
[2355][2376]Pomogłem zapłacić|za skrzydło...
[2376][2390]czy dwa.
[2391][2431]- Jak inaczej mielimy...|- Dr Enright, wietne wyczucie czasu.
[2438][2462]To dr Madeleine Enright,
[2462][2492]czołowy chirurg sercowo-piersiowy| i urazowy w stanie.
[2492][2511]Będzie nadzorowała|rozwój oddziału.
[2511][2548]To Harold Crane,|jeden z najhojniejszych ofiarodawców,
[2548][2568]oraz jego menedżer aktywów,|pan John Rooney.
[2568][2583]Mówcie mi Maddy.
[2583][2595]Maddy jest typem lekarza,
[2596][2615]dzięki któremu|tutejszy personel się wyróżnia.
[2615][2633]Oraz który nie znalazłby okularów,
[2633][2662]jeli nie sš chirurgicznie|przymocowane do twarzy.
[2666][2699]To te?
[2704][2713]Jak mówiłam.
[2713][2729]Przepraszam,|pacjent czeka.
[2729][2761]- Muszę lecieć.|- Brawo, Finch.
[2762][2776]Jej oczy, nasze uszy.
[2776][2810]Niestety my także|musimy ić.
[2811][2852]Zamykamy tę częć piętra|z powodu bardzo delikatnej operacji.
[2876][2901]Czy to normalne|rodki ostrożnoci?
[2901][2951]Powiedzmy, że to cile|dla bezpieczeństwa pacjenta.
[2956][2989]Ta sala jest niemal identyczna|jak sala operacyjna,
[2989][3012]w której odbędzie się|pański zabieg.
[3012][3036]To rutynowa operacja|wszczepienia bypassu wieńcowego,
[3037][3056]bez użycia kršżenia|pozaustrojowego.
[3056][3090]Potrwa około pięciu godzin|/i cały czas będzie pan w tej sali.
[3095][3117]Nie mamy jeszcze wszystkich|najlepszych zabawek,
[3117][3139]ale z cewnikowaniem|naczyń wieńcowych
[3139][3164]i systemowi|trójwymiarowej angiografii...
[3164][3184]To w pełni endoskopowe?
[3185][3207]Uczył się pan|procedur, panie...
[3208][3227]Rains.|I tak, uczyłem się.
[3228][3239]Ostrożnoci nigdy za wiele,
[3239][3262]zwłaszcza że pan Veldt|musi prowadzić imperium energetyczne.
[3263][3288]Pięć godzin?|Nie można szybciej?
[3290][3325]Bez względu na to,|jak wielka jest pańska firma,
[3325][3350]ta operacja ma dla pana|decydujšce znaczenie.
[3350][3368]Wymaga czasu.
[3368][3404]Dopóki pozostaje w tajemnicy|przed udziałowcami i opiniš publicznš.
[3404][3431]Zgodnie z podpisanš umowš.
[3432][3460]Pomimo moich zastrzeżeń,
[3460][3488]pański zabieg wpisano jako|drobnš operację ambulatoryjnš.
[3488][3519]Mój zespół zredukowano|do niezbędnego personelu,
[3519][3540]a piętro już opróżniono.
[3540][3562]Mój zespół|tego dopilnuje.
[3563][3571]Oczywicie.
[3571][3604]Pana ochrona wydaje się|czuć jak u siebie w domu.
[3604][3611]Urazówka.
[3626][3656]/Członek albańskiego gangu|/postrzelony w sporze o terytorium.
[3656][3682]Uraz penetrujšcy,|wieżo z oddziału ratunkowego.
[3682][3711]- Co to za postrzał?|- Jeden, w górę tułowia.
[3712][3730]Sanitariusze mieli problem|z cinieniem.
[3730][3757]Skurczowe było 70,|ale rozkurczowe niewyczuwalne.
[3758][3767]Ma broń.
[3793][3820]Wszyscy cisza!
[3821][3857]Chcesz grać twardziela|czy mam ratować życie przyjaciela?
[3894][3922]Siostro, ten człowiek|jest szoku hipowolemicznym.
[3923][3951]Sšdzę, że zapadnięte płuco|powoduje te odczyty.
[3951][3960]Ruszamy.
[3962][3984]Przygotować operację|i narzędzia do torakotomii.
[3984][4011]I dajcie zagłówek,|zanim połknie własny język.
[4011][4039]- Wydaje się niewzruszona.|- Faktycznie.
[4046][4070]Na pewno nigdy|nie była lekarzem wojennym?
[4071][4088]Nie jestem pewny,|czy teraz nim nie jest.
[4089][4123]Co jej grozi oprócz|uzbrojonych gangsterów?
[4124][4144]Zagrożenie może nadejć|z każdej strony.
[4145][4162]Błšd w sztuce z przeszłoci;
[4163][4188]pogršżony w smutku|krewny zmarłego pacjenta,
[4188][4230]/lub jak zwykle,|/kto z życia osobistego.
[4324][4349]Kupiłam ci espresso|i bułeczkę z czekoladš
[4349][4380]z twojego ulubionego|francuskiego lokalu na Columbus.
[4381][4396]Wiesz, że nie powinnam.
[4396][4424]Oprócz dni,|gdy zamykasz rany postrzałowe.
[4424][4451]Straciła na przywiezienie tego|połowę poranka.
[4452][4473]/Napisała w SMS-ie,|/że to nagły wypadek.
[4474][4492]/Traktuję je|/bardzo poważnie.
[4493][4511]Maddy wydaje się|być bezpieczna, Finch.
[4511][4526]Jej żona|ma na imię Amy.
[4526][4545]Znalazłem jej notkę biograficznš
[4545][4565]na stronie fundacji,|gdzie jest dyrektorkš.
[4565][4582]/Sš małżeństwem od czerwca.
[4582][4608]/Kiedy operacja|/tego Veldta?
[4608][4627]Za pół godziny.
[4628][4660]Padam na pysk,|a jeszcze to.
[4660][4684]Dzi w parku mam|zbiórkę pieniędzy,
[4685][4723]ale zadzwonię,|co u ciebie.
[4725][4748]I spróbuj wszczepić|temu dupkowi większe serce.
[4749][4791]Nie mogę uleczyć wszystkiego.
[4900][4927]Dwa strzały z bliska?
[4928][4971]Czy to nie przesada|przy strzale w plecy?
[4987][5019]Kieszenie wyczycił do zera.
[5173][5184]/Czeć, to ja.
[5187][5213]/Mamy trupa w Long Island.|/Wyglšda na egzekucję.
[5216][5234]Pewnie cię to zainteresuje.
[5235][5262]- Nie możesz się tym zajšć?|/- Zaufaj mi, chcesz tu być.
[5263][5306]Twoje nazwisko|jest tu dosłownie wypisane.
[5405][5433]Przykro mi,|nie może pan tu być.
[5433][5470]- Rozkoszuję się widokiem.|- Szuka pan kogo?
[5471][5489]Tak.
[5489][5508]Pani.
[5509][5536]Wie pani, że według|Amerykańskiego Stowarzyszenia Medycznego
[5536][5578]corocznie przez błšd lekarza|umiera 98 000 ludzi?
[5580][5596]Nie wiem, kim pan jest...
[5596][5635]Nazywam się Alistair Wesley,|choć to nieistotne.
[5637][5663]Dzi błšd będzie|pani najlepszym przyjacielem.
[5663][5694]Pomówmy o Oliverze Veldtcie.
[5743][5762]Patrzy pani?
[5763][5782]To pani cudowna żona, Amy.
[5782][5807]Podczerwony laser|należy do snajpera.
[5807][5828]Jeli nie chce pani|widzieć jego umiejętnoci,
[5828][5848]posłucha mnie pani.
[5848][5875]Oliver Veldt|nie przeżyje operacji.
[5875][5908]Jutro w gazetach napiszš,|że pomimo heroicznych wysiłków
[5908][5925]jego utalentowanej|pani chirurg,
[5926][5946]około godziny 13:15
[5946][5976]wyzionšł ducha z powodu|rozległego krwotoku wewnętrznego.
[5976][5996]Oszalał pan.|Jak...
[5996][6020]/- Jak mogłabym to zrobić?|/- Bardzo prosto.
[6020][6032]Co się dzieje,|panie Reese.
[6033][6048]/Musi pani postępować|/według instrukcji.
[6049][6058]Kto jest z Maddy.
[6058][6082]/Dokładnie godzinę|/po rozpoczęciu operacji
[6083][6138]wstrzyknie mu pani|100 jednostek przeciwzakrzepowej heparyny.
[6139][6152]Natychmiastowa hemofilia.
[6152][6201]Pół godziny póniej natnie pani|jego lewš tętnicę wieńcowš przedniš...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin