Polski.txt

(35 KB) Pobierz
LANGUAGE_NAME
Polski
LANGUAGE_FILE
Polski
LANGUAGE_ISO
pl
LANGUAGE_AUTHOR
Lukasz Jokiel (Opole University of Technology, Lukasz.Jokiel at po.opole.pl) \r\n
LANGUAGE_CHARSET
ISO-8859-2
LANGUAGE_WINDOWSID
Polish
OK
OK
Cancel
Anuluj
Exit
Wyjœcie
Close
Zamknij
Cancel changes
Cofnij zmiany
Click to confirm
Kliknij aby potwierdziæ
Click to get help!
Kliknij aby uzyskaæ pomoc
Click to return to previous screen
Kliknij aby wróciæ
Click to go to next screen
Kliknij aby kontynuowaæ
Hide password
Ukryj has³o
Save project
Zachowaj projekt
Close current project?
Czy zamkn¹æ ten projekt ?
Delete this project?
Czy usun¹æ ten projekt ?
Delete empty project %s?
Czy usun¹æ pusty projekt %s?
Action not yet implemented
Funcja jeszcze nie zaimplementowana.
Error deleting this project
Wyst¹pi³ b³¹d podczas usuwania tego projektu.
Select a rule for the filter
Wybierz regu³ê dla tego filtra
Enter keywords for the filter
Podaj s³owa kluczowe dla filtra
Cancel
Anuluj
Add this rule
Dodaj ten filter
Please enter one or several keyword(s) for the rule
Proszê podaæ jedno lub wiele s³ów kluczowych dla tej regu³y
Add Scan Rule
Dodaj filtr
Criterion
Wybierz regu³ê
String
Podaj s³owo kluczowe
Add
Dodaj
Scan Rules
Filtry
Use wildcards to exclude or include URLs or links.\nYou can put several scan strings on the same line.\nUse spaces as separators.\n\nExample: +*.zip -www.*.com -www.*.edu/cgi-bin/*.cgi
Mo¿esz teraz wykluczyæ lub zaakceptowaæ klika URLi lub ³aczy, dzieki u¿yciu wildcards.\nMo¿esz u¿yæ tak¿e spacji pomiêdzy filtrami.\nPrzyk³ad: +*.zip -www.*.com -www.*.edu/cgi-bin/*.cgi
Exclude links
Wyklucz ³¹cza
Include link(s)
Zaakceptuj ³¹cza
Tip: To have ALL GIF files included, use something like +www.someweb.com/*.gif. \n(+*.gif / -*.gif will include/exclude ALL GIFs from ALL sites)
Tip: Je¿eli chcesz zaakceptowaæ wszystkie gify na stronie(nach) u¿yj czegoœ w rodzaju +www.pewnastrona.com/*.gif.\n(+*.gif / -*.gif zaakceptuje/odrzuci WSZYSTKIE gify na WSZYSTKICH stornach)
Save prefs
Zapisz ustawienia
Matching links will be excluded:
£¹cza objête t¹ regu³¹ zostan¹ zignorowane (odrzucone):
Matching links will be included:
£¹cza objête t¹ regu³¹ zostan¹ zaakceptowane:
Example:
Przyk³ad:
gif\r\nWill match all GIF files
gif\r\nZnajdzie wszystkie gify
blue\r\nWill find all files with a matching 'blue' sub-string such as 'bluesky-small.jpeg'
niebieskie\r\nZnajdzie wszystkie pliki zawieraj¹ce cz³on 'niebieskie', takie jak 'niebieskieniebo-maly.jpeg'
bigfile.mov\r\nWill match the file 'bigfile.mov', but not 'bigfile2.mov'
duzyplik.mov\r\nZnajdzie plik 'duzyplik.mov', ale nie 'duzyplik.mov'
cgi\r\nWill find links with folder name matching sub-string 'cgi' such as /cgi-bin/somecgi.cgi
cgi\r\nZnajdzie ³¹cza z katalogiem zawieraj¹cym 'cgi' takie jak '/cgi-bin/pewnecgi.cgi'
cgi-bin\r\nWill find links with folder name matching whole 'cgi-bin' string (but not cgi-bin-2, for example)
cgi-bin\r\nZnajdzie ³¹cza z katalogiem zawieraj¹cym 'cgi-bin', ale na przyk³ad nie 'cgi-bin-2'
someweb.com\r\nWill find links with matching sub-string such as www.someweb.com, private.someweb.com etc.
pewnastrona.com\r\nZnajdzie wszystkie ³¹cza takie jak www.pewnastrona.com, members.pewnastrona.com itd.
someweb\r\nWill find links with matching folder sub-string such as www.someweb.com, www.someweb.edu, private.someweb.otherweb.com etc.
pewnastrona\r\nZnajdzie wszystkie ³¹cza takie jak www.pewnastrona.com, www.pewnastrona.pl, www.pewnastrona.innastrona.edu itd.
www.someweb.com\r\nWill find links matching whole 'www.someweb.com' sub-string (but not links such as private.someweb.com/..)
www.pewnastrona.com\r\nZnajdzie wszystkie ³¹cza takie jak www.pewnastrona.com/ ... (lecz nie takie jak members.pewnastrona.com/...)
someweb\r\nWill find any links with matching sub-string such as www.someweb.com/.., www.test.abc/fromsomeweb/index.html, www.test.abc/test/someweb.html etc.
pewnastrona\r\nZnajdzie wszystkie ³acza takie jak www.pewnastrona.com/.., www.test.abc/mojapewnastrona/index.html, www.test.abc/test/pewnastrona.html itd.
www.test.com/test/someweb.html\r\nWill only find the 'www.test.com/test/someweb.html' file. Note that you have to type the complete path (URL + site path)
www.test.com/test/pewnastrona.html\r\nZnajdzie tylko ³¹cza typu www.test.com/test/pewnastrona.html. Zauwa¿, ¿e nale¿y wpisaæ zarówno adres (www.xxx.yyy), jak i œcie¿kê (/test/pewnastrona.html)
All links will match
Wszystkie ³acza bêd¹ akceptowane/ignorowane (odrzucone)
Add exclusion filter
Dodaj filtr, który bêdzie ignorowa³ (odrzuca³)
Add inclusion filter
Dodaj filtr, który bedzie akceptowa³.
Existing filters
Dodatkowe filtry
Cancel changes
Anuluj zmiany
Save current preferences as default values
Zapisz domyœlne ustawienia
Click to confirm
Kliknij aby potwierdziæ
No log files in %s!
Brak plików z logami w %s!
No 'index.html' file in %s!
Brak pliku index.html w %s!
Click to quit WinHTTrack Website Copier
Kliknij aby opuœciæ WinHTTrack Website Copier
View log files
Poka¿ pliki z logami
Browse HTML start page
Poka¿ stronê startow¹ html
End of mirror
Koniec tworzenia lustra (mirroru)
View log files
Poka¿ logi
Browse Mirrored Website
Otwórz kopiê strony Web
New project...
Nowy projekt
View error and warning reports
Poka¿ raport o b³êdach i ostrze¿eniach
View report
Poka¿ raport informacyjny
Close the log file window
Zamkinj okno z raportami
Info type:
Typ informacji
Errors
B³êdy
Infos
Informacje
Find
Szukaj
Find a word
ZnajdŸ s³owo
Info log file
Raport informacyjny
Warning/Errors log file
Raport o b³êdach i ost¿erzeniach
Unable to initialize the OLE system
Nie moge zainicjalizowac OLE
WinHTTrack could not find any interrupted download file cache in the specified folder!
W tym katalogu nie ma cache\r\nWinHTTrack nie mo¿e znaleŸæ ¿adnego przerwanego lustra (mirroru)
Could not connect to provider
Po³¹czenie z us³ugodawc¹ by³o niemo¿liwe
receive
odbieram
request
¿¹dam
connect
³¹czenie
search
szukaæ
ready
gotów
error
b³¹d
Receiving files..
Pobieram pliki...
Parsing HTML file..
Parsowanie pliku HTML
Purging files..
Czyszczê pliki...
Loading cache in progress..
Trwa wczytywanie cache...
Parsing HTML file (testing links)..
Parsowanie pliku HTML (testowanie ³¹cz)
Pause - Toggle [Mirror]/[Pause download] to resume operation
Pauzujê (wybierz Lustro/Pauzuj transfer) aby kontunuowaæ)
Finishing pending transfers - Select [Cancel] to stop now!
Zatrzymywanie transferów w trakcie realizacji - Wybierz [Anuluj] aby zatrzymaæ teraz!
scanning
skanujê
Waiting for scheduled time..
Czekam na okreœlon¹ godzinê aby wystartowaæ
Connecting to provider
£¹cze siê z us³ugodawc¹
[%d seconds] to go before start of operation
Lustro czeka (%d sekund(ê)) aby wystartowaæ
Site mirroring in progress [%s, %s bytes]
Tworzenie lustra w toku (%s, %s bajtów)
Site mirroring finished!
Zakoñczono tworzenie lustra (mirroru)
A problem occured during the mirroring operation\n
Poajwi³ siê problem podczas tworzenia lustra\r\n
\nDuring:\n
Podczas:\r\n
\nSee the log file if necessary.\n\nClick FINISH to quit WinHTTrack Website Copier.\n\nThanks for using WinHTTrack!
Je¿eli jest to wymagane sprawdŸ logi.\r\nKliknij OK aby wyjœæ z WinHTTrack Website Copier.\r\nDziêkujemy za u¿ywanie HTTrack !
Mirroring operation complete.\nClick Exit to quit WinHTTrack.\nSee log file(s) if necessary to ensure that everything is OK.\n\nThanks for using WinHTTrack!
Zakoñczono tworzenie lustra.\r\nKliknij OK aby wyjœæ z WinHTTrack.\r\nSprawdŸ logi, upewnij siê, czy wszystko przebieg³o dobrze.\r\nDziêkujemy za u¿ywanie HTTrack !
* * MIRROR ABORTED! * *\r\nThe current temporary cache is required for any update operation and only contains data downloaded during the present aborted session.\r\nThe former cache might contain more complete information; if you do not want to lose that information, you have to restore it and delete the current cache.\r\n[Note: This can easily be done here by erasing the hts-cache/new.* files]\r\n\r\nDo you think the former cache might contain more complete information, and do you want to restore it?
* * TWORZENIE LUSTRA PRZERWANE! * *\r\nObecnie wykorzystywany cache, wymagany dla jakichkolwiek operacji uaktualniaj¹cych zawiera jedynie dane z obecnej przerwanej sesji.\r\nPoprzedni cache mo¿e zawieraæ bardziej kompletne dane; jeœli nie chcesz ich straciæ, przywróæ je i usuñ obecny cache.\r\n[Uwaga: Mo¿esz to ³atwo zrobiæ tutaj poprzez skasowanie htscache/new.* pliki]\r\nCzy uwa¿asz, ¿e poprzedni cache mo¿e zawieraæ bardziej kompletne informacje i czy przywróciæ go ?
* * MIRROR ERROR! * *\r\nHTTrack has detected that the current mirror is empty. If it was an update, the previous mirror has been restored.\r\nReason: the first page(s) either could not be found, or a connection problem occured.\r\n=> Ensure that the website still exists, and/or check your proxy settings! <=
* * B£¡D LUSTRA! * *\r\nHTtrack stwierdza ze obecne lustro jest puste. Je¶li by³o to uaktualnienie, to przywrócono poprzedni± wersjê lustra. Powód: Nie mo¿na by³o odczytaæ pierwszych stron lub wyst±pi³ b³±d po³±czenia.\r\n=> Upewnij siê czy strona ci±gle istnieje, lub te¿ sprawd¼ ustawienia proxy! <=
\n\nTip: Click [View log file] to see warning or error messages
Tip: Kliknij (Poka¿ logi) aby zobaczyæ informacje o b³êdach i ostrze¿eniach
Error deleting a hts-cache/new.* file, please do it manually
B³¹d podczas kasowania hts-cache/new.* plik/ów, proszê zrobiæ to rêcznie
Do you really want to quit WinHTTrack Website Copier?
Czy naprawdê chcesz wyjœæ z HTTrack ?
- Mirroring Mode -\n\nEnter address(es) in URL box
- Tryb tworzenia lustra -\n\nPodaj adres(y) w miejscu na URL.
- Interactive Wizard Mode (questions) -\n\nEnter address(...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin