King and Maxwell [1x08] Job Security.txt

(37 KB) Pobierz
{131}{180}Wyglšdałaby wietnie|w tych butach.
{184}{253}Wiem.|Nie sš praktyczne.
{257}{317}Mogłaby być trochę|mniej praktyczna.
{318}{367}Ubierasz się tak, jakby dalej|pracowała dla Secret Service.
{368}{407}Co?|Nieprawda.
{411}{441}Koszula w spodniach,
{445}{490}marynarki z poduszkami.
{494}{554}Poduszki nadajš|kształt marynarce.
{558}{625}Ubieranie się tak|zwiększa mój autorytet.
{629}{674}Jestemy prywatnymi detektywami.
{675}{707}Możesz się ubierać jak chcesz.
{708}{750}To jeden z plusów tej pracy.
{754}{787}Powinna wzišć te buty.
{861}{881}Przepraszam.
{885}{906}Proszę pani?
{910}{936}Tak?
{940}{977}Może mi pani pomóc?
{981}{1018}Powinna kupić te buty, prawda?
{1022}{1049}Sš słodkie.
{1053}{1104}Widzisz Michelle?
{1108}{1156}Najwyraniej ta kobieta ma gust.
{1160}{1248}Najwyraniej, dlatego pewnie|kradnie tylko najlepszš biżuterię.
{1252}{1326}Włanie dlatego|poprosiłem jš o opinię.
{1330}{1369}Nie mam pojęcia,|o czym mówicie.
{1373}{1395}Jestem Sean King.
{1399}{1442}To jest Michelle Maxwell.
{1443}{1509}Zostalimy wynajęci przez sklep.|Jestemy prywatnymi detektywami.
{1510}{1574}Może, wyglšdacie bardziej|jak budowlańcy.
{1594}{1643}Musimy cię przeszukać.
{1647}{1666}Jasne, proszę.
{1670}{1721}Nie torebkę.
{1725}{1766}Parasolka w słoneczny dzień?
{1770}{1801}Lubię być przygotowana.
{1805}{1840}Odpinana, luna.
{1841}{1898}Łatwe miejsce do wrzucania|małych przedmiotów.
{1899}{1940}Proszę otworzyć parasolkę.
{1941}{1980}To niedorzeczne.
{1984}{2044}Nie, otwieranie parasolki|w pomieszczeniu przynosi pecha.
{2048}{2098}Czekaj!
{2177}{2261}A to pech.
{2262}{2308}Powiedziałbym,|że szeć miesięcy do roku pecha,
{2309}{2334}to zależy od sędziego.
{2338}{2364}Chodmy do managera.
{2368}{2401}Kłamałam.
{2405}{2454}Wyglšdałaby okropnie|w tych butach.
{2770}{3096}Tłumaczenie: zlosnica|korekta: ethelien
{3100}{3170}Tylko mówię, kiedy bylimy odpowiedzialni|za ochronę przywódców,
{3171}{3206}wizyty zagranicznych dygnitarzy
{3207}{3269}i integralnoć gospodarki|Stanów Zjednoczonych.
{3273}{3303}Bylimy.|Czas przeszły.
{3307}{3370}Teraz łapiemy bogate kleptomanki.
{3374}{3407}Jestemy prywatnymi detektywami.
{3411}{3466}Jedna z wielu usług, jakie oferujemy.
{3470}{3521}Za które nam niele płacš.
{3552}{3580}Spójrz na to z tej strony.
{3581}{3624}Złapalimy złodziejkę,
{3628}{3684}ubezpieczenie sklepu nie pójdzie w górę,
{3688}{3737}ceny zostajš takie same,
{3741}{3798}czyli nadal ochraniamy gospodarkę.
{3802}{3847}Jeden boutique |z wyższej półki na raz.
{3851}{3937}Mylałem, że chcesz brać|więcej dobrze płatnych spraw.
{3941}{3987}Chce spraw, które majš znaczenie.
{4019}{4058}Spokojnie.
{4062}{4096}Dokšd idziesz, Edgarze?
{4100}{4129}Mam randkę.
{4133}{4162}Randkę?|Z kim?
{4166}{4250}Benny stawia.|Jestem spóniony na lunch.
{4254}{4297}- Ładnie wyglšdasz.|- Wiem.
{4301}{4351}Benny stawia.|Wykosztuje się dziewczyna.
{4352}{4385}Daniem dnia jest zupa.
{4534}{4568}Mogę w czym pomóc?
{4572}{4663}Szukam Agencji Detektywistycznej,|King & Maxwell.
{4667}{4733}Znalazł pan, zapraszam.
{4737}{4838}Chciałem was zatrudnić,|żebycie znaleli mojš komórkę.
{4842}{4888}Próbował pan dzwonić?
{4892}{4930}Nie zgubiłem jej.
{4934}{4982}Została skradziona dzisiaj rano.
{4983}{5072}Jaki facet wyrwał mi jš z ręki,|kiedy wychodziłem z metra.
{5076}{5125}- Powinien pan ić na policję.|- Byłem.
{5129}{5209}Spisali raport, ale powiedzieli,|żebym nie robił sobie nadziei.
{5210}{5249}To musiał być niezły telefon.
{5250}{5274}Nowy iPhone.
{5278}{5309}Patrzšc na nasze stawki,
{5313}{5350}lepiej kupić nowy telefon.
{5354}{5423}Nie chodzi o telefon.
{5424}{5475}Znaczenie ma to, co w nim jest.
{5490}{5525}Czyli?
{5529}{5581}Zdjęcia...
{5585}{5622}mojej więtej pamięci żony.
{5674}{5703}Przykro mi.
{5707}{5796}Zmarła na raka,|trzy tygodnie temu.
{5800}{5928}Na tym telefonie miałem nasze|ostatnie wspólne zdjęcia.
{5932}{5983}Sš bezcenne.
{6029}{6125}Proszę, znajdcie go.
{6305}{6362}Włanie dlatego|bycie prywatnym detektywem
{6363}{6397}jest lepsze niż praca dla rzšdu.
{6398}{6434}Możemy wybierać własne sprawy.
{6438}{6489}Gliny nie mogłyby pomóc Leo,|nawet gdyby chciały.
{6490}{6536}Departament nigdy|nie przeznaczyłby na to czasu
{6537}{6579}- ani rodków.|- Ponieważ sš małe szanse
{6580}{6613}na znalezienie skradzionego telefonu.
{6614}{6646}Jeżeli mamy zamiar się|tego podjšć,
{6647}{6709}musimy dowiedzieć się więcej|o tym jak działajš złodzieje telefonów.
{6710}{6770}Założę się, że randka Edgara|wie co na ten temat.
{6786}{6797}Hej Wu.
{6798}{6873}Niech ta twoja wytatuowana koleżanka|przestanie oszukiwać moich klientów.
{6874}{6934}Nie. Wiem, że Edgar|uwielbia twojš zupę.
{6938}{7024}Patrz uważnie.|Cały czas patrz na groszek.
{7028}{7098}Gdzie on jest?|Który?
{7102}{7151}Nie robiłbym tego|na twoim miejscu.
{7155}{7218}Sean, gramy tylko o drobne na lunch.
{7222}{7278}Tak zawsze się zaczyna.
{7399}{7440}Niespodzianka.
{7441}{7474}Powiniene wybrać prawš rękę.
{7475}{7522}Otwórz Benny.
{7554}{7579}Dobra.
{7646}{7694}Dzięki.
{7698}{7745}Oszustka.
{7749}{7782}Magiczna sztuczka.
{7783}{7817}Nie ma tu nic z magicznej sztuczki.
{7818}{7850}Wszystko jest.
{7854}{7932}Nie martw się Benny.|Zapłacimy za twój lunch.
{7936}{7973}Z dobroci serca?
{7974}{8001}Potrzebujemy informacji.
{8002}{8024}Co nowego?
{8025}{8060}Próbujemy znaleć skradzionš komórkę.
{8061}{8103}Wyrwana z ręki pewnego faceta,|dzisiaj z rana.
{8107}{8144}Nowa metoda.
{8148}{8186}Wszystkie fajne dzieciaki tak robiš.
{8187}{8217}Nazywajš to"zbieraniem jabłek."
{8221}{8282}Jak to działa?
{8286}{8344}Patrzš jak ludzie rozmawiajš,|piszš smsy, sprawdzajš maila
{8348}{8405}w swoim małym wiecie,|łapiš telefon i uciekajš.
{8409}{8464}Telefon jest już odblokowany,|co daje im całkowitš kontrolę.
{8465}{8509}Następnie przełšczajš go|na tryb samolotowy.
{8510}{8572}Wyłšczajš wszystko, co przesyła|lub otrzymuje sygnał.
{8576}{8644}Sygnał komórkowy, wi-fi|i Bluetooth.
{8648}{8724}Nie można go namierzyć|ani sterować nim zdanie.
{8725}{8778}Gdybymy się chcieli dowiedzieć,|kto zrywał dzi jabłka
{8779}{8817}na stacji metra.
{8821}{8866}Ci faceci lubiš mieć|swoje terytoria.
{8870}{8934}Jak już znajdš dobre miejsce,|z dużym tłokiem
{8938}{8987}robiš wszystko|żeby je zachować.
{8991}{9057}Duża szansa na to,|że ktokolwiek ukradł ten telefon,
{9061}{9117}kradnie teraz|włanie w tym samym miejscu.
{9149}{9202}Czas zastawić pułapkę.
{9238}{9277}Szybko.|Podwójna stawka, albo nic.
{9281}{9328}Wybierz to bez groszka.
{9402}{9441}Dobra.
{9614}{9652}Abracadabra.
{9702}{9749}Zupa rzšdzi.
{9980}{10040}Wiesz, że wyrwie mi telefon?
{10044}{10080}Dlaczego?
{10081}{10131}Ponieważ, zamiast używać go|jak normalny człowiek
{10132}{10180}trzymam go jak przynętę.
{10184}{10241}Ludzie rozmawiajš|w taki sposób przez telefon.
{10245}{10305}Kto? Prywatni detektywi,|którzy próbujš zwabić złodzieja?
{10309}{10360}Módl się lepiej, żeby złapał|mój telefon, zamiast twojego.
{10364}{10398}Dlaczego?
{10402}{10474}Jeżeli złapie twój telefon,|będziesz musiał go gonić.
{10478}{10513}Kiedy ostatnio biegałe Sean?
{10517}{10549}Potrafię biegać.
{10553}{10615}Przynajmniej w Secret Service|musiałe być w formie.
{10619}{10682}Spokojnie, zostało mi|jeszcze sporo pary.
{10719}{10756}Ma mój telefon!
{10805}{10834}Gaz do dechy Sean!
{10838}{10908}Dalej! Dalej!
{11461}{11514}Nazywasz to bieganiem?
{11678}{11708}Co do cholery?
{11712}{11749}Oddaj telefon.|Wal się!
{11753}{11801}Dobra, dobra!
{11805}{11848}Nie musisz mi nic łamać,|brutalnoć policji.
{11849}{11882}Poza tym, że nie jestemy glinami,
{11883}{11917}co stawia nas w wyjštkowej pozycji.
{11921}{11978}Prawda Sean?
{12057}{12104}Mój partner chce powiedzieć,
{12108}{12188}że bycie prywatnymi detektywami|sprawia, że możemy zaproponować ci ofertę.
{12192}{12294}"Dax Walters, 2221 Washington|Court, mieszkanie 303."
{12295}{12360}- Jaka matka nazywa swoje dziecko Dax?|- Pewnie taka, która nie chciałaby
{12361}{12405}zobaczyć swojego|małego chłopca w rękach policji.
{12409}{12468}Posłuchaj mnie.|Policja może przyjechać w każdej chwili.
{12472}{12498}Powiesz nam prawdę,
{12502}{12535}to wypucimy cię,|zanim przyjadš.
{12539}{12617}Jeli nas okłamiesz Dax,|wiemy gdzie mieszkasz.
{12621}{12694}Szukamy telefonu,|który ukradłe dzisiaj rano.
{12698}{12765}- Nie ukradłem dzisiaj rano żadnego telefonu.|- To twoje terytorium.
{12769}{12849}Tak, to moje terytorium.|Tutaj kradnę telefony.
{12853}{12887}Włanie ukradłem telefon tej pani.
{12891}{12934}- Dzisiaj rano nie ukradłem nic.|- Dax.
{12938}{13001}Zastanów się.|To był starszy mężczyzna.
{13005}{13053}Miał siwe włosy, szary garnitur,|niebieski krawat.
{13057}{13090}Wychodził z metra.
{13094}{13124}Jaki inny facet go oskubał.
{13125}{13174}Dopiero zabierałem się do roboty.|Wszystko widziałem.
{13175}{13211}Nie okłamuj nas Dax.
{13215}{13242}Przysięgam.
{13246}{13340}Mały, chudy punk w bluzie.|Złapał go i uciekł.
{13344}{13379}Chociaż to nie było przy metro.
{13383}{13424}To było obok, przy hotelu.
{13428}{13502}Jeżeli go złapiecie,|musicie mi o tym powiedzieć.
{13506}{13532}Trzeba zapłacić pewnš cenę
{13536}{13606}za działania na mojej więtej ziemi.
{13646}{13692}Umowa to umowa, spadaj.
{13742}{13797}Ucieka!
{13801}{13840}Widzisz?
{13844}{13908}Tak się goni podejrzanego.
{13912}{13966}Proszę pani
{13970}{14010}Oto pani telefon.
{14014}{14104}Niech pani pokaże policji,|co jest nagrane na tym telefonie.
{14172}{14216}{y:i}To twoje terytorium..
{14217}{14267}{y:i}Tak, to moje terytorium.|{y:i}Tutaj kradnę telefony.
{14268}{14308}{y:i}Włanie ukradłem telefon tej pani.
{14312}{14345}{y:i}Dzisiaj rano nie ukradłem nic.
{14349}{14392}Leo nas okłamał.
{14396}{14437}Dlaczego miałby mówić,|że...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin