the-tale-of-the-vampire-bride.pdf

(1328 KB) Pobierz
The Tale of the Vampire Bride
Rhiannon Frater
“The Tale of the Vampire Bride”
By Rhiannon Frater
Published by the Library of Horror Press
Smashwords Edition
Cover artwork by Detra
Edited by Felicia A. Tiller and Helen Bibby
Copyright 2009 All Rights Reserved
ISBN10 - 1449560822
ISBN13 - 9781449560829
Without limiting the rights under copyright reserved above, no part of this
publication may be reproduced, stored, or introduced into a retrieval system, or
transmitted in any form, or by any means (electronic, mechanical, photocopying,
recording, or otherwise) without the prior written permission of both the
copyright owner and “Library of Horror Press”, except in the case of brief
quotations embodied in critical articles and reviews.
This book is a work of fiction. People, places, events, and situation are the
product of the author’s imagination. Any resemblance to actual persons, living,
dead or undead, or historical events, is purely coincidence.
Dedicated with much love and affection to my mother, husband,
and my best friend, Dru.
Special thanks to Felicia for offering to edit this novel and to Helen for
making sure it was properly English
Chapter 1
308441570.002.png
The Journal of Lady Glynis Wright,
The Castle
4th of August, 1819
There is no solace in this place. I struggle to find it, but it eludes me. I have
drifted through this castle like a specter, seeking to find one shred of comfort.
This place is death. It reeks of it. Tastes of it. I can hear its cries on the wind,
and I cannot hide from its cold touch.
How very odd that this sad little journal, with its tattered pages and frayed
binding, should be my only companion. Yes, there are the others, but I am angry
with them. I would rather curl up in this corner and record all that has occurred
in this terrible place.
The death, the pain, the blood...so much blood...
It seems only proper to commit to paper the trials I have suffered, even if no
one shall ever read this journal.
Sweet little diary, you are my one and only friend. Let me pour my words into
you.
I shall write until my story in this place is fully told...
The cruel beauty of my surroundings filled me with a sense of dread, and I
slipped one of my small-gloved hands under my father’s strong, yet gentle
fingers. With a tender smile, my father cradled my hand against his bony knee,
squeezing it gently. I drew comfort from this small gesture of love as I gazed out
at the brutal, majestic beauty of the Carpathian Mountains beyond the dirty
carriage window.
Tilting my chin, I stared toward the high summits looming above the pass.
The dark red curls framing my face danced in a breeze that was a soothing balm
to my flushed skin.
Allow me pause to describe myself; I am a strange looking creature with the
light olive complexion of my Italian mother and the red hair of my British father.
My features have been described as classical: large aquamarine eyes, Roman
nose, and a perfect little rosebud mouth.
“What do you think, my dearest?” Father asked me.
I smiled ruefully. “It’s bloody awful.”
“What an improper response for a young lady,” Mother chided.
My mother sat across from my father, as dignified as one could be in a
lurching carriage. With hair the color of bronze, eyes as blue as the
Mediterranean, and her fine features still containing the illusion of youth,
beautiful was the only word to describe my mother. Her one flaw was her sharp
tongue, which was quicker and deadlier than any sword, or so my father liked to
declare.
“What should I say then?
308441570.003.png
My mother sighed and flung out a hand in exasperation. “She is your
daughter, Edric. Please speak to her. I have not the strength left after this
abominable ride.” She gave me one sharp piercing look, then turned to comfort
my sister.
May sat wan and sickly, her dark blue eyes gazing fearfully from beneath her
bonnet at the view beyond the carriage. I adored my younger sister, but she was
always timid and fearful. I was forced to bully her into any adventure we
undertook. She had not taken well to traveling and always seemed sick during
our transits, whether by water or by land. “I believe we are going to fall down
this mountain, Mama.”
“Don’t say such a thing, cara mia. We shall reach the village soon, and all will
be well.”
“She never calls me cara mia,” I whispered to my father.
“There, there,” Father said in a rather bored voice, patting my hand.
The journey had been long and tiresome. We were all so very weary and
cantankerous.
“Well, if we do fall off the mountain, I’m sure it will be quite a relief from all
this traveling. One last bit of excitement in our boring lives,” I decided.
“Glynis, really,” Mother scolded.
Ignoring her, I opened the carriage window and leaned out to peer down the
steep drop that lay a mere two feet from the spinning wheels of the carriage.
“Mama, make her stop!” May cried out, burying her face in Mother’s
shoulder.
“Really, Glynis! Have you no sense at all? Why do you wish to upset your
sister so?”
I bristled under my mother’s scolding as Father intoned, “There, there,”
patting her hand to soothe her.
Instead of coddling May, as Mother was wont to do, I decided to irk them
both even more. I was incredibly tired of the two of them being so decidedly
female about the entire journey. So, I leaned even further out the window and
flashed my mother a defiant smile.
“Glynis, pull your head back in here! I cannot believe your daughter, Edric!”
I realized that my mother’s Italian temper was about to get the best of her. As
I did not wish her to scold Father for my disobedience, I sat back in my seat with
a petulant sigh. Fluffing up my skirts, I perched primly and proceeded to glare at
her.
“Do not look at me like that, young lady! If you had behaved yourself in
Venezia, Roma, Firenze, and even in Paris, we would not have to be here now in
this abominable place,” Mother scolded.
She had a point. The entire purpose of our travels abroad were to find
suitable husbands for me and my dear sister May. Our English suitors found me
far too outspoken and my sister far too passive. Plus, we were a bit too foreign
308441570.004.png
for many of the English aristocracy because of our Italian mother. Even her
Medici lineage did not help us find favor amongst the nobility.
“I do not want a husband,” I responded coyly.
“Oh, really? And what is it that you want?”
“A series of young lovers.” There! I knew that would send her over the edge
at me and spare Father her wrath.
Instead, Mother narrowed her eyes and turned her gaze sharply to my father.
“Edric! See, do you see, what you have permitted?”
“She is trying to provoke you, dearest.”
I could not help, but smile. Father knew me so well. I was really quite bored
and restless. And when I am bored and restless, I tend to behave rather badly.
“She is the way she is because of you!”
“Perhaps,” Father said. He tilted his head to regard me, smiling at me
affectionately.
I mirrored his actions and relaxed slightly. Despite Mother’s constant
chiding, I felt quite secure in who she was: my adoring, temperamental mother.
And I knew that Father would always come to my defense. He adored my
outspokenness as much as he did my mother's. Many times he told me how like
her I am, and that is why he did not want to change me. If he loved my mother
for all her fiery temper, then some man would love me for the same reason.
“Look, Glynis. See those graves there at the crossroads. The peasants of this
country believe if you bury criminals at the crossroads they will not be able to
return from the dead.”
“Really?” I immediately leaned over to see, my eyes filled with morbid
curiosity.
“Oh, how dreadful!” May gasped, looking even more pale than before.
“Do you see what you are doing, Edric? Again, you are only promoting her
outlandishness. Why, why, Glynis can you not act like a proper young lady?”
“I do act like a proper young lady, Mother. Everyone adored me in Italy
except for the men. It is my mouth that gets me into trouble. Remember? That
is what you always remark.” I regarded her with wide, innocent eyes.
“That tongue of yours. Where did you get it?” Mother sighed, growing
weary of the argument.
“I wonder,” Father said in a soft voice. A small smile played across his lips.
Mother looked piqued, then she relaxed and smiled. “I will say no more! We
are all exhausted by this tedious journey. Let us think of more pleasant matters.”
“I feel so very sick.” May moaned as she tried to brace herself in the lurching
carriage.
“We do seem to be traveling awfully fast,” Father decided. He unfastened the
window beside him and slid it open. Leaning out of the carriage window, he
shouted, “Ovidiu, why are we moving so rapidly?”
I could not hear the response over the rattling of the carriage, but when Father
308441570.005.png
sat back, his expression was one of bewilderment.
“What did he say?” Mother demanded.
“He said that the night is approaching and we must reach the village before
darkness falls. Then he said the oddest thing.”
“Which was?” I asked.
“The dead travel fast,” Father answered in a mystified tone.
“Savages. They are all superstitious savages.” Mother sniffed, continuing to
coddle May.
“And you want me to marry one,” I said.
“There, there, enough of that,” Father droned, his gaze a bit hazy as he
pondered the meaning of Ovidiu’s words.
“I wish we would get to the village soon,” May said. “I feel so sick!”
“I hope we never get there,” I said with a pout.
“Please, Glynis, you must be kind to our host.” Mother reached out to me.
“This man is a very respected member of Hungarian Society. Sir Stephen said he
has had many dealings with the Count, and he has a very high opinion of him.”
“But we do not even know him! And I certainly do not remember meeting
this Count at any of the dinner parties we attended!” I ignored my mother’s
imploring hand and glared at her. I honestly did not recall meeting any such man
at any of the events my parents had insisted we attend. Of course, I had
deliberately avoided spending too much time with anyone who seemed sincerely
interested in me.
I did remember one particular night when I had felt chills down my back and
had known someone was watching me. I had never been able to figure out who it
had been, but the experience had made me feel horribly uneasy. With my sort of
luck, the unknown admirer was the man who had summoned my family to his
estate high in the Carpathian Mountains. I was sure it was some disgusting old
man who wanted nothing more than a nubile young body to satisfy his lascivious
lust. Little did I realize how close to the mark I was in my ruminations…
Mother threw up her hands. “Edric, please deal with your daughter!”
Father reached over and pressed my hand firmly. “There, there, Glynis.”
I felt a hot anger welling up within me. I hated that my parents dared to
believe they could just tell me who to marry and expect me to be agreeable! This
Count was probably an ugly old man with no hair and bad teeth. I did not care to
meet with this stranger that was so enamored with me. I had not liked his
calligraphy: all loopy and fancy. And that ugly seal on the letter disgusted me.
A dragon, of all things!
“You would be a Countess if you married this gentleman,” Mother said,
attempting to pacify me.
I made a face and pointedly stared out the window at the winding road we
were so precariously traveling. I found myself almost wishing we would fall off
the mountain. Death must be a lovely, poetic thing. Angels would pluck my soul
308441570.001.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin