Undercovers [1x10] Funnny Money.txt

(29 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2589}{2656}- Czego chcesz?|- Walizki.
{2657}{2758}- Nie mam klucza.|- To nie problem.
{2759}{2796}Luca...
{2797}{2854}Przynie tasak.
{2917}{3018}Rozumiem, o co prosisz,|ale muszę to przemyleć.
{3019}{3114}Nie wiem, czy mogę.|To moja siostra.
{3115}{3193}Możecie tu podejć?|Spotkanie personelu.
{3194}{3221}Lizzy, chod tu.
{3222}{3262}Muszę kończyć.
{3263}{3330}Rozmawiałam z dostawcš.
{3331}{3459}Mamy kolejne hotelowe zlecenie,|tym razem w Phoenix,
{3460}{3510}więc będziemy|częciej wyjeżdżać.
{3511}{3595}Kto musi w tym czasie|przejšć kierownictwo.
{3596}{3720}Zatem oficjalnie mianujemy Lizzy|szefem cateringu.
{3851}{3959}- Poważnie? Jeste pewna?|- Zasłużyła na to.
{3960}{4125}To wspaniale, ale...|Muszę się zastanowić.
{4247}{4314}Oczywicie.|Pogadajmy póniej.
{4448}{4479}Wszystko w porzšdku?
{4480}{4527}- Stało się co dziwnego.|- Co?
{4528}{4624}Cateringowe rozterki|sš bez wštpienia istotne,
{4625}{4678}ale może omówimy je póniej.
{4679}{4738}Lizzy chce się zastanowić.
{4739}{4860}Agentko Bloom, mówišc "póniej",|mylę "nigdy".
{4861}{4930}Wracajmy do rzeczywistoci.
{4931}{5067}Zaatakowano pojazd Secret Service|przewożšcy matryce studolarówki.
{5075}{5195}Wszyscy czterej agenci zginęli,|a matryce skradziono.
{5196}{5238}Fałszerstwa to działka|Secret Service.
{5239}{5382}Sšdzš, że matryce wywieziono z kraju,|więc przekazujš sprawę nam.
{5383}{5456}Oryginalne matryce pozwolš drukować|doskonałe fałszywki.
{5457}{5580}Macie je odzyskać,|zanim tak się stanie.
{5581}{5687}Fałszywe banknoty|mogš zniszczyć naszš gospodarkę
{5688}{5758}i trwale naruszyć|globalne bezpieczeństwo.
{5759}{5797}Nie mamy żadnych tropów,
{5798}{5942}więc radzę skontaktować się|z ekspertem Agencji w tej dziedzinie.
{6006}{6076}Mogę wam wskazać kilku|w kwaterze głównej.
{6077}{6134}Nie trzeba.
{6175}{6276}- Shaw zaleca nam do niego dzwonić.|- Jak na to wpadła?
{6278}{6345}Czytam między wierszami.|Mleko skwaniało.
{6346}{6389}Mamy rozmawiać|z ekspertem.
{6390}{6471}- Między którymi wierszami?|- Przecież chodziło o Gary'ego.
{6472}{6509}Nie wiem, co to było,
{6510}{6597}ale czymkolwiek było,|już tym nie jest.
{6598}{6665}Może Matthews,|który rozbił kolumbijski kršg
{6666}{6753}- albo Jenkins z Filipin?|- Nie sš ekspertami.
{6754}{6829}Ich biura były we właciwym miejscu|w odpowiednim czasie.
{6830}{6911}Gary jest szefem zespołu|zwalczajšcego fałszerstwa walutowe.
{6912}{7008}Nie myl o nim jak o bracie,|tylko oficerze CIA.
{7009}{7061}- Biurowym.|- Dzień dobry.
{7062}{7103}- Jest południe.|- Czy to nie Gary
{7104}{7162}pracował przy sprawie|koreańskich superbanknotów?
{7163}{7245}- On. Podsłuchujesz nas?|- Przechwyciłem sygnał.
{7246}{7283}Jeli przez 2 tygodnie|nic nie robiłem,
{7284}{7330}muszę jako wrócić do formy.
{7331}{7403}Sam, minęło ponad 5 lat.|Prawie nie rozmawiamy.
{7404}{7447}Dziwnie tak nagle|prosić go o przysługę.
{7448}{7537}To nie przysługa.|Jest najlepszy do tej misji.
{7538}{7600}A ty wróciłe do Agencji.|Nie tego chciał?
{7601}{7703}- Nie chciał, żebym odchodził.|- Rozmowa z Garym ma sens.
{7704}{7776}I może dać wam szansę|na nowy poczštek.
{7777}{7874}Jedziemy do Waszyngtonu|pogadać z Garym.
{7919}{7992}Dobra decyzja.|Bšd ponad to.
{7993}{8064}Najpierw misja,|potem braterstwo.
{8065}{8120}Pamiętasz,|że tu nie mieszkasz?
{8121}{8236}Może po naszym wyjedzie|zaczniesz szukać mieszkania?
{8277}{8352}Lekarz mówi, że kto musi|mieć mnie na oku,
{8353}{8396}a mam tylko was.
{8480}{8539}- Paskudztwo!|- Skwaniało.
{8540}{8601}- Mogłe mnie ostrzec.|- Ale nie chciałem.
{9184}{9269}Więc Gary naprawdę|się ucieszył?
{9286}{9370}Powinnam ci o czym|powiedzieć.
{9473}{9551}Co wy tu robicie,|do cholery?
{9687}{9788}Undercovers 1x10|Funny Money
{9789}{9937}Tłumaczenie: jarmisz|Korekta: loodka
{9948}{10026}- Miałem się was spodziewać?|- Powiniene...
{10027}{10083}Gdyby kto cię uprzedził.
{10084}{10164}Przepraszam, Gary,|denerwuję się.
{10165}{10220}Bałam się, że nie zechcesz|nas widzieć.
{10221}{10326}I tak mielimy spotkanie|w Secret Service.
{10338}{10402}Miło cię widzieć.
{10417}{10480}- To trwa zbyt długo.|- Długo.
{10499}{10529}Słyszałem, że wrócilicie.
{10551}{10652}Odłóż piłkę, Steven.|Ma autograf Hanka Aarona.
{10655}{10699}Przepraszam.
{10705}{10745}I co?
{10746}{10842}Zmienilicie zdanie,|oni się ucieszyli i już?
{10843}{10928}To oni przyszli do nas.|To jest moje.
{10937}{11064}Możesz nam pomóc w tej misji,|wskazujšc właciwy kierunek.
{11065}{11120}Zajmujecie się|skradzionymi matrycami?
{11124}{11145}Tak.
{11146}{11200}Dziwię się,|że wam to dali...
{11205}{11268}Nie wasza specjalnoć,|o ile pamiętam.
{11269}{11314}Trochę się temu przyjrzałem.
{11315}{11359}Ten, kto zechce|produkować banknoty,
{11360}{11436}musi użyć odpowiedniej farby|i specjalnego papieru.
{11437}{11534}- To dobry punkt zaczepienia.|- Ale pewnie nie zauważyłe...
{11535}{11619}Każdy może zdobyć farbę i papier,|ale jest tylko omiu drukarzy
{11620}{11690}zdolnych drukować banknoty.
{11713}{11766}I od tego trzeba zaczšć.
{11806}{11871}Dasz nam listę drukarzy?
{12239}{12334}- Co jeszcze?|- Nie. Dzięki.
{12414}{12515}Jest równie uparty jak ty,|ale nadal możesz to naprawić.
{12516}{12553}To dla ciebie|takie ważne?
{12554}{12591}Opuciłe agencję,|by mnie polubić.
{12592}{12634}Wasz spór, to trochę|moja wina.
{12635}{12705}Nikt cię o nic nie obwinia.|Ani Gary, ani ja.
{12706}{12763}To sprawa między braćmi.|Różnimy się.
{12764}{12797}On jest skryty,|a ja luzak.
{12798}{12839}Lubi pracę przy biurku,|a ja w terenie.
{12840}{12897}Jak mogłem przegapić|spotkanie braci Bloom?
{12898}{12933}Obaj za jednym zamachem.
{12934}{12980}Hanukkah i Boże Narodzenie|tego samego dnia.
{12981}{13031}Macie pojęcie,|ile dostałbym prezentów?
{13032}{13079}Szkoda, że nie wzięlicie|mnie ze sobš.
{13080}{13121}Jeszcze tego brakowało.
{13122}{13179}Gary mówił, jaki Steven był|w dzieciństwie?
{13180}{13269}W aktach jest niewiele|o tym okresie.
{13270}{13337}Gary dał nam listę drukarzy.|Znajd co o nich.
{13338}{13403}Zrobię to, bo chcę,|a nie dlatego, że muszę.
{13404}{13443}Ponieważ to sprawa|międzynarodowa,
{13444}{13498}zaczšłem od linii lotniczych,|baz paszportowych,
{13499}{13586}szukajšc kogo,|kto ostatnio opucił kraj.
{13587}{13625}Kto pasuje?
{13626}{13695}Jak pięć do nosa...|Jonathan Rakas.
{13710}{13779}Mistrz drukarski,|od pół roku na emeryturze,
{13780}{13850}przepracował 45 lat|w mennicy federalnej.
{13851}{13937}- Przeniósł się na Cypr.|- Co w tym podejrzanego?
{13938}{14009}Nie dał znaku życia|od tygodnia.
{14010}{14046}Zniknšł.
{14053}{14116}Chyba wybierzemy się na Cypr,|może co znajdziemy.
{14117}{14180}To brzmi jak plan...|Cypr.
{14930}{15000}Zaczekaj skarbie,|mam go.
{15032}{15103}Nie musisz go otwierać.
{15115}{15228}Ale następnym razem|to nadal moja kolej.
{15412}{15482}Emeryt jest malarzem,|nie fałszerzem.
{15483}{15549}- To bałaganiarz.|- Niemożliwe, żeby za tym stał.
{15550}{15633}Napastnicy to zabójcy,|nie drukarze.
{15634}{15727}Jeli jest im potrzebny,|nie będš negocjować.
{15728}{15786}Albo wydrukuje kasę,|albo go zabijš.
{15787}{15839}Może być w tarapatach.
{15895}{15949}Mama malowała.
{16003}{16043}Nigdy o tym nie mówiłe.
{16044}{16155}Miała specjalny pokój,|a z Garym kopiowalimy jej prace.
{16174}{16211}Był doskonały.
{16233}{16317}Ja bałaganiłem,|więc nas wyrzucano.
{16385}{16458}Może Rakas też próbował|co skopiować.
{16631}{16659}Kolor banknotów.
{16660}{16764}Po to sš te płótna.|To próby powielenia formuły.
{16765}{16846}Pomagał sobie skanerem farby.
{16859}{16938}Podaj mi ten patyk.|Sprawdzimy, co to za kompozycja.
{16968}{16995}Proszę.
{17146}{17239}To jest to.|Zieleń amerykańskich dolarów.
{17240}{17329}Faktura z niemieckiej|wytwórni pigmentów.
{17330}{17456}Majš matryce, drukarza|i sposób uzyskania farby.
{17457}{17528}- Jeli zdobędš papier...|- Będzie za póno.
{17529}{17597}Banknoty będš wydrukowane,|a drukarz martwy.
{17914}{17980}Przepraszam.|Za dużo kofeiny.
{17990}{18076}Co tu robisz,|poza przypalaniem w majtkach?
{18077}{18119}Zajmuję się domem.
{18120}{18165}- A ty?|- To samo.
{18166}{18233}Właciwie o to nie prosili,
{18234}{18303}ale robię to zawsze,|gdy wyjeżdżajš.
{18304}{18344}Tu jest milej|niż u ciebie.
{18345}{18397}Zdecydowanie.|A u ciebie?
{18424}{18501}Nie mam mieszkania.|Nie potrafię osišć na stałe.
{18502}{18544}Zauważyłam.
{18545}{18647}Musisz tu zostać.|Waldorf będzie szczęliwy.
{18648}{18738}Nie mogę się połapać|w rodzajach psiego żarcia.
{18784}{18821}W porzšdku.
{18822}{18883}Ale nie chcę cię przeganiać|z pokoju gocinnego.
{18891}{18960}Powinienem tam spać?|Zajmuję do głównš sypialnię.
{18961}{18999}- Lepszy prysznic.|- Fakt.
{19043}{19177}Sam i Stevena nie ucieszyłby pożar.|Może ja przygotuję obiad?
{19178}{19213}Naprawdę?
{19273}{19379}Faktura na barwnik pochodzi|z RBU Industries w Hamburgu.
{19380}{19423}Włam się do bazy danych|i sprawd,
{19424}{19470}czy było ostatnio|większe zamówienie.
{19471}{19527}To może doprowadzić nas|do drukarza i fałszerzy.
{19528}{19585}Poczekamy na złamanie firewalla.
{19586}{19623}Zamówiłe to?
{19624}{19711}Uwielbiam płonšce jedzenie.|Odstšpię ci kilka oliwek.
{19712}{19749}Nie lubię oliwek.|Sš za małe.
{19750}{19799}To ma sens.|Twój rozmiar robi wrażenie.
{19800}{19839}Nosisz koszule|na zamówienie?
{19840}{19875}Miałe rację co do farby.
{19876}{19911}- Dobry strzał.|- Dziękuję.
{19912}{19963}A Gary miał rację|co do drukarza.
{19964}{20025}- Nie rezygnujesz?|- Jest twoim bratem.
{20026}{20072}Co was łšczy,|czy chcesz, czy nie.
{20073}{20134}- Spójrz na mnie i Lizzy.|- Współuzależnienie?
{20135}{20174}Nie jestemy współ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin