Engelsk-Norsk Ordbok.pdf

(252149 KB) Pobierz
799361265.011.png
799361265.012.png
WA KIRKEBY
STOR UTGAV E
I
I
KUNNSKAPSFORLAGET
ASCHEHQUG - GYLDENDAL
N8r.-Cf;'Por8fBLlOTEKET
POSTBClK$ 278 · 8601 MO
!
I
799361265.013.png 799361265.014.png 799361265.001.png 799361265.002.png 799361265.003.png
 
AI sa mm(' rOrfM lIer:
By the sa ml' author:
Norsk-engelsk bIll ordbok. Kunnsk:lpsforlagel. 5. uig. 1988
Engelsk.norsk bId ordbok. Kunnskapsforlagel. I. ulg. 1996
Engelsk ordbok Norsk-engelsk engelsk-norsk. Kunn ska psforl:lgel. 2. ulg. 1996
Norsk-engelsk ordbok. Slor ulgal'e. Kunnskapsforlagel. 2. Ulg. 1986
Business in English. G) Idcndal Norsk Forlag 1976
Bil- og Ir..Ifikktcknisk ordbok. norsk-engelsk engclsk-norsk. KunnsbpsforlagCI 1979
Norsk-engclsk supplementsordbok . Uni\"c rsi lctsrorla gel 1983
Engebk-norsk o rdbok . Unh'Crsilclsforlag\!1 1988
Norsk-engclsk ordbok for handel o£ n:eringsli". Grondahl Dreyer ]992
Engclsk-norsk ordbok for handel OS n:t!ringsli ". Grondahl Dreyer 1993
I.: unnlhpd"mLo,.,
H A"'heooull&;:("O C
.... ')p~.d.A!.OII
A S G}ldomb! i'oo"k h).I~!. 1996
Pnn'ro ,n 'O""'''}
l"o.bok A S. Oslo GJ '" ,I. 1996
s.~. Ali.!oo:la "I. H~kkn
ISS ),: 8~.S7J..()n7..()
Dol m1 ,.le .or'c....., (.a dcnroo bnk ," nd rrood ~nd.'c.U"'""n
cller., taicr om kOf!\<'nng mn~~ll mttl I.:OI'Il':OR. ,nlc.e.,.,·
organ ror 'c,,,ghol~~'crc "I.'lnds""~ I.:op",nn~' m,d mttllov
cUcr., laic hn mttlr"n: o"laln,n,s.n,,,,,. 011 ,nOOr"l!mng. og
kan " .. If", mcd bnlorelle. renll~1
799361265.004.png 799361265.005.png 799361265.006.png 799361265.007.png
 
'"
FORORD
Denne ordbcken dan ncr en nalurlig fOrlsclIclsc av den melioms\orc engelsk-norskc
ardbak!:n sam u\kem i 1988. Det opprinncligc manuskriplel cr glOTt til gjenSland for
en gjcnnomgripende revisjon og fortlopende opp<la\cring. Mine egne norsk-engelske
ardbakcr og del materiak sam liggeT \il gTunn for demo haT naturligvis vrert en god
hjelp. Srerlig viljeg i denne forbindelse nevne min norsk-cngclskc supplcmcn\sordbok
( Un ivcrsitc\sforlllgC\ 1983). sam inncholdcr mye SlOfTsom hilli! ikkc haT kunnel inn-
Icmmcs i mine andre ordboker.
Lrercrnc se Tone hvordan clc\"cnc misfo rSlar informasjoncnc i ordbokcne. og de kiln
selv kamme gal! av Sled om de kammer i skade for Agiemme sin egc! rad om aUlid 11
kontrollcrc el umykks gangbarhct \'cd a 51! opp i cn ordbok fra morsm;!'lcl IiI frem-
medspdkel. I sa:r1i g grad rnA dCllC gjdde for cngclsJ.: pga. delle sprflkcIS neksibililel
og rikdom pA ord og vendinge r.
Den innfOOlc bruke r har hcr et redskap som han cHcr hun kan forela seg de under-
ligste krurn spring med. Hvis for eksempclJohn_ som er SIO[( av sine J.:jorcferdighCler,
prcslcrer;\. kjore ned en porlSlOlpe. kan det megel gool lenkes at han blir minnel om
delle uhellel p;!. en godmooig og spokefull m;\.le nA r Mary har v;en utsall for el lignen-
de uhc!!. Oct kan da sics al hun har 'done a John' med bilen sin. - I en engelsk film
skulle en person snakke inn sine erindringer pAMnd. BAndopplageren vaT vanskdig Ii
betjenc og var Iydcligvis ikke noc vanlig syn for de tilslcdevrercnde. P;\ sporsmlil fra en
nyankommen om hva slags tingesl dette var. ble del svart: ~That"s the machine that
Bi1["s doing his remembering inlO." Bcmcrkningcn vise r hva I'edkommende mener om
denne nymotens mAle Ii nedlegnc sine erindringer p;\..
Kriti ske viderekomne engelskstuderende. moo kunnskapc r s:\ omfattende at de nes-
ten utelukkende benytter ettsprflklige engdske ordboker. viI forhlipcnlligvis finnc at
denne ordboken gir dem noc vesentlig mer enn hva hittil ulgitte bilingvale ordboker
kan tilby. Dcnne kategori brukcre viI. i tillegg IiI de vanlige informasjone r om bctyd-
ning og uttalc. kreve rettledning med hen syn ti! gangbarhcten av ord og uttrykk. slik
at behovel for konnoll vcd hjelp av en norsk-enge1sk ordbok blir mindre p;!.trengende.
Oct viljo orte .. rere slik at det ord eller uttr),kk man sl;l.r opp. ikke kan sics Ava:re del
hyppigst fo rekommende. I s1ike lilfeHcr gjores del derfo r oppmcrk som pi!. at andre ord
eller utlrykk kan .. rere like an\"cndcl ige el1er Iii og med va~re Aforet rek ke . Del foreslallc
allernativ er kursivcn og har likhelstcgn Foran seg. DCI cr imidlcrtid viklig;!. merke
scg at n~r likhetSlegnet mangler. dreier det scg om en forklaring eller dcfinisjon (som
ablati on 2 eller institutionalize 2). Etter en parentes som angir ny betydningsvalor. vii
man fra tid IiI annen finne el kolon ellerfulgl av ell elle r nere engelske ekscmplcr med
tilhorende norske ekvivalenter. Dette viser at konnotasjonen bare har gyldighet i el
f;!.tall faste forbindelser. sli k det viI frcmg~ av ckscmple ne.
Brukcre som cr fonrolige med eltspraJ.: ligc engclske ordboker. har kanskjc blill sllill
av hvor lilc man bcnyller elikettcr for Aangi om el ord cr ~gammcldags~ eHer Hlitte_
f<ert ". Den innfoote bruker syncs kanskje ikke slike ctiketter er viktige. mcn del er dc
for den Ulcnlandske student. I folge anerkjenle engelskc ordboker skulle det sAledes
vre rc hell i orden a "draw on one'S do\hes" (trckke p~ seg kla:rne ), ~draw ofT onc's
socks· (trekke av seg sok kene ) eller Aomlale el hjcmmemenneske sam en Hfrowster".
Dissc uttrykkene cr imidlertid cksempler p;!. arkaisk sprA kbruk. Dcnne uvillighClen hos
engelske ordbokforfattere IiI Ii merke el ord som "gammeldags" eller "litter<ert" gjen-
speiles i de bi!ingvalc ' -erker fra cngclsk til fremmcdc spr;!' k. hva emen de utgis i Stor-
britannia dler i utlandcl. Og del er nettopp i sli ke ordboker at denne mangelen kan
fore Iii valg av feil ord eller uttrykk. Et ka rakleriSlisk trekk n:{] denne ordboken er den
utst rak te bruk av eti ke tle r. ogsa der hvor valgel er vanske1ig og hvor bek vemmc1ighcts-
799361265.008.png 799361265.009.png 799361265.010.png
 
Zgłoś jeśli naruszono regulamin