Castle [6x10] The Good, The Bad & The Baby.txt

(76 KB) Pobierz
1
00:00:50,215 --> 00:00:52,583
Castle, myœla³am, ¿e nie bêdzie

2
00:00:52,617 --> 00:00:54,751
nas du¿o. A tu popatrz...

3
00:00:54,786 --> 00:00:57,354
wystarczy jedzenia dla jakichœ
50 osób.

4
00:00:57,389 --> 00:01:00,658
Nigdy nie lekcewa¿
znaczenia resztek...

5
00:01:00,692 --> 00:01:02,826
farszu na drugi dzieñ, zupy z indyka,

6
00:01:02,860 --> 00:01:04,662
batatów i wizyty w banku ¿ywnoœci.

7
00:01:05,696 --> 00:01:08,665
Alexis zawsze przygotowuje desery.

8
00:01:08,699 --> 00:01:10,099
Pi powiedzia³, ¿e przygotuje

9
00:01:10,134 --> 00:01:11,635
jak¹œ ¿urawinow¹ potrawê.

10
00:01:11,669 --> 00:01:13,937
Nawet matka coœ gotuje.

11
00:01:13,971 --> 00:01:16,139
- Nie zawsze jest to jadalne.
- S³ysza³am to!

12
00:01:16,173 --> 00:01:18,174
Wiesz co? Ja przygotujê...

13
00:01:18,208 --> 00:01:20,109
farsz, a mój tata 

14
00:01:20,144 --> 00:01:21,611
tradycyjn¹ zapiekankê z kukurydzy.

15
00:01:21,646 --> 00:01:24,880
Dobrze. I ju¿ mam dla ciebie kostium,

16
00:01:24,915 --> 00:01:26,215
wiêc nie musisz siê martwiæ.

17
00:01:26,250 --> 00:01:27,683
Kostium?

18
00:01:27,717 --> 00:01:29,397
Tak, ja bêdê Johnem Rolfem,

19
00:01:29,420 --> 00:01:32,688
wiêc ty oczywiœcie bêdziesz
Pocahontas... jego pann¹ m³od¹.

20
00:01:32,722 --> 00:01:33,956
Z Alexis to bywa ró¿nie.

21
00:01:33,990 --> 00:01:36,426
Czasami jest purytank¹.
Czasami rdzenn¹ Amerykank¹.

22
00:01:36,460 --> 00:01:37,726
Zale¿y w jakim punkcie swojego
¿ycia siê znajduje.

23
00:01:37,761 --> 00:01:39,795
Twój ojciec mo¿e byæ kimkolwiek.
Niczego nadzwyczajnego nie musi wymyœlaæ.

24
00:01:39,829 --> 00:01:41,697
Wiêc wy... siê przebieracie

25
00:01:41,731 --> 00:01:42,898
na Œwiêto Dziêkczynienia?

26
00:01:42,933 --> 00:01:44,567
A nie robi¹ tak wszyscy?

27
00:01:44,601 --> 00:01:46,401
Nie, myœlê, ¿e to
doœæ szczególne dla Ciebie.

28
00:01:46,436 --> 00:01:48,336
Czy jest coœ jeszcze o czym
powinnam wiedzieæ

29
00:01:48,371 --> 00:01:49,471
zanim siê pobierzemy?

30
00:01:49,505 --> 00:01:52,174
Wiele, wiele rzeczy.

31
00:01:54,711 --> 00:01:57,212
Zosta³o pope³nione morderstwo w koœciele.

32
00:01:57,246 --> 00:01:58,646
Szkoda, ¿e nie w katedrze.

33
00:01:58,681 --> 00:02:00,048
To by³o by takie w stylu T.S. Eliota.

34
00:02:00,083 --> 00:02:01,849
Co?

35
00:02:01,884 --> 00:02:04,252
"Morderstwo w katedrze"?
Thomas Becket,

36
00:02:04,287 --> 00:02:06,221
- Beckett and Becket?
- ChodŸ.

37
00:02:06,255 --> 00:02:07,415
- Nic?
- Idziemy.

38
00:02:07,423 --> 00:02:09,224
- Cokolwiek?
- Dziêkujê.

39
00:02:10,860 --> 00:02:12,493
Wiesz, kiedy bêdziemy iœæ do o³tarza,

40
00:02:12,527 --> 00:02:14,828
zróbmy to bez trupa 
na œrodku o³tarza.

41
00:02:14,863 --> 00:02:16,764
Racja.

42
00:02:16,798 --> 00:02:18,165
Co siê sta³o?

43
00:02:18,200 --> 00:02:21,769
Nasza ofiara wesz³a do koœcio³a
ko³o 6.30 w czasie mszy

44
00:02:21,803 --> 00:02:23,237
z wieloma ranami postrza³owymi

45
00:02:23,272 --> 00:02:24,671
dosz³a do o³tarza

46
00:02:24,706 --> 00:02:26,807
zanim upad³a.

47
00:02:26,841 --> 00:02:28,475
Jeszcze wczeœniej poda³a ksiêdzu

48
00:02:28,510 --> 00:02:29,877
ma³e zawini¹tko.

49
00:02:31,078 --> 00:02:33,814
Dziecko?!

50
00:02:33,848 --> 00:02:35,148
Ch³opiec.

51
00:02:35,182 --> 00:02:36,817
Zgadujê, ¿e ma oko³o 3 miesiêcy.

52
00:02:36,851 --> 00:02:40,654
I jest g³odny, pod¹¿a 
wzrokiem za dziewczêtami.

53
00:02:40,688 --> 00:02:42,456
Winicie go? 
CzeϾ kolego.

54
00:02:42,490 --> 00:02:44,190
Jak masz na imiê, maluchu?

55
00:02:44,225 --> 00:02:47,260
To jest dobre pytanie.

56
00:02:48,503 --> 00:02:51,464
- Czy to ojciec dziecka?
- Nie wiemy.

57
00:02:51,498 --> 00:02:54,667
Ale wiem, ¿e jego imiê
to Cameron Ducane,

58
00:02:54,701 --> 00:02:55,868
30 lat, mieszka³ na Bronxie.

59
00:02:55,903 --> 00:02:57,603
Nie ma zdjêcia dziecka w portfelu.

60
00:02:57,610 --> 00:02:59,600
Za to jest prawo jazdy...

61
00:02:59,606 --> 00:03:01,374
Pewnie zarabia³ na 
¿ycie je¿d¿¹c..

62
00:03:01,409 --> 00:03:03,576
Ma kupon do myjni samochodowej

63
00:03:03,610 --> 00:03:07,613
i, jak Ryan, za swoje ciê¿ko 
zarobione pieni¹dze,

64
00:03:07,648 --> 00:03:08,681
kupi³ bilet na loteriê.

65
00:03:08,715 --> 00:03:11,183
To by³ 5 State Magicball Jackpot

66
00:03:11,217 --> 00:03:14,620
za 247 milionów dolarów. By³byœ 
g³upcem nie kupuj¹c tego biletu.

67
00:03:14,655 --> 00:03:15,788
Tak, 1 lub 2, ale nie 50.

68
00:03:15,823 --> 00:03:17,189
Ja tylko zwiêkszam swoje 
szanse na wygran¹.

69
00:03:17,223 --> 00:03:18,523
Szansê na bycie sp³ukanym.

70
00:03:18,558 --> 00:03:20,092
Czy ty masz pojêcie, 
ile kosztuje

71
00:03:20,126 --> 00:03:21,226
wychowywanie dziecka w Nowym Jorku?

72
00:03:21,261 --> 00:03:22,294
Nie wiem...

73
00:03:22,329 --> 00:03:23,429
- Ch³opaki.
- Oczywiœcie, ¿e nie wiesz.

74
00:03:23,463 --> 00:03:24,896
- Ch³opaki!
- Ja nie...

75
00:03:24,931 --> 00:03:26,432
Mo¿e nie k³óæmy siê

76
00:03:26,466 --> 00:03:27,599
przy dziecku?

77
00:03:29,235 --> 00:03:32,771
Ok, skontaktujmy siê z 
najbli¿szym krewnym Ducane'a.

78
00:03:32,805 --> 00:03:35,039
SprawdŸmy, czy ten ma³y 
cz³owieczek jest jego.

79
00:03:35,074 --> 00:03:37,576
A co siê stanie z ma³ym 
w miêdzyczasie?

80
00:03:37,610 --> 00:03:38,977
Zadzwonimy do opieki,

81
00:03:39,011 --> 00:03:40,420
oni zajm¹ siê nim a¿ do momentu

82
00:03:40,448 --> 00:03:42,283
odnalezienia jego rodziny.

83
00:03:42,334 --> 00:03:44,649
Lanie ma racjê.
Myœlê, ¿e on jest g³odny.

84
00:03:44,684 --> 00:03:46,417
Mo¿e ty tu skoñczysz,

85
00:03:46,452 --> 00:03:47,652
a ja wezmê jednego mundurowego,

86
00:03:47,687 --> 00:03:48,753
i kupiê malcowi jakieœ rzeczy?

87
00:03:48,788 --> 00:03:50,254
Naprawdê chcesz to zrobiæ?

88
00:03:50,289 --> 00:03:52,957
Oczywiœcie. Jestem wykwalifikowany.
Mam stopieñ ZPO w wychowywaniu dzieci.

89
00:03:52,992 --> 00:03:54,658
A ZPO to...

90
00:03:54,693 --> 00:03:56,894
"Zabójczo przystojny ojciec."

91
00:03:56,928 --> 00:03:58,662
Dobra. IdŸ.

92
00:03:58,697 --> 00:04:00,664
ChodŸmy, kolego.

93
00:04:00,699 --> 00:04:03,139
Nie patrz na ni¹. 
Pójdziemy na lody.

94
00:04:04,503 --> 00:04:06,837
Wiemy, gdzie zosta³ postrzelony?

95
00:04:06,872 --> 00:04:09,306
Znaleziono go z pracuj¹cym silnikiem

96
00:04:09,340 --> 00:04:10,541
i drzwiach szeroko otwartych.

97
00:04:11,977 --> 00:04:14,077
Ktoœ strzela³ do niego

98
00:04:14,112 --> 00:04:16,213
przez dach.

99
00:04:17,348 --> 00:04:18,816
Du¿o tu krwi.

100
00:04:18,850 --> 00:04:20,618
Coœ zaginê³o?

101
00:04:20,652 --> 00:04:22,853
Nie ma fotelika.

102
00:04:22,888 --> 00:04:24,154
Cokolwiek siê zdarzy³o,

103
00:04:24,188 --> 00:04:25,522
myœlê, ¿e nie planowa³ tego, 
¿e bêdzie mia³ dziecko.

104
00:04:25,556 --> 00:04:27,524
Nie ma sposobu, aby dowiedzieæ siê, 
jak d³ugo jecha³.

105
00:04:27,558 --> 00:04:28,925
Móg³ zostaæ postrzelony niedaleko

106
00:04:28,959 --> 00:04:31,028
- albo mile st¹d.
- Racja.

107
00:04:31,062 --> 00:04:32,529
Niech mundurowi 
sprawdz¹ zapisy kamer.

108
00:04:32,563 --> 00:04:33,930
Mo¿e uda nam siê 
ustaliæ, z jakiego

109
00:04:33,964 --> 00:04:36,133
kierunku jecha³.

110
00:04:36,167 --> 00:04:39,002
ZnaleŸliœmy ¿onê ofiary.
To nie ich dziecko.

111
00:04:39,037 --> 00:04:40,937
Byliœmy ma³¿eñstwem od dwóch lat.

112
00:04:40,971 --> 00:04:43,372
Nie byliœmy gotowi na dziecko.

113
00:04:43,407 --> 00:04:45,107
Czy to mo¿e byæ dziecko jakiegoœ 
znajomego, albo krewnego?

114
00:04:45,142 --> 00:04:48,778
Nie, nigdy wczeœniej nie 
widzia³am tego dziecka.

115
00:04:48,812 --> 00:04:51,447
Lissa, wiem, 
¿e jest ci ciê¿ko,

116
00:04:51,481 --> 00:04:54,617
- ale, czy to mo¿liwe, ¿e Cam mia³ romans? 
- Absolutnie nie.

117
00:04:54,652 --> 00:04:55,752
Cam mówi³ mi o wszystkim.

118
00:04:55,786 --> 00:04:58,020
Nie utrzyma³by takiego sekretu d³ugo. 

119
00:04:58,055 --> 00:04:59,855
Okay. Gdzie by³ tego ranka?

120
00:04:59,889 --> 00:05:00,889
Czy wiesz, co twój m¹¿ robi³?

121
00:05:00,924 --> 00:05:03,992
By³ w pracy. On...

122
00:05:04,027 --> 00:05:05,661
on jest kierowc¹ serwisu samochodowego.

123
00:05:05,695 --> 00:05:08,664
- Kiedy tam poszed³?
- Oko³o 10 w nocy.

124
00:05:08,698 --> 00:05:09,898
Pracowa³ na nocki

125
00:05:09,933 --> 00:05:12,568
od 11:00 do 6:00.

126
00:05:12,602 --> 00:05:13,902
Wiedzia³am, ¿e coœ by³o nie tak.

127
00:05:13,937 --> 00:05:16,805
Wraca³ zawsze do domu oko³o 7:00.

128
00:05:17,907 --> 00:05:19,675
Czy zauwa¿y³aœ coœ niezwyk³ego

129
00:05:19,709 --> 00:05:21,209
u niego ostatnio,

130
00:05:21,243 --> 00:05:24,947
mo¿e mia³ jakieœ problemy?

131
00:05:24,981 --> 00:05:27,549
W³aœciwie to tak.

132
00:05:27,584 --> 00:05:30,251
Kilka tygodni temu 
zacz¹³ siê zachowywaæ...

133
00:05:30,286 --> 00:05:32,387
...paranoicznie.

134
00:05:32,421 --> 00:05:34,181
Kupi³ alarm do domu,

135
00:05:34,190 --> 00:05:36,691
z...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin