{0}{61}Czy mam przyrównać|cię do dnia letniego? {64}{126}- Jeste piękniejsza i bardziej łagodna.|- miejesz się z tego? {129}{194}Mogę się miać. {197}{259}To on! To Rudy 2! {262}{330}- Odsuńcie się!|- Jeste lekarzem? {333}{362}Jestem elektrykiem. {506}{538}Jest tam kto w rodku? {541}{564}Tak. {567}{635}Kto z mocš. {638}{662}W porzšdku, stary. {665}{752}Kto jest na dachu budynku? {755}{818}Może to ty. {821}{917}Co jeli wszyscy zostaniemy|superbohaterami? {944}{996}- Co ty robisz?|- Nic. {999}{1099}Cholera, przepraszam.|Mylałem, że to jego szyja. {1676}{1776}Leah? {1781}{1851}Słyszę cię.|Wiem, że tam jeste. {1904}{1935}Leah! {1973}{2073}Wiem, że co ci się|stało po tej burzy. {2087}{2166}Mnie też zmieniła. {2169}{2269}Chodzę na zgrupowania... {2306}{2406}To dla ludzi takich jak my. {2451}{2494}Nie musisz przechodzić|przez to sama. {2497}{2544}Możemy pójć razem. {2547}{2647}Brakuje mi wypadów z tobš. {2704}{2804}Zadzwoń. {4241}{4267}Leah? {4809}{4959}{C:$00008B}Tłumaczenie: mejki|www.filmweb.pl/user/mejki {4984}{5134}{C:$00008B}Korekta: XAN7 {5838}{5867}Mały chłopcze, {5870}{5923}nie będziesz w stanie otrzšsnšć się z tego|dziecinnego zakochania w Jess, {5926}{6023}dopóki nie znajdziesz dziewczyny, która spojrzy|na ciebie szczenięcym wzrokiem {6026}{6126}i powie ci, "Twój malutki kutasek smakuje|jak marmolada, Finley." {6153}{6253}Spójrz na niš, wyglšda na rozrywkowš.|Marmoladowa Dama. {6286}{6383}Niektórzy mówiš, że łzy|to najlepszy rodek nawilżajšcy. {6386}{6413}Nikt tak nie mówi. {6457}{6490}Przepraszam... {6493}{6562}Smar. {6565}{6612}Jest najlepszym rodkiem nawilżajšcym. {6615}{6703}Lepszym niż łzy... {6706}{6752}marmolada. {6755}{6783}Łatwiej się rozciera... {6786}{6886}Wypierdalaj! {7045}{7135}Herbata? {7138}{7196}Niedługo zaczynam pracę. {7199}{7246}Papierkowej roboty nigdy za mało, nie? {7249}{7305}Wiem. {7308}{7408}- Czym się będziesz zajmował?|- Będę kuratorem. {7422}{7479}O mój Boże, przepraszam. {7528}{7622}Chciałem tylko wytrzeć z ciebie ciastko.|Trochę cię oplułem. {7625}{7649}Ok. {7652}{7752}Zazwyczaj nie opluwam dziewczyn|herbatš i ciastkami. {7762}{7829}Dopóki o to nie poprosi.|Nie mówię, że... {7832}{7873}prosiła o to... {7876}{7925}Nie oznacza nie. {7928}{7988}I mówi to kole, którego|nie nauczono zbyt wiele. {7991}{8089}Nie przychodzę tu, żeby|narzucać się dziewczynom. {8092}{8134}Nie wiem co jest|kurwa ze mnš nie tak. {8137}{8202}Tak mi przykro.|Po prostu nie rozmawiaj ze mnš. {8205}{8282}Jestem cipš. {8285}{8385}Jestem Leah. {8416}{8446}Finn. {8449}{8488}Jestem Finn. {9091}{9191}Pick'n'mix!|Ukrywałe je przede mnš, Finley. {9201}{9244}Mały gnojku. {9351}{9411}Wiem co robisz. {9414}{9503}Chwileczkę. {9506}{9606}Chodzi o Jess, prawda? {9611}{9637}O czym ty mówisz? {9640}{9740}Mówię o tym, że zabierasz Finna na|zgrupowania, żeby podrywał dziewczyny, {9749}{9849}a wtedy nie czujesz się winny|swoich uczuć do Jess. {9951}{9994}Obalam to. {9997}{10042}Przynajmniej tak mi się wydaje.|Co znaczy "obalać"? {10045}{10090}To znaczy, że nie zgadzasz się z czym. {10093}{10125}Ta, więc obalam to. {10128}{10188}Co jeli powiem Finnowi dlaczego tak bardzo|zależy ci żeby znalazł dziewczynę? {10191}{10248}Nie możesz.|Naprawdę lubię Jess. {10251}{10332}Po prostu trzymaj się z daleka|od zgrupowań. {10335}{10435}Spoko, tak zrobię! Będę trzymał się|z daleka od tej waszej miesznej grupy wsparcia. {10450}{10489}Nadal jestem twoim szefem, kole. {10492}{10540}Obalam to. {10543}{10586}Doprawdy? {10589}{10682}Jak nauczę się latać, będę szybował|jak pieprzony orzeł. {10685}{10753}I zrzucę potężne gówno na twój łeb|z wielkiej wysokoci. {10756}{10807}To nie ty jeste na swetrze. {10810}{10842}Nie wiesz tego! {10845}{10896}Ciężko jest precyzyjnie|odwzorować co w wełnie. {10899}{10998}Nie pozwolę ci spieprzyć|przyszłoci nas wszystkich. {11001}{11037}Ta, nieważne. {11040}{11076}Obalone! {11079}{11163}Obalam cię, sir! {11166}{11230}Mylisz, że powinnam podejć i wtršcić|kilka miłych słów na jego temat? {11233}{11270}Co powiesz? {11273}{11339}Mogę opowiedzieć jej o jego|przedziwnie masywnych jajach. {11342}{11442}Sš jak... owłosione jabłka. {11449}{11502}- Jeste Alex?|- Tak. {11505}{11595}Powiedziano mi, że możesz mi pomóc. {11598}{11631}Z mojš mocš. {11634}{11664}W czym problem? {11667}{11712}Przewracam rzeczy na lewš stronę. {11745}{11778}Nie brzmi le. {11781}{11821}Dobre do robienia prania. {11824}{11887}I chirurgii transgenderyzmowej. {11890}{11953}Przewróciłam mojego kota|na lewš stronę. {11956}{11979}Ok... {11982}{12052}Może pójdziemy|w ustronniejsze miejsce? {12055}{12130}Ok. {12176}{12210}Jakš masz moc? {12213}{12241}Co? {12244}{12290}Twoja moc. {12293}{12339}Dlaczego przyszła na zgrupowanie? {12342}{12442}Mam super słuch. {12467}{12529}wietnie. {12532}{12563}Co? {12566}{12666}Powiedziałem, "wietnie". {12685}{12749}Powiedziałem szeptem, bo potrafisz... {12752}{12798}Nie zawsze jest włšczony. {12801}{12901}Jest za głono. {13008}{13108}A ty jakš masz moc? {13433}{13526}Umiem przesuwać inne rzeczy również.|Nie tylko piwo. {13529}{13576}Cholera. Przepraszam. {13579}{13626}Pójdę już. {13629}{13729}Odprowadzić cię do domu? {13760}{13784}Przepraszam. {13787}{13854}Przepraszam.|Niech wyschnie na wietrze. {13857}{13932}Nie to... Mam na myli spodnie. {13935}{13990}Niech wyschnš na wietrze. {13993}{14093}Możemy? {14232}{14275}Czeć. {14278}{14313}Lubisz jabłka? {14316}{14364}Tak. {14367}{14461}Spodobajš ci się jego jaja. {14464}{14518}Mam nadzieję, że wszystko się ułoży.|Przykro mi z powodu kota. {14521}{14621}Nieważne. {14658}{14692}My tylko... {14695}{14892}Możemy się domylać.|Nie potrzebujemy żadnych zdjęć i filmików. {15041}{15094}Miłej nocy życzę. {15097}{15197}Już się zaczęła. {15235}{15302}Alex z baru. {15305}{15405}Nie umie utrzymać go w spodniach|przez dłużej niż dwie sekundy. {15472}{15572}To jest choroba. {15833}{15869}Mogę dostać twój numer? {15872}{15907}Pewnie. {15910}{15960}Zadzwonię. {16208}{16289}Wybiera się kto|do baru dzisiaj wieczorem? {16292}{16353}- Pracuję tam.|- Nie mówiłem do ciebie. {16356}{16427}- Ja z tobš pójdę.|- Jak sobie chcesz. {16430}{16530}- Jasne. Mogę pójć na drinka.|- Ta. O cholera, nie mogę. {16559}{16626}Poznałem dziewczynę|na zgrupowaniu zeszłej nocy. {16629}{16717}Leah. Jestemy naprawdę połšczeni. {16720}{16776}Wypilimy drinka i wyszlimy... {16779}{16837}Oni mnie widzieli. {16840}{16878}Zatem to całe {16881}{16981}zapraszanie nas na drinka było po to,|żeby mógł nam o niej opowiedzieć. {17005}{17029}Nie. {17032}{17064}Nie! {17067}{17167}Po prostu ciekawiły mnie wasze|dzisiejsze plany na wieczór. {17232}{17301}Przepraszam! {18010}{18040}Co ci chodzi po głowie? {18043}{18106}Ty mi chodzisz po głowie. {18109}{18151}Rzuciła zaklęcie. {18154}{18213}Nie mogę jeć, nie mogę spać, {18216}{18300}nie mogę się wysrać,|kiedy ty wskakujesz do mojej głowy. {18349}{18436}Nie chcę schrzanić|twojej rutyny jedzenia, {18439}{18516}spania i srania, więc... {18519}{18588}Spotkamy się póniej|i porozmawiamy o tym? {18591}{18660}- Tak.|- Uznaj to za randkę. {18663}{18716}Jeste wiedmš. {18719}{18757}Jeste przepięknš wiedmš. {18760}{18792}Wiesz o tym? {19662}{19739}Hejka. {19742}{19769}Czeć? {19772}{19816}Nie martw się, {19819}{19903}nie zamierzam opluć cię|herbatš i ciastkiem. {19906}{19956}Dopóki tego nie zechcesz. {19959}{20037}Wybacz, znamy się? {20040}{20092}Dobre! {20095}{20137}Co? {20140}{20222}Rozumiem. {20225}{20304}Lubisz takie gierki. {20307}{20368}Lepiej uważaj na siebie. {20371}{20454}Bo jeli chcesz zagrać,|to zagrasz... {20457}{20482}...z graczem. {20485}{20548}Nie mam pojęcia|o czym mówisz. {20551}{20651}Ani kim jeste. {20689}{20770}Oczywicie, że nie wiesz. {20773}{20873}Gramy. {20884}{20907}Zrób co dla mnie. {20910}{20940}Z przyjemnociš. {20943}{21043}Odpierdol się ode mnie! {21183}{21242}Chcesz porozmawiać o nas? {21245}{21272}Tak. {21275}{21371}Ale jeli dojdziemy do tematu Finleya,|nie będzie "nas". {21374}{21431}Szczerze, po prostu|zaprzeczę, że cię znam. {21434}{21503}"Jess? Kim jest Jess? To ta kulejšca|chińska dziewczynka?" {21506}{21565}Czyli nie możemy być|szczerzy w tym temacie? {21568}{21612}Oczywicie, że możemy! {21615}{21693}To moje drugie imię.|Rudy Szczery Geoffrey Wade. {21696}{21750}Ty pierwsza. {21753}{21796}Lubię cię. {21799}{21882}Co jest naprawdę dziwne,|bo potrafisz być totalnym chujem. {21885}{21932}Hej! Obalam to. {21935}{21976}To... {21979}{22045}Obalone. {22048}{22127}Jeli chcesz się ze mnš spotykać,|nie będę tego ukrywać. {22130}{22184}Musimy powiedzieć Finnowi. {22187}{22246}Albo możemy mu po prostu|tego nie mówić. Bingo. {22249}{22311}Jeli... {22314}{22412}chcesz być ze mnš,|musimy powiedzieć Finnowi. {22415}{22530}Nie wiem. Nie ma żadnej opcji,|żebymy mu nie mówili? {22652}{22689}Dobra. Powiem mu. {22692}{22745}Mały chłopiec, zamienię z nim słówko. {22748}{22782}To żaden problem. {22817}{22852}Finley tu jest! {22881}{22938}- Kobiety.|- Gdzie?! {22941}{22975}Tak tylko mówię. {22978}{23018}W jednej chwili... {23021}{23119}opluwasz je herbatš i ciastkiem, a one|stajš się bojaliwe i zawstydzone, {23122}{23199}a za moment udajš, że cię nie znajš. {23202}{23248}Kończę z tym gównem. {23251}{23291}Gdzie się wybierasz?|Chod tu. {23294}{23382}Kończysz z kobietami? Wszystkimi? {23385}{23485}Jezu, chłopie. Kobiety sš piękne.|Majš urocze... {23495}{23539}..kształtne brwi,|pachnšce do bólu czekoladš... {23542}{23585}O kim ty mówisz? {23588}{23630}Co? {23633}{23679}O mojej mamie.|mierdzi jak jakie ciasto. {23682}{23710}Brzęczy cišgle bez sensu. {23713}{23751}To pewnie przez hormony, nie wiem. {23754}{23824}Racja. {23827}{23866}To Jess. {23905}{23935}To je...
brutalkill21