The Big Bang Theory - 202 - The Codpiece Topology.txt

(18 KB) Pobierz
{1}{100} Napisy pobrane dzieki www.napiprojekt.pl 
{45}{114}Najgorszy Renesansowy Jarmark | w dziejach.
{163}{210}Odpusc, Sheldon.
{214}{285}Zawieral sporo|niescislosci historycznych.
{289}{351}Chociazby, dziewczyna z tawerny|serwujaca dzbany z miodem.
{355}{406}Jej kostium byl|z cala pewnoscia germanski.
{410}{447}Natomiast w 1487,
{451}{513}Bawarskie prawo czystosci,|lub {y:i}Reinheitsgebot,
{517}{575}znaczaco ograniczylo|dostepnosc miodu.
{579}{633}I najlepsze, ze mieli|pewnego rodzaju przyprawione wino.
{637}{685}- Zrzedzisz.|- Doprawdy?
{689}{749}Wiec, jeszcze jedna sprawa:|dzbany
{753}{812}nie byly robione|z polipropylenu.
{820}{892}Na Renesansowym Jarmarku|nie chodzi o dokladnosc historyczna.
{896}{960}Chodzi o pulchne kobietki,|które pracuja w Kinko
{964}{1006}i sa tak|scisniete gorsetem
{1010}{1067}ze ich piersi wyskakuja|i mówia, "Siemka."
{1102}{1163}Piersi nie moglyby powiedziec|"siemka" w XV wieku.
{1167}{1224}Jesli juz,|to powiedzialyby, "witaj".
{1228}{1277}Nie obchodzi mnie|co mówia piersi.
{1281}{1340}Chcialbym tylko z nimi porozmawiac.
{1365}{1389}Czesc.
{1395}{1446}Wyglada na to, ze byliscie|na Renesansowym Jarmarku...
{1450}{1474}Mam nadzieje.
{1501}{1583}Renesansowym Jarmarku? Raczej sredniowiecznym,|lub wieku oswiecenia,
{1587}{1648}badz, dobry-powód-aby-zalozyc-durszlakowe-wdzianko|Jarmark.
{1676}{1731}Z porzadku, niewazne.|To mój kolega, Eric.
{1743}{1771}- Witam.|- Czesc.
{1874}{1914}Wiec, dobrze Ciebie widziec.
{1956}{1991}Ciebie tez.
{2030}{2084}Powinnismy juz isc.|Czesc, chlopaki.
{2108}{2138}Fajny kapelusz.
{2175}{2211}Dziekuje. Moja mama go uszyla.
{2280}{2336}Penny z nowym chlopakiem.|{y:i}Troche niezreczne.
{2377}{2409}To nie bylo niezreczne.
{2459}{2485}Mile tez nie.
{2504}{2540}Poza tym, o co tyle szumu?
{2544}{2618}Spotykalismy sie, zerwalismy|i zyjemy dalej.
{2622}{2685}Mówiac zyjemy dalej, masz na mysli,|ze spotyka sie z innymi facetami,
{2689}{2772}a ty spedzasz wieczór robiac zupe|z XV wieku razem z Wolowitzem?
{2800}{2880}To nie byla zupa z XV wieku.|Boze, ludzie musza sie nauczyc,
{2884}{2941}ze nie mozna dodawac "ye olde"|do wszystkiego co tylko chcesz
{2945}{2983}i sie z tego wywinac.
{2987}{3059}Mozemy wejsc do srodka?|Moja zbroja wzyna sie w moja bielizne.
{3119}{3163}Zalozyles wspólczesna bielizne?
{3180}{3213}Stosunkowo wspólczesna.
{3253}{3283}A ty, co masz pod spodem?
{3287}{3366}Staroswiecka bielizne z plótna.
{3390}{3417}Kupiles plótno?
{3423}{3492}Nie badz niemadry...|Pozyczylem twoja poszewke na poduszke.
{3560}{3584}Pozyczylem?
{3600}{3800}{C:$aaccff}TLUMACZENIE: Jedras_PL
{3800}{4000}{C:$aaccff}Poprawki karygodnych bledów:|bugmenotSMV
{4000}{4150}{C:$aaccff}The Big Bang Theory|[2x02]The Codpiece Topology
{4160}{4204}Cieszy mnie, ze Penny zostawila to za soba.
{4208}{4254}Daje mi to swobode|do zrobienia tego samego.
{4260}{4321}Wiec mówisz, ze|sie wstrzymywales?
{4361}{4411}Oczywiscie.|Z szacunku.
{4430}{4499}Wiec, jak wytlumaczysz|10 lat przed Penny?
{4540}{4584}Kogo wtedy szanowales?
{4608}{4659}Wiec, spotykalem sie z mnóstwem kobiet.
{4663}{4706}Byla Joyce Kim...
{4710}{4744}Leslie Winkle...
{4804}{4861}Uwaga dla tlumaczy|slownika angielskiego Oxford.
{4865}{4931}Slowo "mnóstwo" zostalo|przetlumaczone jako "dwie."
{4986}{5037}A co z ta dziewczyna|z zeszlorocznego Comic-Con?
{5041}{5078}- Nie liczy sie.|- Dlaczego?
{5084}{5158}Co ma miejsce w przebraniu|na Comic-Con, zostaje na Comic-Con.
{5182}{5234}Mówisz tak tylko z powodu|twojego wypadku.
{5239}{5297}- Co ci sie przytrafilo?|- Nic mi sie nie przytrafilo.
{5314}{5344}To nie byla twoja wina.
{5348}{5409}Byl przebrany za zielona|niewolnice z Oriona.
{5445}{5473}W jaki sposób doszlismy do mnie?!
{5477}{5522}Nabijalismy sie z Leonarda,|ze sie nie otrzasnal.
{5526}{5576}Stary, utknales w miejscu.
{5587}{5609}Wcale, ze nie.
{5613}{5681}Po prostu musze sie|w koncu z kims umówic.
{5687}{5713}Niby z kim?
{5720}{5766}Wiec... jest Joyce Kim.
{5781}{5847}Ale wrócila|do Pln. Korei, wiec...
{5878}{5934}jest geograficznie nieosiagalna.
{5947}{6006}- A moze Leslie Winkle?|- Nie.
{6035}{6091}- Dlaczego?|- Jej metody badawcze sa niechlujne,
{6095}{6157}jest bardzo arogancka, jesli|chodzi o petlowa grawitacje kwantowa,
{6161}{6214}a co gorsza,|jest dla mnie niemila.
{6262}{6311}- Uwazam, ze jest wystrzalowa.|- Musze to przyznac.
{6339}{6411}Stapasz po szczególnie|niestabilnym podlozu.
{6460}{6484}Bloto.
{6530}{6591}Lubie Leslie, ale ona nie jest|zainteresowana randkami.
{6595}{6659}Raczej uzywaniem facetów|jako narzedzi do odstresowania.
{6663}{6703}Co z tego? Badz narzedziem.
{6753}{6819}Zafunduj sobie maly odskok dla|odstresowania.
{6824}{6877}Teoretycznie, bedzie to|odskok tylko jesli on i Penny
{6881}{6925}zaangazowali sie|w fizyczna intymnosc.
{6929}{6990}Jak ty i niewolnica Richard?
{7029}{7101}Postawilem mu obiad|i mnie pocalowal! To wszystko.
{7130}{7184}I powiedziala mi,|ze ma na imie Kimberly.
{7298}{7360}Wiesz skad wiem, ze|nie jestesmy w Matriksie?
{7467}{7491}Skad?
{7508}{7568}Jesli bysmy byli,|jedzenie byloby lepsze.
{7615}{7639}Czesc, Leonard.
{7644}{7686}- Czesc, Leslie.|- Czesc, glupolu.
{7719}{7745}Witam,
{7750}{7799}niedostatecznie inteligentna osobo.
{7831}{7877}Niezle mnie zatkalo.
{7957}{8012}Masz chwilke?|Chcialabym Ci zadac pytanie.
{8017}{8070}- Oczywiscie.|- Wybaczcie,
{8077}{8111}ale ide pracowac nad rzeczami,
{8115}{8199}które dadza znaczace rezultaty,|w przeciwienstwie do twojej pracy,
{8217}{8244}która tego nie zrobi.
{8289}{8321}Tak, no wlasnie.
{8674}{8744}Slyszalam, ze twój zwiazek|z Penny uderzyl o ziemie
{8749}{8812}jak niebieski lód, który spada|z wychodka w samolocie.
{8836}{8866}Gdzie to slyszalas?
{8870}{8923}Wlasciwie, to przeczytalam.|Wolowitz mi napisal.
{8961}{9035}"Jak niebieski lód, który spada|z wychodka w samolocie".
{9049}{9111}Stwierdzilam, ze to jest calkiem dobre.|Wyslalam mu LOL.
{9142}{9208}W kazdym razie, zastanawialam sie.|Teraz, kiedy jestes wolny,
{9212}{9272}moze moglibysmy odnowic|nasza poprzednia znajomosc.
{9281}{9346}Sugerujesz kolejny |odstresowujacy zwiazek?
{9357}{9423}Nie, skonczylam z przypadkowym seksem.|Od teraz, jestem w pelni oddana
{9427}{9472}tradycyjnemu zwiazkowi.
{9477}{9523}- Naprawde? Cos uleglo zmianie?|- Ciezko powiedziec.
{9527}{9573}Sadze, ze jest taki czas|w zyciu kazdej kobiety,
{9578}{9625}gdy zaczyna ja meczyc|budzenie sie z dziwnych miejscach,
{9629}{9672}z banda ludzi, których|nie zna.
{9704}{9771}Tak, zdaje sobie sprawe.|Banda ludzi?
{9788}{9851}Wiec, postanowilam|troche zwolnic.
{9860}{9921}Kto bylby w tym lepszy|niz ty?
{9944}{9974}Jestem zaszczycony.
{10022}{10045}Wiec,
{10050}{10085}co sugerujesz?
{10089}{10143}U ciebie, zamówimy Chinszczyszne,|wypozyczysz film,
{10147}{10213}ambitny, ale przystepny --|lekki petting, bez penetracji.
{10264}{10288}Brzmi niezle.
{10311}{10394}Szczególy pozostawiam tobie.|Lepiej jak przejmiesz meska role.
{10454}{10496}Dziekuje, to bardzo uprzejme.
{10511}{10535}Super.
{10558}{10582}Zadzwon.
{10741}{10817}Cudowne wiesci.|Moja mama przeslala mi stare Nintendo 64.
{10888}{10938}- Wspaniale.|- Wiesz, co to oznacza?
{10942}{11022}Otwieraj Red Bulla,|czas na Mario, oldschool.
{11083}{11141}- Mam inne plany na wieczór.|- Jest piatek.
{11146}{11183}Piatek to noc klasycznych gier.
{11187}{11235}Zobacz, mama dodala karte pamieci.
{11239}{11286}Mozemy zaczac od momentu w którym skonczylem w 1999 roku,
{11291}{11334}kiedy mialem zaawansowana anemie.
{11352}{11392}Rzecz w tym, ze ktos przyjdzie.
{11396}{11474}Zaden problem. Mam trzy pady.|Im wiecej tym lepiej.
{11491}{11544}To jest randka.|Mam zblizajaca sie randke.
{11588}{11660}Nie mozesz miec do mnie pretensji,|ze na to nie wpadlem.
{11715}{11771}Co? Co jest niezwyklego, w|tym, ze mam randke?
{11776}{11835}- Statystycznie rzecz biorac...|- W porzadku.
{11847}{11921}Mimo to, mam ja wlasnie|i bylbym wdzieczny gdybys chwilowo mógl,
{11926}{11955}byc rzadziej widziany.
{11965}{12033}Jestem teoretykiem fizyki|z dwoma doktoratami
{12038}{12098}i IQ, którego nie mozna zmierzyc|normalnymi sposobami.
{12105}{12147}O ile rzadziej móglbym wystepowac?
{12184}{12244}Wiesz, o czym mówie.|Móglbys mi dac troche prywatnosci?
{12268}{12321}- Chcesz, zebym opuscil mieszkanie?|- Tak.
{12332}{12384}Masz na mysli, pójsc|gdzies indziej i byc...
{12388}{12417}gdzies indziej?
{12440}{12460}Tak.
{12465}{12511}Dlaczego?|To równiez moje mieszkanie.
{12516}{12531}Wiem...
{12535}{12594}i jezeli naukowcy odkryja|innego reprezentanta twego gatunku
{12598}{12637}z którym tez chcialbys pobyc na osobnosci,
{12641}{12692}z wielka przyjemnoscia|zejde ci z drogi.
{12741}{12774}W takim razie w porzadku.
{12918}{12946}Co robisz?
{12952}{12983}Gram w Super Mario 64
{12987}{13060}na beznadziejnym|emulatorze Nintendo 64.
{13094}{13136}Dlaczego robisz to na schodach?
{13145}{13233}Jestem wspólczesnym Napoleonem|wygnanym na schody Elby,
{13238}{13296}poniewaz Leonard, ma randke.
{13363}{13390}To dobrze.
{13411}{13497}Dlaczego tu siedzisz? Czemu nie pójdziesz|do kina lub gdzie indziej?
{13502}{13526}Sam?
{13552}{13608}- Tak, czemu nie?|- Jesli zakrztusze sie popcornem?
{13612}{13662}Kto wykona|chwyt Heimlicha?
{13685}{13717}Wiec nie zamawiaj popcornu.
{13721}{13767}bez popcornu w ki...|posluchaj samej siebie.
{13811}{13871}- Czemu nie pójdziesz na kawe?|- Nie pije kawy.
{13876}{13913}Sa jeszcze inne rzeczy.
{13931}{13965}To znaczy?
{13973}{14012}No wiesz, ciastka, gumy...
{14016}{14066}Gumy, np. lamiszczeki?
{14072}{14129}- Tak, dokladnie.|- Nie lubie lamiszczek.
{14168}{14192}Czesc, Penny.
{14196}{14220}Glabie.
{14281}{14309}Leslie Winkle.
{14324}{14398}Ze wszystkich przecenionych naukowców|we wszystkich laboratoriach swiata,
{14402}{14456}dlaczego to musi byc|L...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin