00:00:09:Haru, kocham Cię. 00:00:12:Haruchan? 00:00:20:Czeć, Naochan. 00:00:22:Do twarzy Ci w tym. 00:00:23:Uh, dzięki. 00:00:26:Wszystko w porzšdku, Haruchan? 00:00:29:Wyglšdasz jakby miał doła. 00:00:33:Nie prawda. 00:00:34:Byłem zajęty zastanawianiem się co licznego dzi na siebie włożysz. 00:00:40:Naprawdę? 00:00:41:Ależ oczywicie! 00:00:43:Powiedzmy, że Ci wierzę... 00:02:29:Niepewna para 00:02:36:Naochan 00:02:36:Date 00:02:36:Matched Sky Blue Clothes. 00:03:12:Haru... 00:03:46:ciemniło się, huh? 00:03:48:Ta. 00:03:50:Mylę, że powinnimy już wracać. 00:03:53:Haruchan? 00:03:56:Co się stało? 00:04:04:Haruchan...? 00:04:09:Czek... 00:04:10:HHaruchan?! 00:04:18:HHaruchan! 00:04:21:Nie 00:04:26:Czeczekaj, Haruchan... 00:04:31:Nie! Przestań! 00:04:33:Nie chcę tego... 00:04:35:Co w Ciebie wstšpiło, Haruchan? 00:04:40:Przepraszam... 00:04:48:Haruchan, czy ty naprawdę mnie kochasz? 00:04:53:Naochan... 00:04:54:Byłam naprawdę szczęliwa, że byłe tym |który zapytał mnie o chodzenie. 00:04:59:Ale nawet wtedy, ilekroć szlimy|razem do czy ze szkoły, 00:05:04:kiedy rozmawialimy przez telefon,| i nawet podczas naszej pierwszej randki... 00:05:07:Czułam się niepewnie. 00:05:14:Haruchan... 00:05:15:Nigdy nie powiedziałe, że mnie kochasz. 00:05:19:Powiedziałe, że mnie kochałe, lecz nigdy,| że kochasz mnie teraz. 00:05:25:Zatem? Czy ty... mnie kochasz? 00:05:32:Wróciłem. 00:05:44:Sora. 00:05:45:Sora. 00:05:50:Witaj z powrotem. 00:05:52:Przeziębisz się jak będziesz tak leżeć. 00:05:53:Zasnęło mi się. 00:05:53:One Life, One Chance Encounter 00:05:56:Musiało Ci to zajšć aż 3 cykle prania,|by wyprać to wszystko. 00:05:59:Co się z Tobš stało? 00:06:07:Mam nadzieję, że nie jest to zwiastun apokalipsy. 00:06:10:Huh? Co? 00:06:12:Zazwyczaj jeste bardzo leniwa, ale gdy wemiesz |się za co odwalasz kawał dobrej roboty. 00:06:18:Nie musiałe tego mówić. 00:06:21:Ale jako twój brat, jestem szczęliwy gdy widzę,| że dorastasz. 00:06:25:Podjęłam decyzję! 00:06:28:Będę się Tobš lepiej opiekować, Haru. 00:06:32:Odkšd w rodzinie jestemy tylko my... 00:06:42:Harukun, Sorachan, dzień doberek! 00:06:45:Czeee 00:06:47:Więc? Jak Ci wczoraj poszło? 00:06:49:Co tak nagle! Nic nie zaszło! 00:06:52:Kłamca. Popiesz się i zacznij z niš całować 00:06:55:Hej! O czym wy dwaj tam szeptacie? 00:06:59:Witaj, Naoneechan! 00:07:01:Czeć. 00:07:03:Wybacz. Sam nie wiem czego chcę. 00:07:10:Haruchan, czeć i Tobie. 00:07:12:Wwitaj. 00:07:15:Plaża? 00:07:16:Ta! 00:07:17:Zabwamy się trochę wraz ze startem wolnego! 00:07:21:Ja wszystko przygotuję! 00:07:23:I pewnie zaproponujesz grę w piłkę plażowš, co nie? 00:07:27:Jak domyliła się mojego sekretnego planu? 00:07:29:Już to sobie wyobrażam, |jak biegasz naokoło ze swoim aparatem. 00:07:32:Tto nie tak...! 00:07:33:I ponadto wiem co jest twoim głównym celem. 00:07:36:Oo czym ty mówisz? 00:07:38:Kto chce zobaczyć Soręchan w stroju kšpielowym?! 00:07:40:Ja! 00:07:43:Oh... 00:07:48:Zboczeniec! 00:07:49:Nie może być...! 00:07:52:To się podsumowałe. 00:07:54:Cholera, ręka wyrwała mi się spod kontroli...! 00:07:57:Może wybierzesz się nad jezioro leżšce za naszš |wištyniš i dasz sobie kolejnš szansę? 00:08:00:Jezioro? 00:08:01:Co w zwišzku z tym? 00:08:02:Jezioro niedaleko zakazanych budowli wištyni księżniczki |Sayori jest ponoć miejscem gdzie wszystko się zaczęło.. 00:08:08:Podobno to miejsce narodzin ludzkoci, |nawet przed Wyspš Onogoro. 00:08:12:Jeli tam pójdziesz będziesz miał szansę się odrodzić... 00:08:15:...i zmienić swoje życie! 00:08:17:W takim razie, zróbmy to tak, jakbym nigdy nie podniósł tej ręki! 00:08:27:The History of Incestual Marriage 00:08:27:Marriage 00:08:27:Japans History of Marriage 00:08:29:between siblings 00:08:30:Taboo 00:08:31:Immoral 00:08:32:Co czytasz? 00:08:35:Wwłanie czytałem ksišżki historyczne... 00:08:37:...i najwyraniej w starożytnej Japonii i rednioweczniej| Europie występowały kazirodcze małżeństwa. 00:08:43:Ciekawe jak im to wyszło. 00:08:45:Naprawdę? 00:08:48:To nie do pomylenia. 00:08:50:Istniejš mangi, gdzie rodzeństwo |dochodzi do tego rodzaji stosunków... 00:08:54:Zgaduję, że byłoby to zbyt gorszšce w normalnym życiu. 00:08:59:Sora! niadanie gotowe! 00:09:02:Hej, obu 00:09:08:Sora! 00:09:10:Wybacz, już wstaję. 00:09:12:Wstajesz...? 00:09:14:Masz okropnš goršczkę! 00:09:18:Wybacz, że zawracam Ci głowę. 00:09:21:To nic takiego. 00:09:23:Zadzwonię po doktora. 00:09:26:I powiadomię dyrektora w szkole. 00:09:28:Dzięki. 00:09:29:Sorachan pewnie się dużo poci, co nie? 00:09:32:Może Ci pomogę? 00:09:34:Nie musisz, dam sobie radę. 00:09:38:Sora... 00:09:54:Jeste cała mokra... 00:09:57:Przepraszam, Haru... 00:10:00:Nawet jeli zdecydowałam... 00:10:02:Że nie będę już sprawiać problemów... 00:10:06:Wcale o tym tak nie mylę. 00:10:13:Sora... 00:10:18:Sora... 00:10:22:Sora... 00:10:27:Sora. 00:10:45:Sora? 00:10:48:Już dobrze. 00:10:51:Gdy twój palec przedtem otarł się o mojego sutka ... 00:10:55:I wszędzie indziej, czułam się dobrze, mimo że miałam goršczkę... 00:10:59:Próbowałam mu się oprzeć. 00:11:02:Sora... 00:11:07:Ale... gdy się obudziłam, byłe... 00:11:13:Przy mnie, moje serce zaczęło mocno bić... 00:11:18:Nie mogę dłużej czekać! 00:11:21:Kocham Cię, Haru. 00:11:24:Bardzo mocno. 00:11:36:Wybacz... Masz goršczkę i jeszcze... 00:11:38:Już mi przeszła. 00:11:41:Nie mam już goršczki, czyż nie? 00:11:43:Ta. 00:11:45:Rób ze mnš co chcesz, Haru. 00:11:48:Sora... 00:11:49:Ponieważ Cię kocham. 00:11:50:Ja Ciebie też. 00:11:55:Sora. 00:11:57:Sora... 00:11:59:Haru... 00:12:01:Mogę? 00:12:02:Tak, wsad go we mnie. 00:12:05:Huh? 00:12:08:Prawdopodobnie... tutaj. 00:12:18:Nie boli? 00:12:20:Nie... teraz stalimy się jednociš. 00:12:23:Wsad go głębiej. 00:12:26:Sora. 00:12:27:Sora... 00:12:29:Wspaniale, ja... 00:12:32:Sora, Kocham Cię 00:12:34:Sora. 00:12:35:Haru... 00:12:37:Sora... 00:12:38:Haru... 00:12:39:Haru, ja też... 00:12:42:Też Cię kocham! 00:12:56:Pocałowałe mnie 00:12:58:Yhy. 00:12:59:Było wspaniale, co nie? 00:13:01:Tak. 00:13:02:Cóż za rozkosz. 00:13:05:Widzisz, marzyłam o tym od tak dawna... 00:13:10:Ja też. 00:13:13:Uprawiajmy sex kiedy jest to możliwe. 00:13:15:Ta. 00:13:18:Dzień doberek! 00:13:20:Jak tam zdrówko, Sorachan? 00:13:22:Już wszystko ze mnš dobrze. 00:13:24:To wietnie. 00:13:25:Ta, dzięki za wszystko. 00:13:27:Tch, a chciałem jej złożyć wizytę, gdyby jeszcze dzisiaj miała goršczkę. 00:13:31:Powiniene być bardziej miły. 00:13:32:Co to miało znaczyć? 00:13:34:Posłuchaj sam siebie. Nie chciałe by Sorachan wyzdrowiała? 00:13:38:No, nie o to mi chodziło... 00:13:41:Oh mój drogi, znowu twoja ocena u niej spadła. 00:13:43:Huh? Znowu?! 00:13:46:A teraz, odnonie wycieczki na plażę... 00:13:49:Ta? 00:13:49:Nadall twierdzę, że powinnimy zagrać w piłkę plażowš! 00:13:52:Zgadzam się! Też chcę pograć! 00:14:07:Sora! 00:14:08:Witaj, Haru! 00:14:09:Nalej goršcej wody do zupki chińskiej. 00:14:14:To mrożone jedzenie, ale będę ciężko pracować z |nadziejš, że zrobię z tego co wspaniałego! 00:14:20:Sora... 00:14:24:Jestem dobrš dziewczynkš? 00:14:26:Ttak. 00:14:27:To mnie nagród za to! 00:14:29:Ggłupia! 00:14:33:Nie mam wyboru. 00:14:41:Haru, we mnie pod parasol! 00:14:44:To zachodzi za daleko, Sora! 00:14:47:W takim razie co będzie w porzšdku? 00:14:50:Co sugerujesz poprzez, co? 00:14:51:Jedzenie obiadu razem będzie w porzšdku? 00:14:54:Co? 00:14:55:Powiedz im, że musisz się spieszyć, ponieważ |twoja siostra chce o czym z Tobš porozmawiać. 00:15:01:Dobra, to mamy już załatwione! 00:15:04:Co się z nimi dwoma dzieje? 00:15:07:Ich relacje się polepszajš z dnia na dzień. 00:15:10:Czuję, że to może wykroczyć poza granice polepszania. 00:15:16:Kasuganokun. 00:15:19:Masz chwilę? 00:15:21:Więc, um... 00:15:21:O co chodzi? 00:15:23:Sšdzę, że stajesz się zbyt|przyjazny dla Sorysan. 00:15:28:Tak to widzisz. 00:15:30:Wiem to, ale... 00:15:34:Uh, długi okres życia spędziła w szpitalu. 00:15:38:Bycie chorym przypomina jej o tych czasach, |kiedy była młoda. 00:15:43:Dlatego czuję, że muszę na niš zwracać więcej uwagi. 00:15:47:Rorozumiem... 00:15:53:Haru, podaj mi sól. 00:15:57:Haru? 00:16:00:Ale powiniene się powstrzymać gdy inni Cię obserwujš. 00:16:05:Haru! 00:16:07:Sora! 00:16:08:Co ty tam robisz? 00:16:11:Nie wyglšdasz zbyt radonie, |tak więc poprawię Ci nieco humor. 00:16:14:HHej! 00:16:16:No dalej. 00:16:18:Nie rób tego! Ej! 00:16:20:Hej! 00:16:20:Zachowujesz się nieco dziwnie, Haru. 00:16:23:Kto mi powiedział, że zachowujemy się zbyt przyjanie! 00:16:25:I co z tego? Niech sobie mówiš co chcš. 00:16:29:Ale jestemy bliniakami... Czy to nie dziwne? 00:16:31:Nie. 00:16:33:Jestemy wyjštkowi. 00:16:36:Wyjštkowi? 00:16:38:Czyż nie? 00:16:39:W przeciwieństwie do innych bliniaków |bylimy osobno naprawdę długi czas. 00:16:42:Eej! 00:16:49:Niesamowite... 00:16:53:Cholera, ale się spónilimy! 00:16:57:Wszystko przez to, że się wstrzymywałe, Haru! 00:16:59:Osz ty! 00:17:01:Hej! 00:17:04:Do zobaczenia! 00:17:05:Wracaj tu! 00:17:06:Ale udręka... 00:17:09:W porzšdku, będę używać tej samej kolumny|nieregularnej koniugacji by to wyjanić. 00:17:12:Tutaj jest w takiej formie, zatem... 00:17:19:Nie martw się. 00:17:21:Czyż nie mówiłam Ci? Jestemy wyjštkowi. 00:17:24:Kochamy się nawzajem, toteż wszystko gra. 00:17:27:Ale to trochę... 00:17:34:I tak, wszystko co tu jest będzie na tecie. 00:17:38:Wszystko w porzšdku. 00:17:47:No to lecę! 00:17:49:Ddobra... 00:18:45:Powstrzymywałam się tak długo... 00:18:50:Ja też. 00:18:53:Zastanawiam się dlaczego. 00:18:59:Dlaczego tak mocno Cię kocham? 00:19:04:Nie wiem. 00:19:13:Ale kocham Cię. ...
mekami