Playful Kiss ep.09 PL.txt

(40 KB) Pobierz
2
00:00:00,Napisy angielskie grupa:HaruHaruSubs
Korekta napisów: Soju

3
00:00:06,PLAYFUL KISS
Odcinek 9

4
00:00:17,Stać!

5
00:00:19,Hej!

6
00:00:22,Hej, zatrzymać ich!

7
00:00:27,Biegnę włanie z Seung Jo,

8
00:00:30,nie mogę w to uwierzyć!

9
00:00:32,To napewno jest sen...

10
00:00:54,Dzięki Tobie nie mam chwili spokoju.

11
00:00:57,Przepraszam.

12
00:01:03,W każdym razie, ćwiczenia chyba nie poszły na marne.

13
00:01:05,Patrzšc na to jak dorównywała mi tempa.

14
00:01:11,Ale wiedziałe, że was ledzilimy?

16
00:01:17,Nie było chyba trudno zauważyć.

17
00:01:21,Nie miałam innego wyjcia.

18
00:01:24,Kiedy dowiedziałam się, że idziesz
do kina razem z Hae Ra 

19
00:01:28,po prostu niewiadomie...

20
00:01:30,Ale jesli jš lubisz,

21
00:01:36,to i tak nie mam na to wpływu.

22
00:01:46,Chciałaby gdzie pójć?

23
00:01:48,Słucham?

24
00:01:50,Pytam się czy chcesz gdzie pójć.

25
00:02:11,Jak w moim nie,ja razem z Seung Jo.

26
00:02:15,Z Seung Jo.

27
00:02:17,Mam wrażenie jakby to był najszczęsliwszy dzień w moim zyciu.

28
00:02:22,Jestem taka szczęliwa!

29
00:02:31,Wyglšda na to, że przychodzi tu większoć rodzin.

30
00:02:34,Tylko my wyglšdamy jak para.

31
00:02:37,Oczywicie.

32
00:02:39,Historia głosi, że jeli

33
00:02:41,jaka para przyjdzie w to miejsce to po szeciu miesišcach się rozstanie,

34
00:02:43,- Nie wiedziała?
- Co?

35
00:02:45,Nie słyszała o tym?
Ta historia jest całkiem znana.

36
00:02:49,Ale my nie musimy się obawiać.

37
00:02:52,Nie jestemy przecież parš.

38
00:02:54,Wiesz, chyba powinnimy ić.

39
00:02:57,Hej, hej! Hej, hej!

40
00:02:59,Hej, hej! Hej, hej!

41
00:03:26,Założ to dopóki twoje ubranie nie wyschnie.

42
00:03:27,To tani ciuch, ale lepsze to niż bycie mokrym.

43
00:03:35,Sprzedawali przy drodze.

44
00:03:39,Nie podoba się?

45
00:03:41,Ah, sš takie same.

46
00:03:46,To koszulki dla par?

47
00:03:55,Oh, hamburger!

48
00:03:58,Jestem bardzo głodna.

49
00:04:11,To jest naprawdę pyszne.

50
00:04:13,Smakuje lepiej niż frnacuskie czy włoskie jedzenie,

51
00:04:17,Prawdopodobnie nie będe miała więcej okazji
jeć tak wspaniałego hamburgera xDD.

52
00:04:22,Gdybym tylko mogła zatrzymać czas.

53
00:04:26,Jedz, a nie się patrzysz.

54
00:04:31,Ale dlaczego chwyciłe mnie wtedy za rekę?

55
00:04:35,Hae Ra też tam była.

56
00:04:37,To dlatego, że stała bliżej mnie.

57
00:04:43,Dzięki, zawsze wpadam w jakie kłopoty.

58
00:04:48,Od poczštku nie dowiadczałem trudnoci w moim zyciu.

59
00:04:55,Ale od kiedy się pojawiła,

60
00:04:58,Mam wrażenie, że żyję w całkiem innym wiecie. 

61
00:05:02,Wszystko dzieje się tak szybko,jak rozwšzywanie zadania bez odpowiedzi.

62
00:05:10,Ponieważ nigdy tego nie zaznałem.

63
00:05:13,To jest co czego nie mogę uniknšć,co co muszę rozwišzać.

64
00:05:18,Ta zagadka to ja?

65
00:05:21,Na poczštku nie wiedziałem jak sobie
z tym poradzić.

66
00:05:26,I unikałem tego za wszelkš cenę.

67
00:05:29,Ale od teraz postanowiłem,że nie będę wiecej uciekać.

68
00:05:35,Jeli dobrze zrozumiem zadanie to napewno znajdę odpowied.

69
00:05:41,Spróbuję.

70
00:05:44,Masz zamiar dać mi spróbować?

71
00:05:47,- Jeli nie rozumiesz, nieważne.
- Nie, rozumiem.

72
00:05:50,Więc,jestem dla ciebie zagadkš

73
00:05:54,starałe się uciekać,

74
00:05:58,ale zmieniłe zdanie i teraz... ze mnš...

75
00:06:05,Ty mi się oswiadczasz?

76
00:06:08,Hej! Jakim cudem doszła do takiego wniosku?

77
00:06:12,Mówię tylko, że Cię nie nienawidzę.

78
00:06:14,Mimo, że przebywanie z Tobš jest trochę męczšce, to 
nie nienawidzę Cię. 

79
00:06:20,Ah!

80
00:06:24,Dziękuję.

81
00:06:26,Naprawdę mylałam, że mnie nienawidzisz.

82
00:06:30,Od szkoły redniej patrzyłam tylko na Ciebie.

83
00:06:34,Nie wiem nic o Charlotte ani Richards'ie,

84
00:06:37,Nie umiem gotować i nie jestem atrakcyjna,

85
00:06:43,ale będę się starać.

86
00:06:45,Starać się być lepszš.

87
00:06:47,Naprawdę?

88
00:06:50,Zobaczymy.

89
00:06:52,- Co?
- Powiedziała,że staniesz się lepsza.

90
00:06:55,Już nie mogę sie doczekać.

91
00:06:58,Ok, egzaminy już niedługo,

92
00:07:02,może potwierdzeniem tego będš ich wyniki?

93
00:07:07,- Hmm?
- Egzaminów?

94
00:07:11,Oh, nienawidzę egzaminów.

95
00:07:14,A jest kto taki kto je lubi?

96
00:07:18,Więc mogę dostać C? (3)

97
00:07:21,C?

98
00:07:23,Co ty wygadujesz?

99
00:07:26,To co powiesz na C+?

100
00:07:56,Nawet jesli nic się nie zmieniło,

101
00:08:00,jego umiech był trochę inny niż zwykle.

102
00:08:03,Inny niż gdy dałam mu mój miłosny list,

103
00:08:06,Inny od czasu kiedy się pocałowalimy.

104
00:08:09,Czuję, że stalimy się sobie troszkę bliższi.

105
00:08:26,Dziękuję za odprowadzenie do domu.

106
00:08:30,To była perfekcyjna randka.

107
00:08:32,Jeste szczęliwa mieszkajšc tutaj?

108
00:08:36,Pokój jest trochę mały, ale znony.

109
00:08:41,W końcu to tylko na chwilę.

110
00:08:43,Do czasu aż nasz nowy dom nie zostanie wybudowany.

111
00:08:49,- Ale czy to w porzšdku?
- Co?

112
00:08:52,Mam na myli Hae Ra.

113
00:08:54,Miałe być dzisiaj z niš,

114
00:08:58,ale rostalicie się w ten sposób.

115
00:08:59,Bedzie dobrze, w końcu jest niš Kyung Soo.

116
00:09:15,Hae Ra, chciałbym ci co powiedzieć.

117
00:09:20,Nie jest to dla mnie łatwe,

118
00:09:23,więc mam nadzieję, że mnie wysłuchasz.

119
00:09:28,Wiem, brakuje mi wielu rzeczy...

120
00:09:31,Co?
Rzeczy?

121
00:09:37,Więć we też mojš porcję.

122
00:09:38,Nie, nie chodzi o jedzenie,

123
00:09:43,pozwól mi kontynuować...

124
00:09:48,Ja... Ja bardzo starałem się o
tym nie myleć,

125
00:09:56,ale mimo to coraz więcej o Tobie myłałem...

126
00:10:01,Może już pójdziemy?
Strasznie boli mnie głowa.

127
00:10:04,Głowa?

128
00:10:07,Potrzebujesz czego przeciwbólowego więc...

129
00:10:09,Nie piesz się.
Zajmij się proszę rachunkiem.

130
00:10:20,Hae wiem, że brakuje mi wiele do doskonałoci,

131
00:10:26,więc z całych sił starałem się o Tobie nie myleć,

132
00:10:30,ale nie mogę, moja głowa jest pełna myli o Tobie,

133
00:10:34,aż wypełniajš one cały mój umysł.

134
00:10:43,To włanie chciałem powiedzieć.

135
00:11:16,O co chodzi, tato?

136
00:11:20,Stało się co?

137
00:11:22,Co? Nie, nic szczególnego.

138
00:11:32,Jeli tylko wydarzyłoby się co dobrego.

139
00:11:33,Czemu? Co się stało?

140
00:11:37,Nic takio

141
00:11:43,Projekt budowy zajmię trochę więcej czasu niż przewidywałem.

142
00:11:47,Dom nie był wczeniej ubezpieczony.

143
00:11:51,I ludzie...

144
00:11:55,wcišż obwiniajš nas za to co się stało.

145
00:12:00,Więc co zrobimy tato?

146
00:12:01,Nie martw się, zajmę się tym,
to tylko kwestia czasu.

147
00:12:07,To może być niewygodne,

148
00:12:09,ale musimy zostać tu trochę dłużej.

149
00:12:11,W porzšdku.

150
00:12:14,Pzrepraszam, Ha Ni.

151
00:12:16,Za co tu przepraszać?

152
00:12:20,Nie martw się o mnie, dam sobie radę.

153
00:12:27,Dobrze.

154
00:12:44,- Dzień dobry.
- Dzień dobry.

155
00:12:45,Oh! Kogo my tu mamy.

156
00:12:47,Jeszcze nawet nie otworzylimy.
Usišdzcie, usišdzcie.

157
00:12:50,Co wy tu robicie o tej porze?

158
00:12:53,Ha Ni jest już w szkole.

159
00:12:55,Wiemy. Pomylałymy po prostu o kluskach SoPalBok.

160
00:13:00,- Małże z kluskami?
- Tak,

161
00:13:01,wieże małże z kluskami.

162
00:13:03,Zrozumiałem.

163
00:13:05,Dwie porcję klusek z małżami.

164
00:13:08,Oh, Bong Joon Gu,

165
00:13:12,Faktycznie

166
00:13:13,- masz nawyki szefa.
- Prawda?

167
00:13:15,Powinienem kupić Ha Ni parę okularów?

168
00:13:17,Każdy mówi, że wyglšdam
tutaj jak szef.

169
00:13:19,Ha Ni jest jedynš, która tego nie widzi.

170
00:13:22,Joon Gu, jeli będziesz dręczył jš w ten sposób,

171
00:13:25,Ha Ni zacznie w końcu cię unikać.

172
00:13:26,Co?

173
00:13:27,Bong Joon Gu,ty naprawdę nie rozumiesz kobiet.

174
00:13:31,Wiesz co? Powodem dla którego
Ha Ni nie może oprzeć się Seung Jo,

175
00:13:34,jest to, że jest on dla niej taki chłodny.

176
00:13:37,Co? Chłodny?

177
00:13:38,Kobiety takie sš, trzymasz dystans,
ona podchodzi bliżej.

178
00:13:42,Jeżeli oni się do nas zbliżajš,my uciekamy.

179
00:13:45,To prawda?

180
00:13:46,Tak, jeli wcišż będziesz się tak zachowywał,

181
00:13:48,Ha Ni stale będzie od ciebie uciekać.

182
00:13:54,Nie! Nie, nie, nie, nie.

183
00:13:57,Szef cišgle mówi o poszukiwaniu siebie,

184
00:13:59,mylałem o tym, ale to w ogóle do mnie nie pasuje.

185
00:14:04,I nie mogę byż trudny do zdobycia.

186
00:14:07,Jestem Busan guy.

187
00:14:08,Mam swój styl.

188
00:14:10,I pewnego dnia Ha Ni pozna prawdziwš twarz Bong Joon Gu.

189
00:14:17,Kluski jeszcze nie gotowe?

190
00:14:25,Oh!

191
00:14:28,Czeć.

192
00:14:29,Dotarła wczoraj bezpiecznie do domu?

193
00:14:30,Wczoraj? Ah!

194
00:14:33,Oczywicie, dotarłam bezpiecznie.

195
00:14:34,W końcu Kyung sunbae był w pobliżu więc nie musiałem się martwić.

196
00:14:39,Ale i tak mylę, że troszeczkę się martwiłe.

197
00:14:41,Mimo wszystko było fajnie. Jakbymy kręcili film, prawda?

198
00:14:45,"Gangsterzy i Alice"

199
00:14:48,Dobrze wiedzieć, że jeste bezpieczna.

200
00:14:51,Wejdmy do rodka.

201
00:14:53,Spójrz!
Perfekcyjna bogini.

202
00:14:55,Absolutne piękno.

203
00:14:59,Dużo zr...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin