[372][396]- Ale on tam mieszka.|- Cóż... [402][431]- Zachowujesz się jak dziecko.|- Martha, proszę... [432][467]jeli w ogóle zależy ci na mnie,|pozwól mi samemu to rozwišzać. [498][514]Pomocy.|Pomóżcie mi! [518][546]- Jed.|- Dziękuję. [643][684]facebook.com / ncis.polska|{y:u}przedstawia: [684][730]{y:u}{C:$abcdef}Agenci NCIS 11x05|"Był sobie złodziej" [899][941]{y:u}{C:$fedcba}Tłumaczenie: Blackadder [976][998]Tony, co tu robisz? [999][1034]Pracuję, Tim. Przekopuję się|przez raporty ze ledztw. [1037][1066]- O 7.00 rano?|- Kto musi. [1070][1104]Jeszcze raz. Kim jeste|i co zrobiłe z prawdziwym Tonym? [1104][1137]Wstałem wczenie.|Wpadłem na siłownię, zrobiłem drobne zakupy. [1138][1170]- Potem zjadłem niadanie.|- O której wstałe? [1178][1196]Właciwie to nie spałem. [1197][1226]W ogóle?|Chcesz o tym pogadać? [1242][1255]Włanie pogadalimy. [1277][1302]Od kilku tygodni|jeste jaki inny, Tony. [1307][1339]- Jak długo?|- To osobiste pytanie, Tim, [1340][1374]- ale skoro już pytasz...|- Jak długo nie sypiasz? [1424][1437]Od kilku dni, żaden problem. [1438][1462]Kilka dni to duży problem.|Ciało musi odpoczšć, Tony. [1462][1484]Żartujesz?|Nigdy nie czułem się taki czujny, [1484][1508]że mam wszystko pod kontrolš.|Doskonale sobie radzę. [1509][1524]Czuję się dobrze, stary! [1543][1558]Wstawaj, DiNozzo. [1579][1612]Przepraszam, nie widziałem szefa.|Porzšdkuję zakład pracy... [1613][1635]zakład...|warsztat... [1657][1684]- Praca w toku.|- Zrobisz to póniej. [1684][1710]Martwy marynarz w Baltimore.|Jazda. [1710][1725]Muszę napić się kawy. [1762][1824]Brak snu ma wpływ na ważne|funkcje poznawcze, serce, kršżenie... [1825][1844]Sprawdziłe to w Google|po drodze, co nie? [1845][1875]Efekty uboczne obejmujš|zwiększone ryzyko zawału, [1876][1911]- zanik pamięci, halucynacje, Tony.|- Do czego zmierzasz? [1916][1949]Naprawdę powiniene mieć teraz|przy sobie naładowany pistolet? [1949][1976]Mogę ci przynieć z domu|pigułki nasenne. [1976][2005]Chcesz zrobić ze mnie Dorothy Dandridge?|Zapomnij. [2006][2046]Ziarna kawy, Turbo Tweak.|Moje ciało mojš wištyniš. [2110][2139]Jasna...|Potrzebny mi rodek zobojętniajšcy. [2203][2216]Czy ty... [2230][2242]Przepraszam, szefie. [2242][2274]Sielankowe miejsce na mierć,|nieprawdaż, Jethro? [2274][2291]Zależy od przyczyny, Duck. [2292][2319]Obawiam się, że ta jest|zdecydowanie mniej sielankowa. [2319][2347]Z tego, co widzę,|pojedyncza rana postrzałowa pleców. [2347][2384]- Poprzedzona brutalnš walkš.|- Podjšł jš. [2385][2419]Ze rodowiskiem.|To nie sš rany obronne na dłoniach. [2419][2462]Pochodzš od drzew i zaroli,|przez które się przedzierał. [2463][2507]- Uciekał przed kim.|- Ofiara to st. bosman Wells. [2507][2544]24 lata, kryptolog.|Włanie wrócił z tury w Afganistanie, [2545][2565]gdzie pracował na stanowisku|ds. bezpieczeństwa. [2566][2588]Strażnicy znaleli ciało o 6.00 rano. [2588][2617]- Hotel Rollins.|- W Baltimore. Drogi. [2618][2651]- Ciekawe, skšd było go stać.|- Sprawd to. [2666][2686]DiNozzo,|co ty wyprawiasz? [2687][2696]Drzewa? [2767][2790]Wszyscy gapie|sš odpowiednio ubrani. [2791][2809]Do wędrówki, biegania,|obserwowania ptaków. [2809][2831]- Oprócz?|- Wysokiego gocia w zielonym kapturze [2832][2858]i czarnych butach roboczych.|Nie jest ubrany do czegokolwiek. [2858][2888]- Gdzie?|- Na mojej 6, na szefa 12. [2951][2976]- Był tam.|- Znajd go. [3068][3079]Znam cię. [3092][3111]Wracaj! NCIS!|Stój! [3270][3297]Przepraszam. Zniknšł.|On był... [3317][3343]- Chwileczkę.|- Dobrze się czujesz, DiNozzo? [3353][3365]Oczywicie. [3378][3397]On stał tutaj. [3406][3420]To było... [3522][3554]- "Guma zapachowa Choward".|- Co ci to mówi? [3561][3615]Tak. McGee ma rację.|Zaczynam mieć zwidy. [3893][3925]- Czeć.|- Hej, Delilah. [3940][3954]Co tu robisz? [3954][3984]Nie słyszałe?|Przysłali transfer. [3985][4013]Oficjalnie dołšczam do zespołu. [4024][4057]Ostrożnie, Delilah.|Tony nie spał od dawna. [4057][4094]Jego neuroprzekaniki wykładajš się|na poczuciu humoru. [4094][4106]Żartowałam, Tony. [4113][4138]Jeli nie możesz spać,|powiniene pójć do lekarza. [4139][4160]Przedłużajšca się bezsennoć|może spowodować mierć. [4160][4170]Obiecujesz? [4190][4219]Łatwe popadanie w gniew|też jest symptomem? [4227][4245]Po co przyszła, Delilah? [4245][4279]Przysłał jš Departament Obrony,|gdy dowiedział się o morderstwie Wellsa. [4280][4312]Dlaczego interesujš się|mało znaczšcym kryptologiem? [4322][4355]St. bosman Wells|nie był zwyczajnym kryptologiem. [4356][4377]Był ekspertem|od sieci komunikacyjnych [4378][4400]z certyfikatem bezpieczeństwa|najwyższego szczebla. [4401][4432]- Do jakich danych miał dostęp?|- To jest tajne, Tony. [4432][4459]- Poważnie?|- Nie. Od zawsze chciałam to powiedzieć. [4468][4486]Rzadko wychodzę w teren. [4505][4531]Departament nie martwił się|o jego dostęp [4531][4560]tylko o kody szyfrujšce,|z którymi na co dzień pracował. [4560][4586]- Jedne z najlepszych, jakie ma wojsko.|- Wells był cenny. [4587][4629]Dzi rano miał się zgłosić do służby|w bazie w Point Mugu, w Kalifornii. [4634][4663]Dasz kawałek?|Uwielbiam winogrono. [4706][4745]Guma o zapachu winogron?|Słyszałe o piramidzie żywieniowej? [4746][4765]Guma nie jest winogronowa|tylko fiołkowa. [4766][4776]BALTIMORE|15 LAT TEMU [4776][4790]A to co? [4804][4828]Torba z wysokiej klasy|telefonami komórkowymi, [4828][4855]które przypadkiem pasujš|do ładunku ciężarówki [4855][4876]porwanej wczoraj|w nocy ze stoczni. [4879][4913]- Nic nie zrobiłem.|- To skšd je masz? [4914][4947]- Przechowuję je dla przyjaciela.|- Jak się nazywasz? [4953][4983]- Anton Markin.|- Antonie Markin, [4984][5005]mamy tu do czynienia|z przestępstwem stopnia drugiego, [5005][5030]co oznacza pochwałę dla mnie|i drobnš odsiadkę dla ciebie. [5030][5080]Wywiadcz przysługę nam obu|i podaj nazwisko tego przyjaciela. [5108][5129]Co Wells robił w Baltimore? [5148][5193]Żył na całego w apartamencie za 1000$|za noc w hotelu Rollins. [5199][5216]Na czyj koszt? [5236][5274]Rachunek zapłacono czekiem elektronicznym.|Namierzam go. [5274][5299]Przeszukałem jego pokój.|Znalazłem 10 tys. $ w gotówce [5300][5328]w sejfie razem z laptopem Wellsa. [5329][5360]Nagrania z monitoringu w hotelu|i komputer wysłałem do Abby. [5360][5382]Muszę natychmiast|sprawdzić ten komputer. [5382][5412]Może zawierać informacje|tylko dla wybranych. [5416][5447]Chcesz zabrać go Abby?|Chciałbym to zobaczyć. [5492][5517]W porzšdku.|Poczekam. [5531][5547]Jak sobie życzysz. [5572][5587]Co masz, Abbs? [5594][5626]Zależy kto pyta.|Przysłała cię? [5638][5672]Przysłała! Wiedziałam!|Delilah. [5677][5723]Już mi powiedziała, że bez niej|nie mogę zalogować się do laptopa Wellsa. [5724][5755]Ale mam dużo pracy,|więc będzie musiała poczekać na swojš kolej. [5756][5788]- Ona wykonuje tylko swojš pracę.|- Wiem. [5794][5822]Nie opóniam|ze względów osobistych. [5822][5850]Potrzebuję czasu,|żeby to poskładać. [5850][5877]- Co się stało?|- Nie miałam pozwolenia na zalogowanie, [5877][5905]ale nikt nie wspomniał|o sekcji. [5906][5934]Od poczštku ten komputer|wydawał się podejrzany, Gibbs. [5934][5959]To miał być|najdroższy laptop Altstar, [5960][6000]ale szczegóły na obudowie|nie pasowały do danych producenta. [6000][6019]Wszystkie krawędzie|sš nierówno uziemione, [6019][6054]a płyta główna...|no sam zobacz. [6067][6105]- Wszystko wyglšda jak flaki komputera.|- Elektryka jest beznadziejna. [6106][6137]Jakoć poniżej standardu,|kiepski sprzęt. [6137][6163]Ten komputer|jest kłamcš, Gibbs. [6163][6200]Jest chiński.|Większoć komputerów jest z Chin, [6200][6236]ale ten udaje laptopa Altstar,|a nim nie jest. [6237][6251]To jest uzurpator. [6252][6280]W chip wbudowano|oprogramowanie szpiegujšce. [6281][6331]To jak ukryte wejcie do komputera|dostępne z całego wiata. [6341][6365]Mówimy o szpiegostwie. [6380][6402]Twoim zdaniem|wyglšdam dobrze? [6410][6445]O wiele lepiej niż ostatni|delikwent na tym stole. [6445][6465]Nie mogę spać, Ducky. [6473][6486]Od czasu... [6498][6537]Jej nieobecnoć jest trudna|dla nas wszystkich, Tony. [6538][6560]- Nie powiedziałem...|- Nie musiałe. [6584][6613]Wiem tylko,|że zaczynam mieć zwidy. [6613][6641]Widzę ludzi,|których nie ma. [6649][6693]Mówisz do człowieka,|który rozmawia ze zmarłymi. [6698][6733]Kawałek gumy z miejsca zbrodni|przypomniał mi o sprawie, [6734][6765]o której nie mylałem|od 15 lat. [6775][6810]Detale mogš przywołać|mocne wspomnienia. [6811][6832]Magdalenka Prousta. [6833][6872]Jeden kęs spowodował powstanie|7-tomowej powieci. [6872][6895]Pamięć nie jest moim problemem. [6900][6924]Obawiam się, że skończę|jak w "Locie nad kukułczym gniazdem". [6925][6944]Jeli czujesz,|że tracisz kontrolę, [6944][6995]trzymaj się tego, co jest prawdziwe,|jak ta ofiara i... [6999][7044]fragment kuli,|który w końcu wyjšłem. [7082][7125]A potem pomyl o tych,|którzy wcišż tu sš [7126][7145]i polegajš na tobie. [7168][7204]Tony, sprawdziłem bilingi Wellsa. [7204][7246]Kilkanacie razy|dzwoniła do niego Amy Linden, [7246][7264]prywatny kontrahent|z sektora obronnego. [7265][7295]Zapłaciła za pobyt Wellsa|w hotelu i podróż powrotnš. [7296][7326]Pracowała wiele lat|dla chińskich firm technologicznych. [7327][7353]Jeżeli Wells był szpiegiem,|ona mogła być jego oficerem prowadzšcym. [7353][7374]Gibbs chce,|bymy jš przywieli. [7383][7412]Tony?|Słyszysz mnie? [7529][7549]- Czeć, szefie.|- Na pewno nic ci nie jest? [7549][7570]- A szef tak pyta i pyta.|- Wcišż czekam na odpowied. [7570][7585]Nic mi nie jest. [7586][7615]Słyszałem wszystko, o czym mówił McGee.|Jedziemy po Amy Linden. [7615][7631]Nie.|Ty zostajesz. [7666][7684]We się w garć. [7694][7715]McGee, jazda.|Idziesz ze mnš. [7735][7750]Jedcie ostrożnie. [7792][7799]Halo? [782...
fart51