S12E17 Revenge of the Cybermen 01 napisy pl.txt

(23 KB) Pobierz
1
00:00:57,399 --> 00:01:00,072
Dzięki Bogu za to. Udało się.

2
00:01:01,079 --> 00:01:02,478
udało się?
wrócilimy.

3
00:01:02,559 --> 00:01:03,708
Mylała że nie wrócimy?

4
00:01:03,799 --> 00:01:05,949
W cišgu tych ostatnich tygodni tak,

5
00:01:06,039 --> 00:01:07,028
Doć często.
Naprawdę nic

6
00:01:07,119 --> 00:01:11,635
nie może stać się z piercieniem czasu,
z wyjštkiem molekularnego zwarcia.

7
00:01:11,719 --> 00:01:13,232
Doktorze.
Tak?

8
00:01:13,679 --> 00:01:15,590
Tardisa tu nie ma.

9
00:01:16,679 --> 00:01:19,239
Może jeszcze nie przyleciał.
Jestemy ciut wczeniej.

10
00:01:19,319 --> 00:01:20,434
Jeszcze nie przyleciał?

11
00:01:20,519 --> 00:01:23,431
Widzisz, Tardis dryfuje w czasie ,Harry.

12
00:01:23,519 --> 00:01:25,271
musimy poczekać aż się włšczy .

13
00:01:26,479 --> 00:01:27,832
Doktorze,
chcesz tę okršgłš rzecz?

14
00:01:27,919 --> 00:01:28,954
Co, to?
Tak.

15
00:01:29,039 --> 00:01:30,916
Nie chcę.
Ja chciałbym go mieć.

16
00:01:30,999 --> 00:01:35,277
Dobrze się nim opiekuj, Harry.
Na pewno będę .Dziękuję.

17
00:01:38,639 --> 00:01:41,472
Wiedziałe że tak będzie,
Prawda?

18
00:01:51,239 --> 00:01:54,436
Nie żyje . Nie żyje  od pewnego czasu.
Jak długo?

19
00:01:54,839 --> 00:01:56,431
powiedziałbym tydzień może dwa ,.

20
00:01:56,519 --> 00:01:58,475
Jest bardzo mało oznak rozkładu .

21
00:01:58,559 --> 00:01:59,753
Sterylna atmosfera.

22
00:01:59,839 --> 00:02:02,399
Tak ,dokładnie, i nie ma żadnych ladów obrażeń.

23
00:02:02,479 --> 00:02:04,037
Nic nie wskazuje na przyczynę mierci.

24
00:02:04,119 --> 00:02:08,078
Siedział oparty o drzwi
tak jakby upadł.

25
00:02:08,159 --> 00:02:10,912
Nie siedziałby  tam przez dwa tgodnie
chyba że...

26
00:02:10,999 --> 00:02:12,352
Chyba że co ?

27
00:02:12,439 --> 00:02:15,636
Chyba że co poważnego tu się stało .

28
00:02:16,079 --> 00:02:17,398
Idziemy.


29
00:03:00,039 --> 00:03:02,917
Tu stacja Nerva 
do Pluton Ziemia lot nr  1-5.

30
00:03:02,999 --> 00:03:05,957
Tu stacja Nerva 
do Pluton Ziemia lot nr  1-5.

31
00:03:06,039 --> 00:03:08,633
Pluton Ziemia lot nr 1-5,
słyszcie mnie?

32
00:03:08,719 --> 00:03:11,552
Witaj, Nerva 
słyszymy Cię czysto i wyranie

33
00:03:11,639 --> 00:03:16,315
nasz  pojazd Tango Oscar Alpha
bedzie w przybliżeniu  13.20.

34
00:03:17,359 --> 00:03:20,157
Pluton Ziemia  lot nr 1-5,
pilna wiadomoć.

35
00:03:20,559 --> 00:03:24,108
Ta stacja jest strefš kwarantanny.
Mamy zarazę.

36
00:03:24,199 --> 00:03:26,667
Powtarzam ,mamy zarazę.

37
00:03:26,759 --> 00:03:29,512
Twój pojazd jest przekazywany
do Stacji Ganymede ,

38
00:03:29,599 --> 00:03:33,148
1-9-0-6-7 i 0-2.

39
00:03:33,239 --> 00:03:36,037
Potrzebujesz powtórzenia
tych współrzędnych?

40
00:03:36,399 --> 00:03:38,867
Nie dziękuję , koniec , mamy je

41
00:03:39,719 --> 00:03:41,755
Czy sytuacja jest zła ?

42
00:03:41,839 --> 00:03:43,591
Jest  bardzo zła.

43
00:03:44,439 --> 00:03:47,237
Halo, Nerva,
Dowódca załogi  Colville,

44
00:03:47,319 --> 00:03:50,948
Powtarzam , Dowódca załogi Colville
zrobił sobie z Wami  wycieczkę

45
00:03:51,319 --> 00:03:53,833
To mój brat. Wszystko  w porzšdku ?

46
00:03:54,119 --> 00:03:55,552
Utrzymuj kontakt , Sprawdzę.

47
00:03:57,079 --> 00:03:58,432
Komandorze Stevenson.

48
00:04:01,319 --> 00:04:03,833
Warner chce z panem mówić, sir.

49
00:04:10,959 --> 00:04:12,028
Tak, Warner?

50
00:04:12,119 --> 00:04:14,997
Sir, mam kontakt
z  lotem Pluton Ziemia  .

51
00:04:15,079 --> 00:04:16,956
Jeden z członków załogi chce przekazać
bratu wiadomoć,

52
00:04:17,039 --> 00:04:19,837
Dowódcy załogi Colville.
Co mam mu powiedzieć?

53
00:04:21,599 --> 00:04:23,555
Powiedz mu że z Colvillle'm wszystko w porzšdku

54
00:04:23,639 --> 00:04:26,153
powiedz, że nasz personel medyczny
ma epidemię pod kontrolš .

55
00:04:27,319 --> 00:04:30,436
Tylko tyle , nic więcej.
Dziękuję, Warner.

56
00:04:31,279 --> 00:04:34,191
Dlaczego nie powiedziałe mu
prawdy, Komandorze?

57
00:04:34,279 --> 00:04:37,077
Wykonuję tylko rozkazy
które otrzymałem z centrum Ziemi.

58
00:04:37,159 --> 00:04:39,275
Stacja działa do ostatniego człowieka ?

59
00:04:39,359 --> 00:04:40,508
Jeli to będzie konieczne , tak.

60
00:04:40,599 --> 00:04:42,988
Jeste cywilem , Kellman,
nie zrozumiesz.

61
00:04:43,079 --> 00:04:46,276
Jak długo jeszcze pocišgniecie ?

62
00:04:46,519 --> 00:04:49,317
Trzech z Was wykonuje pracę 50 mężczyzn.

63
00:04:49,399 --> 00:04:52,038
Dalimy radę w zeszłym tygodniu,
damy radę w tym.

64
00:04:52,119 --> 00:04:53,598
A w następnym ?

65
00:04:53,679 --> 00:04:55,749
Nie, Lester,
Praca na tej stacji kończy się.

66
00:04:55,839 --> 00:04:58,114
Stacja Nerva
ma zadanie na 30 lat.

67
00:04:58,199 --> 00:05:00,667
I to będzie na długo
przed powrotnym skokiem statku

68
00:05:00,759 --> 00:05:02,954
Mamy nowš asteroidę na mapie nieba .

69
00:05:03,039 --> 00:05:06,793
jest w cišgłym niebezpieczeństwie
kolizji kosmicznej.

70
00:05:07,079 --> 00:05:11,755
zasługujesz na medal za ofiarnoć
pomijajšc  głupotę.

71
00:05:14,679 --> 00:05:16,635
W ostatnich miesišcach
straciłem wiekszoć załogi,

72
00:05:16,719 --> 00:05:20,951
było wód nich wielu przyjaciół a
jednak stacja kontroli nadal  działa.

73
00:05:21,039 --> 00:05:24,111
Może dlatego że zamknšł się w swojej kabinie

74
00:05:24,199 --> 00:05:26,474
po pierwszych oznakach epidemii.

75
00:05:28,239 --> 00:05:32,278
W cišgu tych ostatnich dni
nie omielił się wysadzić nosa na zewnštrz.

76
00:06:08,679 --> 00:06:10,192
Sš zablokowanywane ?

77
00:06:10,839 --> 00:06:14,275
System kontoli jest  zablokowany.
To znaczy że nie możemy posunšć się dalej?

78
00:06:14,359 --> 00:06:16,156
Biedni chłopcy nie mogli.

79
00:06:16,239 --> 00:06:19,549
Na koniec zostali uwięzieni
i pozostawieni na mierć.

80
00:06:19,639 --> 00:06:22,836
Cokolwiek to było może
być po drugiej stronie drzwi.

81
00:06:22,919 --> 00:06:23,908
Może jest sposób na otwarcie tego.

82
00:06:23,999 --> 00:06:25,830
Jeste pewiem  Doktorze
że jestemy w dobrym miejscu ?

83
00:06:25,919 --> 00:06:27,750
Wesług mnie  to nie wyglšda jak nasza Arka.

84
00:06:27,839 --> 00:06:29,909
Oczwicie że to nie jest ta Arka .
To inny punkt w czasie.

85
00:06:29,999 --> 00:06:32,877
Skšd wiesz ?
Niektóre z tych urzšdzeń na to wskazujš.

86
00:06:33,239 --> 00:06:34,467
To prawdopodobnie stacja nawigacyjna ,,

87
00:06:34,559 --> 00:06:37,119
umieszczona na orbicie  do obsługi
i kierowania ruchem pojazdów  kosmicznych.

88
00:06:37,199 --> 00:06:39,155
To okres sprzed rozbłysków słonecznych

89
00:06:39,239 --> 00:06:41,958
Kiedy Ziemia była ewakuowana.
Tysišce lat wczeniej, Harry.

90
00:06:42,039 --> 00:06:43,392
nie jestem nawet w stanie
myleć o tym,

91
00:06:43,479 --> 00:06:45,117
Będę miała tylko ból głowy.

92
00:06:45,199 --> 00:06:47,838
Wszystko co musisz pamiętać to
 miejsce gdzie zostawilimy Tardis

93
00:06:47,919 --> 00:06:49,591
Tardis

94
00:06:50,599 --> 00:06:51,998
Co jest ?

95
00:06:52,799 --> 00:06:54,710
Jeli przestawili rzeczy ,

96
00:06:54,799 --> 00:06:58,428
Tardis może pojawić się
na dziobie w centrum kontroli.

97
00:07:10,479 --> 00:07:14,233
Czy kto mnie słyszy
Mówię do stacji  Nerva .

98
00:07:15,279 --> 00:07:18,669
Tu stacja Nerva .
powtarzam , tu stacja Nerva .

99
00:07:19,879 --> 00:07:23,076
Halo, czytasz mnie?
Tu stacja  Nerva .

100
00:07:23,599 --> 00:07:25,635
Czy kto mnie słyszy?

101
00:07:29,439 --> 00:07:31,669
Czy kto mnie słyszy?

102
00:07:35,439 --> 00:07:37,270
Czy kto mnie ...

103
00:07:44,559 --> 00:07:47,198
Tu stacja Nerva 
wzywam 3-9-8.

104
00:07:48,399 --> 00:07:49,991
Czytacie mnie?

105
00:07:52,159 --> 00:07:55,595
Profesorze , ta nowa asteroida,
skała albo cokolwiek to jest.

106
00:07:55,679 --> 00:07:58,147
Jeste pewien że nie ma na niej życia?
Na Voga?

107
00:07:58,239 --> 00:08:00,434
Oczywicie e nie, jak mogłoby być ?
Nie wiem , Profesorze.

108
00:08:00,519 --> 00:08:02,350
 odebrałem połšczenie

109
00:08:02,439 --> 00:08:04,157
i to jest jedyne miejsce z którego
mógł pochodzić ten sygnał.

110
00:08:04,239 --> 00:08:05,308
To jedyne bliskie miejsce .

111
00:08:05,399 --> 00:08:07,515
Halucynacje, Warner,
siedzisz tutaj zbyt długo.

112
00:08:07,599 --> 00:08:09,988
Skad ta skała pochodzš ?
Z jakiego systemu?

113
00:08:10,079 --> 00:08:11,068
Nikt nie wie.

114
00:08:11,159 --> 00:08:13,150
Po raz pierwszy wykryto jš
50 lat temu

115
00:08:13,239 --> 00:08:15,753
Została przechwycona przez  Jowisza.
może być na niej życie ?

116
00:08:15,839 --> 00:08:16,828
Niemożliwe.

117
00:08:16,919 --> 00:08:20,707
Jakš ta asteroida ma wielkoć? Dryfuje
w próżni pomiędzy systemami gwiezdnymi .

118
00:08:20,799 --> 00:08:22,630
Nic nie mogłoby przeżyć w tych warunkach ,.

119
00:08:22,719 --> 00:08:25,392
Tak czy inaczej przysišgłbym
że to transmisja z jakiego punktu w pobliżu.

120
00:08:25,479 --> 00:08:26,832
Warner,jestem geologiem.

121
00:08:26,...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin