[2][26]Proszę powiedzieć gubernatorowi,|że BlueBell nie jest [26][50]i nigdy nie będzie zainteresowane|fuzjš z Fillmore. [50][75]Proszę przekazać szefowi,|że Fillmore popiera fuzję. [75][92]Spróbuje przejšć całe miasto. [92][115]Plac miejski będzie|centrum handlowym? [115][136]Fuzja z Fillmore nadal|jest zagrożeniem. [150][182]Byłe z Georgem i Tansy.|On dalej co do niej czuje? [182][206]Scooter na pewno nie wie|o wszystkim, co planuje Fillmore. [206][223]Nie chcę patrzeć na|zniszczenie tego miasta. [223][244]Jeli nadal mam wyjechać,|jestem spakowana. [244][262]- Mam się wynieć?|- Nie. [262][284]Umówiłam cię na wspaniałš randkę. [284][297]Też mam dobre wieci. [298][312]Idę na randkę. Dzisiaj. [312][328]Zaprosiłe|Vivian Wilkes? [328][356]Zaskakujšce, że tego nie|akceptujesz. [356][378]Trochę zewirowałam, kiedy|Wade zaprosił cię na randkę. [378][407]Daj mu kolejnš szansę,|żeby dać się zwariować. [477][506]Dobra. Jedziemy... [531][572]Wybuchowe niadanko dla|wybuchowego burmistrza. [572][609]Żeby wrócił do pracy i mam|nadzieję, wyszedł z domu. [609][629]Mamy więcej lodów? [629][653]Nie jestem przeciwna zajadaniu|swoich uczuć. [653][666]Ale... [666][695]Może to czas, żeby wrócić|do wiata żywych. [695][708]Nie. [708][724]Nie mogę. [724][750]Miałem chronić|mieszkańców BlueBell. [750][779]A teraz Fillmore połknie|nas wszystkich. [779][806]I włanie dlatego|powiniene co zrobić. [806][845]Wypełniłem każdš możliwš petycję|i odwołanie do Montgomery i... [847][880]Nie, nie ma do zrobienia|nic, oprócz chowania się. [897][919]z moimi lodami. [969][996]O nie, nie zrobiłe tego.|Wstawaj. [1009][1033]Gdzie ja jestem?|Co się dzieje? [1033][1066]- Lynly, wszystko gra?|- Nie, włanie powiedziałe "Tansy" przez sen. [1066][1092]- niłe o niej?|- Musiała le usłyszeć... [1092][1120]Powiedziałem pewnie co jak,|"pansy," [1120][1140]Albo "Fancies',"|czy "chancy." [1140][1158]Słuch mam dobry, George. [1158][1186]- Jak mogłe mi to zrobić?|- To był sen, dobra? Ja... [1186][1203]Więc się przyznajesz! [1203][1226]- niłe o Tansy!|- Nie... [1226][1255]Chwila, chwila, Lynly,|poczekaj, dobra? [1255][1286]Dobra, niłem. Ale nie|tak, jak mylisz. [1286][1315]Nie jak w pornosach. Bardziej|jak w wiadomociach. [1315][1338]Cały tydzień nię o tej|fuzji. [1338][1373]A Tansy jest tego częciš|i pomaga nam, [1373][1389]i tylko o to chodziło. [1389][1414]- Przyrzekam.|- Na pewno? [1420][1432]Absolutnie. [1433][1457]Bo... Lynly Hayes, [1457][1509]ty jeste gwiazdš moich|najlepszych snów. [1539][1568]I wiesz co? Zrobię ci niadanie. [1624][1648]Co to jest? [1648][1687]A, to... Twoja mama poprosiła,|żebym trochę pozmieniał [1687][1708]toast na urodziny|wujka Morta. [1708][1729]- Mój toast?|- To tylko... [1730][1761]Był troszeczkę... suchy. [1761][1793]Potrzebował mocy. Jestem|pisarzem. [1793][1827]- Nawet nie znasz wujka Morta.|- Cóż, znam. [1827][1855]"Mort urodził się|27 marca 1951 roku" [1855][1876]"w Szpitalu więtego Ignacego|w Teaneck, w stanie New Jersey." [1876][1924]"Szpital to ceglany budynek|na rogu ulic Parsons i Oakwood." [1924][1953]- "Narodziny miały miejsce o 3:13 rano."|- Chciałam być szczegółowa. [1953][1992]Czasem lepiej zostawić kreatywne|rzeczy kreatywnym ludziom. [1992][2002]Hej, Wade! [2002][2029]Wiesz, że kupujšc tu niadanie [2029][2047]nie za bardzo wspierasz|Rammer Jammer. [2047][2078]No cóż, mam kaca, a tutaj|jest najlepsza kawa. [2078][2105]Byłem z twojš kuzynkš w Mobile,|na wietnym koncercie. [2105][2130]wietnie. Możesz powiedzieć|Joelowi, że jestem kreatywna? [2167][2190]mieszne. Nie widziałe|mojego stroju? [2190][2207]Bluzka w groszki,|spódniczka w panterkę. [2207][2237]Mieszam wzory! Mylę|nieszablonowo! [2237][2260]- Jeste kreatywna.|- Nie wywyższaj się. [2260][2274]A ty się nie miej. [2339][2359]Moja lekarska opinia|jest taka, [2359][2382]że powinna podmuchać|zupę zanim jš zjesz. [2382][2393]Tak zrobiłam! [2393][2425]/Brick! Rzucaj wszystko,|/sytuacja podbramkowa! [2432][2453]Dash zrezygnował i nie mam|reżysera. [2453][2483]A moje otwarcie jest za dwa dni.|Co ja mam teraz zrobić? [2483][2528]Uspokój się. Wypuszczę Delmę.|Delma, polecam lody na patyku. [2528][2559]Powiedział, że jestem niezdecydowana|i sama sobie jestem wrogiem! [2559][2589]Miała ciężki okres|w podejmowaniu decyzji. [2589][2618]I jeste zapracowana.|Zmierzmy ci cinienie. [2618][2639]Bo wszystko jest takie przestarzałe. [2639][2657]Wszystko już było. [2670][2701]Włożyłam w to|wszystkie pienišdze. [2701][2724]Nie wspominajšc o nadziejach|i marzeniach. [2724][2752]Dlatego musisz wyczycić|swój grafik [2752][2770]i pomóc mi znaleć reżysera. [2770][2800]Nie mogę. Prowadzę praktykę. [2800][2821]Proszę. [2867][2893]Brick odwołuje wszystkie|wizyty popołudniowe. [2893][2922]Do zobaczenia, dziękuję. [2950][2968]Naprawdę, Brick?|Znowu? [2968][3000]Jestem bezsilny przy|tej kobiecie. Pomocy! [3010][3049]Już mam za dużo na głowie, pilnujšc,|żeby Lavon nie przedawkował lodów. [3049][3084]- Szkoda, że nie ma Lemon.|- Włanie. [3084][3109]Wiedziałaby jak nam pomóc. [3201][3233]Jako nie-Dzwoneczek masz tupet|żeby zwoływać spotkanie. [3233][3274]Będzie warto. Mam gocia|specjalnego. [3274][3294]/Dzień dobry, panie. [3304][3344]/Zebrałymy się tutaj, bo|/BlueBell czekajš ciężkie chwile. [3344][3377]/Chociaż mnie z wami nie ma|/i nie jestem członkiem organizacji, [3377][3397]/nadal jestem Lemon Breeland. [3397][3417]/Co znaczy, że mam plan. [3417][3428]Brawo! [3440][3466]/Kochana siostra gubernatora,|/Marian Matthews, [3466][3480]/będzie po południu w Mobile. [3480][3506]/Przywieziecie jš do BlueBell,|/zakocha się w miecie, [3506][3530]/zadzwoni do brata i miasto|/będzie uratowane, [3530][3551]/Proszę bardzo. [3551][3583]A jak jš tu sprowadzić? [3584][3637]/Użyjemy mózgów i kontaktów. [3641][3693]Chyba była|w bractwie z kuzynkš męża. [3710][3749]Marian Matthews była w Delta Gamma|ze Scarlet, kuzynkš Stanleya! [3749][3770]Scarlet zawsze się tym|chwaliła. [3770][3783]/Jedziemy dalej. [3783][3810]/Scarlet zadzwoni do Marian|/i ustawi spotkanie. [3810][3834]wietny pomysł. Brakuje|nam ciebie. [3834][3857]/Crickett, jako przewodniczšca|/Dzwoneczków, [3857][3888]/jeste odpowiedzialna za|/powodzenie planu. [3888][3929]/Nie pozwól Marian opucić BlueBell|/bez rozmowy z bratem. [3929][3959]/A teraz wybaczcie, muszę|/ugasić kolejny pożar. [3978][4010]/Dobra, tatusiu, pomylmy|/jak uwolnić cię spod uroku Shelby. [4010][4025]To dalej my, Lemon! [4039][4062]/Nie słyszałycie tego. [4063][4095]Wprowadcie plan w działanie,|Dzwoneczki! [4095][4113]Uratujcie BlueBell! [4163][4201]Strasznie się z tym czuję, ale|Shelby rujnuje mi życie! [4201][4226]/Dlatego musi wyjechać z miasta. [4226][4261]Musi? No tak, racja. [4261][4283]A jak to zrobić? [4283][4321]/Plan jest prosty. Shelby|/otworzy ten swój kabaret, [4321][4345]/a kiedy okaże się kompletnš|/porażkš, wyjedzie. [4345][4372]Nie będzie porażkš. Słyszała,|jak ona piewa? [4372][4391]Shelby ma głos jak anioł. [4391][4427]/Ale nie ma reżysera|/i prawdziwego pomysłu. [4427][4453]Ma jeszcze czas, da sobie radę. [4453][4484]/Nie, jeli znajdziesz reżysera,|/który zatopi przedstawienie. [4484][4525]/Kogo pewnego siebie, ale|/bez umiejętnoci i dowiadczenia. [4525][4565]Lemoniadko, ten plan jest zbyt|szatański jak na mnie. [4565][4578]Bez obrazy. [4592][4612]/Przepraszam. [4612][4641]/Mylałam, że mam ci pomóc. [4641][4674]/Miłego spędzenia wiecznoci|/z Shelby, tatusiu. [4687][4709]Ostatnio były badania [4709][4733]podważajšce teorię, że|ludzie sš albo prawo- [4733][4749]albo lewostronni umysłowo. [4749][4768]Wiesz, to, że wybrałam życie|naukowca nie znaczy, [4768][4785]że nie mogę być kreatywna. [4785][4798]Dobrze, że się tym nie|przejmujesz. [4798][4815]- Nie szufladkuj mnie!|- Joel! [4815][4830]Włanie ciebie szukam. [4830][4871]Dash rzucił kabaret i Shelby|szuka reżysera. [4871][4902]A ja szukam kogo, kto jej doradzi. [4902][4918]- Pracowałem w teatrze...|- Nie szukaj nikogo! Ja się tym zajmę! [4918][4935]...w Tisch. [4941][4966]- Ty?|- Tak! [4967][5004]Przypominam, że moja mama|jest znanš publicystkš. [5004][5047]Reprezentowała Stephena Sondheima.|Widziałam "Into the Woods" 16 razy. [5047][5074]No, to faktycznie robi z ciebie|reżysera. [5074][5110]Tak się składa, że napisałam|scenariusz [5110][5136]kabaretu dla rezydentów|mojego szpitala [5136][5152]na występ przed uczniami|liceum. [5152][5191]Doznanie komórkowe!|Wymiatało. [5191][5231]Faktycznie, brzmi ciekawie. [5231][5276]Słoneczko, musimy pójć|po więcej boa do kabaretu. [5276][5295]- A potem popracować nad układami.|- Teraz? [5295][5328]Teraz! I póniej i pewnie jutro też. [5328][5367]Nie liczyłabym na sen. Co zrobić?|Moje przedstawienie musi trwać. [5375][5397]Shelby, wietne wieci. [5397][5437]Pamiętasz, miałem znaleć|reżysera. [5437][5453]I znalazłem. [5475][5511]- Zoe? Będziesz reżyserem?|- Jest też scenarzystkš. [5511][5550]- Napisała kabaret o biologii.|- O komórkach. [5551][5568]Nie dokładnie tego szukasz, co? [5568][5609]Shelby, to może być powiew wieżoci,|o który ci chodziło. [5609][5635]To co nowego zabawnego. [5635][5659]Sama tego chciała. [5670][5695]Zoe Hart, witamy w kabarecie! [5754][5779]Tłumaczenie: haQna, Ezria|Korekta: Ezria [5781][5806]Lubię to:|https://www.facebook.com/DreamTeamNapisy [5892][5917]Dobra, wszyscy. [5917][5942]Ogromne wieci. [5942][5980]Zoe Hart będzie naszym reżyserem. [5982][6020]- Zoe Hart? Lekarz?|- Nie szufladkuj mnie, Shula! [6020][6051]Zoe wprowadzi kilka zmian, [6051][6071]więc miejmy otwarte umysły. [6071][6126]Kabaret będzie się nazywał|Doznanie komórkowe! [6126][6157]Będziemy grać o komórkach. [6157][6198]wietnie. "Zaczarowana Cytoplazma,"|na podstawie Południo...
bezia75