{131}{180}Wyglšdałaby wietnie|w tych butach. {184}{253}Wiem.|Nie sš praktyczne. {257}{317}Mogłaby być trochę|mniej praktyczna. {318}{367}Ubierasz się tak, jakby dalej|pracowała dla Secret Service. {368}{407}Co?|Nieprawda. {411}{441}Koszula w spodniach, {445}{490}marynarki z poduszkami. {494}{554}Poduszki nadajš|kształt marynarce. {558}{625}Ubieranie się tak|zwiększa mój autorytet. {629}{674}Jestemy prywatnymi detektywami. {675}{707}Możesz się ubierać jak chcesz. {708}{750}To jeden z plusów tej pracy. {754}{787}Powinna wzišć te buty. {861}{881}Przepraszam. {885}{906}Proszę pani? {910}{936}Tak? {940}{977}Może mi pani pomóc? {981}{1018}Powinna kupić te buty, prawda? {1022}{1049}Sš słodkie. {1053}{1104}Widzisz Michelle? {1108}{1156}Najwyraniej ta kobieta ma gust. {1160}{1248}Najwyraniej, dlatego pewnie|kradnie tylko najlepszš biżuterię. {1252}{1326}Włanie dlatego|poprosiłem jš o opinię. {1330}{1369}Nie mam pojęcia,|o czym mówicie. {1373}{1395}Jestem Sean King. {1399}{1442}To jest Michelle Maxwell. {1443}{1509}Zostalimy wynajęci przez sklep.|Jestemy prywatnymi detektywami. {1510}{1574}Może, wyglšdacie bardziej|jak budowlańcy. {1594}{1643}Musimy cię przeszukać. {1647}{1666}Jasne, proszę. {1670}{1721}Nie torebkę. {1725}{1766}Parasolka w słoneczny dzień? {1770}{1801}Lubię być przygotowana. {1805}{1840}Odpinana, luna. {1841}{1898}Łatwe miejsce do wrzucania|małych przedmiotów. {1899}{1940}Proszę otworzyć parasolkę. {1941}{1980}To niedorzeczne. {1984}{2044}Nie, otwieranie parasolki|w pomieszczeniu przynosi pecha. {2048}{2098}Czekaj! {2177}{2261}A to pech. {2262}{2308}Powiedziałbym,|że szeć miesięcy do roku pecha, {2309}{2334}to zależy od sędziego. {2338}{2364}Chodmy do managera. {2368}{2401}Kłamałam. {2405}{2454}Wyglšdałaby okropnie|w tych butach. {2770}{3096}Tłumaczenie: zlosnica|korekta: ethelien {3100}{3170}Tylko mówię, kiedy bylimy odpowiedzialni|za ochronę przywódców, {3171}{3206}wizyty zagranicznych dygnitarzy {3207}{3269}i integralnoć gospodarki|Stanów Zjednoczonych. {3273}{3303}Bylimy.|Czas przeszły. {3307}{3370}Teraz łapiemy bogate kleptomanki. {3374}{3407}Jestemy prywatnymi detektywami. {3411}{3466}Jedna z wielu usług, jakie oferujemy. {3470}{3521}Za które nam niele płacš. {3552}{3580}Spójrz na to z tej strony. {3581}{3624}Złapalimy złodziejkę, {3628}{3684}ubezpieczenie sklepu nie pójdzie w górę, {3688}{3737}ceny zostajš takie same, {3741}{3798}czyli nadal ochraniamy gospodarkę. {3802}{3847}Jeden boutique |z wyższej półki na raz. {3851}{3937}Mylałem, że chcesz brać|więcej dobrze płatnych spraw. {3941}{3987}Chce spraw, które majš znaczenie. {4019}{4058}Spokojnie. {4062}{4096}Dokšd idziesz, Edgarze? {4100}{4129}Mam randkę. {4133}{4162}Randkę?|Z kim? {4166}{4250}Benny stawia.|Jestem spóniony na lunch. {4254}{4297}- Ładnie wyglšdasz.|- Wiem. {4301}{4351}Benny stawia.|Wykosztuje się dziewczyna. {4352}{4385}Daniem dnia jest zupa. {4534}{4568}Mogę w czym pomóc? {4572}{4663}Szukam Agencji Detektywistycznej,|King & Maxwell. {4667}{4733}Znalazł pan, zapraszam. {4737}{4838}Chciałem was zatrudnić,|żebycie znaleli mojš komórkę. {4842}{4888}Próbował pan dzwonić? {4892}{4930}Nie zgubiłem jej. {4934}{4982}Została skradziona dzisiaj rano. {4983}{5072}Jaki facet wyrwał mi jš z ręki,|kiedy wychodziłem z metra. {5076}{5125}- Powinien pan ić na policję.|- Byłem. {5129}{5209}Spisali raport, ale powiedzieli,|żebym nie robił sobie nadziei. {5210}{5249}To musiał być niezły telefon. {5250}{5274}Nowy iPhone. {5278}{5309}Patrzšc na nasze stawki, {5313}{5350}lepiej kupić nowy telefon. {5354}{5423}Nie chodzi o telefon. {5424}{5475}Znaczenie ma to, co w nim jest. {5490}{5525}Czyli? {5529}{5581}Zdjęcia... {5585}{5622}mojej więtej pamięci żony. {5674}{5703}Przykro mi. {5707}{5796}Zmarła na raka,|trzy tygodnie temu. {5800}{5928}Na tym telefonie miałem nasze|ostatnie wspólne zdjęcia. {5932}{5983}Sš bezcenne. {6029}{6125}Proszę, znajdcie go. {6305}{6362}Włanie dlatego|bycie prywatnym detektywem {6363}{6397}jest lepsze niż praca dla rzšdu. {6398}{6434}Możemy wybierać własne sprawy. {6438}{6489}Gliny nie mogłyby pomóc Leo,|nawet gdyby chciały. {6490}{6536}Departament nigdy|nie przeznaczyłby na to czasu {6537}{6579}- ani rodków.|- Ponieważ sš małe szanse {6580}{6613}na znalezienie skradzionego telefonu. {6614}{6646}Jeżeli mamy zamiar się|tego podjšć, {6647}{6709}musimy dowiedzieć się więcej|o tym jak działajš złodzieje telefonów. {6710}{6770}Założę się, że randka Edgara|wie co na ten temat. {6786}{6797}Hej Wu. {6798}{6873}Niech ta twoja wytatuowana koleżanka|przestanie oszukiwać moich klientów. {6874}{6934}Nie. Wiem, że Edgar|uwielbia twojš zupę. {6938}{7024}Patrz uważnie.|Cały czas patrz na groszek. {7028}{7098}Gdzie on jest?|Który? {7102}{7151}Nie robiłbym tego|na twoim miejscu. {7155}{7218}Sean, gramy tylko o drobne na lunch. {7222}{7278}Tak zawsze się zaczyna. {7399}{7440}Niespodzianka. {7441}{7474}Powiniene wybrać prawš rękę. {7475}{7522}Otwórz Benny. {7554}{7579}Dobra. {7646}{7694}Dzięki. {7698}{7745}Oszustka. {7749}{7782}Magiczna sztuczka. {7783}{7817}Nie ma tu nic z magicznej sztuczki. {7818}{7850}Wszystko jest. {7854}{7932}Nie martw się Benny.|Zapłacimy za twój lunch. {7936}{7973}Z dobroci serca? {7974}{8001}Potrzebujemy informacji. {8002}{8024}Co nowego? {8025}{8060}Próbujemy znaleć skradzionš komórkę. {8061}{8103}Wyrwana z ręki pewnego faceta,|dzisiaj z rana. {8107}{8144}Nowa metoda. {8148}{8186}Wszystkie fajne dzieciaki tak robiš. {8187}{8217}Nazywajš to"zbieraniem jabłek." {8221}{8282}Jak to działa? {8286}{8344}Patrzš jak ludzie rozmawiajš,|piszš smsy, sprawdzajš maila {8348}{8405}w swoim małym wiecie,|łapiš telefon i uciekajš. {8409}{8464}Telefon jest już odblokowany,|co daje im całkowitš kontrolę. {8465}{8509}Następnie przełšczajš go|na tryb samolotowy. {8510}{8572}Wyłšczajš wszystko, co przesyła|lub otrzymuje sygnał. {8576}{8644}Sygnał komórkowy, wi-fi|i Bluetooth. {8648}{8724}Nie można go namierzyć|ani sterować nim zdanie. {8725}{8778}Gdybymy się chcieli dowiedzieć,|kto zrywał dzi jabłka {8779}{8817}na stacji metra. {8821}{8866}Ci faceci lubiš mieć|swoje terytoria. {8870}{8934}Jak już znajdš dobre miejsce,|z dużym tłokiem {8938}{8987}robiš wszystko|żeby je zachować. {8991}{9057}Duża szansa na to,|że ktokolwiek ukradł ten telefon, {9061}{9117}kradnie teraz|włanie w tym samym miejscu. {9149}{9202}Czas zastawić pułapkę. {9238}{9277}Szybko.|Podwójna stawka, albo nic. {9281}{9328}Wybierz to bez groszka. {9402}{9441}Dobra. {9614}{9652}Abracadabra. {9702}{9749}Zupa rzšdzi. {9980}{10040}Wiesz, że wyrwie mi telefon? {10044}{10080}Dlaczego? {10081}{10131}Ponieważ, zamiast używać go|jak normalny człowiek {10132}{10180}trzymam go jak przynętę. {10184}{10241}Ludzie rozmawiajš|w taki sposób przez telefon. {10245}{10305}Kto? Prywatni detektywi,|którzy próbujš zwabić złodzieja? {10309}{10360}Módl się lepiej, żeby złapał|mój telefon, zamiast twojego. {10364}{10398}Dlaczego? {10402}{10474}Jeżeli złapie twój telefon,|będziesz musiał go gonić. {10478}{10513}Kiedy ostatnio biegałe Sean? {10517}{10549}Potrafię biegać. {10553}{10615}Przynajmniej w Secret Service|musiałe być w formie. {10619}{10682}Spokojnie, zostało mi|jeszcze sporo pary. {10719}{10756}Ma mój telefon! {10805}{10834}Gaz do dechy Sean! {10838}{10908}Dalej! Dalej! {11461}{11514}Nazywasz to bieganiem? {11678}{11708}Co do cholery? {11712}{11749}Oddaj telefon.|Wal się! {11753}{11801}Dobra, dobra! {11805}{11848}Nie musisz mi nic łamać,|brutalnoć policji. {11849}{11882}Poza tym, że nie jestemy glinami, {11883}{11917}co stawia nas w wyjštkowej pozycji. {11921}{11978}Prawda Sean? {12057}{12104}Mój partner chce powiedzieć, {12108}{12188}że bycie prywatnymi detektywami|sprawia, że możemy zaproponować ci ofertę. {12192}{12294}"Dax Walters, 2221 Washington|Court, mieszkanie 303." {12295}{12360}- Jaka matka nazywa swoje dziecko Dax?|- Pewnie taka, która nie chciałaby {12361}{12405}zobaczyć swojego|małego chłopca w rękach policji. {12409}{12468}Posłuchaj mnie.|Policja może przyjechać w każdej chwili. {12472}{12498}Powiesz nam prawdę, {12502}{12535}to wypucimy cię,|zanim przyjadš. {12539}{12617}Jeli nas okłamiesz Dax,|wiemy gdzie mieszkasz. {12621}{12694}Szukamy telefonu,|który ukradłe dzisiaj rano. {12698}{12765}- Nie ukradłem dzisiaj rano żadnego telefonu.|- To twoje terytorium. {12769}{12849}Tak, to moje terytorium.|Tutaj kradnę telefony. {12853}{12887}Włanie ukradłem telefon tej pani. {12891}{12934}- Dzisiaj rano nie ukradłem nic.|- Dax. {12938}{13001}Zastanów się.|To był starszy mężczyzna. {13005}{13053}Miał siwe włosy, szary garnitur,|niebieski krawat. {13057}{13090}Wychodził z metra. {13094}{13124}Jaki inny facet go oskubał. {13125}{13174}Dopiero zabierałem się do roboty.|Wszystko widziałem. {13175}{13211}Nie okłamuj nas Dax. {13215}{13242}Przysięgam. {13246}{13340}Mały, chudy punk w bluzie.|Złapał go i uciekł. {13344}{13379}Chociaż to nie było przy metro. {13383}{13424}To było obok, przy hotelu. {13428}{13502}Jeżeli go złapiecie,|musicie mi o tym powiedzieć. {13506}{13532}Trzeba zapłacić pewnš cenę {13536}{13606}za działania na mojej więtej ziemi. {13646}{13692}Umowa to umowa, spadaj. {13742}{13797}Ucieka! {13801}{13840}Widzisz? {13844}{13908}Tak się goni podejrzanego. {13912}{13966}Proszę pani {13970}{14010}Oto pani telefon. {14014}{14104}Niech pani pokaże policji,|co jest nagrane na tym telefonie. {14172}{14216}{y:i}To twoje terytorium.. {14217}{14267}{y:i}Tak, to moje terytorium.|{y:i}Tutaj kradnę telefony. {14268}{14308}{y:i}Włanie ukradłem telefon tej pani. {14312}{14345}{y:i}Dzisiaj rano nie ukradłem nic. {14349}{14392}Leo nas okłamał. {14396}{14437}Dlaczego miałby mówić,|że...
kalinos41