{1109}{1124}Koniec gry. {4296}{4360}Co to jest? {4633}{4701}- Co to, kurwa, jest?|- Co ty tu robisz? {4705}{4749}- A ty? {4753}{4827}- Jebane łańcuchy! {4849}{4911}- Kurwa... {4921}{4965}- Pomóżcie nam! {4969}{5013}- Halo?|- Pomocy! {5016}{5133}- ...proszę z najbliższym posterunkiem policji. {5185}{5229}Marsh?|Brad? {5267}{5300}Braian?|Kochanie. {5319}{5372}- Nic ci nie jest?|- Wypućcie mnie stšd! {5377}{5468}Pomóżcie nam!|Chcę stšd wyjć! {5473}{5517}- Zadzwońcie po policie! {5521}{5565}Rozbijcie szybę!|Zróbcie co! {5569}{5631}Rozwal jš! {5665}{5725}- Dawaj! {5755}{5769}- Wypucie mnie. {5785}{5853}- Jeszcze raz! {5929}{5996}- Witaj Brad. Czeć Marsh. {6001}{6068}Zagramy sobie... {6073}{6140}Ta oto kobieta bawi się wami,|robišc z z was głupców {6145}{6188}podczas gdy jeden z was jš kocha, {6193}{6238}a ona nic sobie nie robi z jego bólu, {6242}{6310}i zmusza was obu do łamania wszelkich reguł, {6314}{6406}żeby zaspokajać swoje materialne zachcianki. {6410}{6454}Jest próżna. I dzisiejszego dnia... {6458}{6550}wasze grzechy zostanš upublicznione. {6554}{6597}- On kłamie, Brad! {6602}{6621}- Teraz, musicie zdecydować. {6626}{6693}Kto zapłaci za te zbrodnie? {6698}{6741}W przecišgu kolejnych 60 sekund {6746}{6789}jedno z was musi umrzeć. {6794}{6837}Każdy z was może ocalić jej życie, {6842}{6885}przerzucajšc winę. {6890}{6957}Z jednej strony na drugš. {6962}{7005}Oszczędzicie kobietę i zdecydujcie {7010}{7078}które z was jest winne w tym trójkšcie? {7082}{7126}- Na co się, kurwa gapicie?! {7130}{7174}Zróbcie co! {7177}{7222}- Obaj jestecie na tyle silni, {7225}{7270}żeby odejć od tego, co was wyniszcza. {7273}{7318}Będziecie walczyć między sobš? {7321}{7390}Czy pozwolicie by serce przezwyciężyło ciało? {7393}{7438}Macie 60 sekund na decyzję. {7441}{7531}Żyj lub giń.|Wybór jest twój. {7561}{7627}- Kurwa mać! {7777}{7846}- Brad! Marsh! {8018}{8138}- Co robisz!|- Tylko ty i ja dupku! Zdechniesz tu! {8426}{8469}- Brad! Brad! {8474}{8518}- Brad! Kocham cię! {8522}{8592}- Ja ciebie też! {8617}{8686}- Że co?|- Brad, zabij go! {8689}{8734}- Zrób to!|- Nie bšd sukš! {8737}{8812}- Zrób to! Zrób to! {9146}{9190}- Kochasz go? {9194}{9238}- Nie! {9242}{9286}- Dlaczego mówisz, że mnie nie kochasz?! {9290}{9334}- Nie mówiłam tego... {9338}{9382}Zawsze ciebie kochałam... {9386}{9430}Uwierz mi, proszę... {9434}{9501}I zabij go!|Zabij! {9506}{9569}- Kłamiesz! {9602}{9670}Ty nikogo nie kochasz! {9674}{9717}- To pieprzona kłamczucha!|Pieprz się! {9722}{9765}Pierdol się! {9770}{9837}Brad! Brad!|Popatrz na mnie! {9842}{9885}Żadna laska nie jest warta życia. {9890}{9933}Cały czas bawiła się nami. {9938}{10030}Nie warto, uwierz mi.|Nie warto. {10033}{10078}Brad! {10081}{10126}- Racja! {10129}{10174}- Co robisz, pieprzony dupku?! {10177}{10263}- Zrywam z tobš, oszustko! {10297}{10354}- Nie! {11199}{11220}- Niech kto pomorze. {11498}{11565}Piła 3D|Częć VII {11929}{11974}- Gra skończona.|- Nie! {11978}{12022}Zabiję cię, suko! {12026}{12080}Nie! {14474}{14518}Dzisiejszej nocy policja odkryła "Dom Tortur" {14522}{14567}gdzie dokonano wielu egzekucji {14571}{14615}i znaleziono między innymi zwłoki {14619}{14663}prezesa wiodšcej na rynku firmy ubezpieczeniowej {14667}{14711}William'a Easton'a, {14715}{14759}zidentyfikowanego jako jednš z siedmiu ofiar {14763}{14807}na makabrycznym miejscu zbrodni. {14811}{14855}Jakkolwiek istniejš podejrzenia, {14859}{14990}że z pułapki szaleńca|mógł wydosta się jeszcze kto żywy. {15386}{15461}Posterunek Policji {15507}{15590}- Hej, stary.|- Jak leci? {15602}{15647}- Co tutaj mamy? {15650}{15695}- Jill Tuck.|Wdowa po Jigsaw'ie. {15698}{15743}- Czego chce?|- Mówi tylko, że nie ufa FBI. {15747}{15767}- I? {15770}{15863}- I że nam też nie może ufać.|- Co ty nie powiesz. {15866}{15911}- I chce gadać tylko z tobš. {15914}{15959}- Czemu ze mnš? {15962}{16031}- Tylko ty możesz to rozgryć. {16035}{16169}- Proszę cię. Wyglšda na równie pieprzniętš,|co jej mężulek. {16203}{16285}Dobra. Zobaczmy, co wie. {16394}{16438}Proszę. {16442}{16486}Z odrobinš cukru. {16491}{16534}- Dziękuję.|- Proszę. {16539}{16582}Mack Gibson. {16587}{16654}Koledzy mówili, że chciała pani ze mnš mówić. {16659}{16702}- Tak. {16707}{16798}Ale muszę jeszcze pozbierać myli. {16803}{16895}- Dlaczego chciała pani rozmawiać|włanie ze mnš, pani Tuck? {16899}{16943}- Chodzi o to, co wiem. {16947}{17012}- To znaczy? {17019}{17085}- Mamy umowę? {17091}{17231}- Musisz mi najpierw co dać,|zanim pójdę zobaczyć ten dom, Jill. {17235}{17279}- Mój mšż, John,... {17283}{17351}miał współpracowników,... {17355}{17423}którzy pomagali mu przy każdym z morderstw. {17427}{17495}- Posłuchaj, zamieniam się w słuch,... {17499}{17591}więc Jill, jeżeli co masz,|to wykładasz karty na stół. {17595}{17639}Jedna z tych osób nie przestanie zabijać, {17643}{17687}dopóki nie zostanie powstrzymana. {17691}{17735}Zna go pan. I on zna pana doskonale. {17739}{17783}- Czyżby? {17787}{17855}- To detektyw Mark Hoffman. {17859}{17903}- Możesz mi powiedzieć,|co się stało z Davidem? {17907}{17964}- Tak. {17979}{18023}- Przyżekasz mówić wszystko,|bez względu na to, {18027}{18071}jak bardzo naruszy to twojš prywatnoć? {18075}{18143}- Tak.|Dam wam dowody. {18147}{18191}Cokolwiek zechcecie. {18194}{18263}Będę współpracować,|dopóki będziecie mnie chronić. {18266}{18311}Całkowita współpraca. {18314}{18359}Umowa stoi? {18362}{18454}- O tak. Tak.|Jak najbardziej. {19323}{19366}- Witamy ponownie w programie na żywo. {19371}{19414}Rozmawiam z Bobby'm Degan'em, {19419}{19462}pomysłodawcš narodowego tourne Ocalałych, {19467}{19511}którzy umknęli mierci z pułapek Jigsaw'a, {19515}{19558}ustanawiajšcego nowe reguły w naszym miecie.|Tylko w ten weekend. {19563}{19630}To dosyć fenomenalne wydarzenie, nie uważasz? {19635}{19678}- Cóż, dziękuję pani, to bardzo ważne,... {19683}{19726}bym mógł przekazać mojš historię innym,... {19731}{19798}i jeżeli w ten sposób będę mógł tylko komu pomóc, to... {19803}{19870}będę zaszczycony. {19875}{19966}- Umknšłe z pułapki zaprojektowanej przez Jigsaw'a, czy tak? {19971}{20039}- Tak, proszę pani. {20043}{20159}- Zapewne każdy cię o to pyta.|- Jakie to było uczucie? {20163}{20207}- Życie się zmienia.|Dowiadczasz czego,... {20211}{20255}czego nikomu nie życzę,... {20259}{20326}o mały włos uniknšłem mierci. {20331}{20398}- Powiedz więcej, proszę o szczegóły. {20403}{20471}- Właciwie, to nie pamiętam,|jak się tam znalazłem. {20475}{20565}Pamiętam pobudkę w pułapce,... {20595}{20687}i dwa haki wbite w moje ciało,... {20691}{20759}i rozrywajšce je siłę. {20763}{20831}- Wbiłe haki w siebie sam?|- Tak. {20835}{20927}- Zdawałem sobie sprawę,|że długo już nie wytrzymam. {20931}{20975}Zaczynałem powoli godzić się z faktem, że... {20979}{21047}że za chwilę mogę umrzeć. {21051}{21119}Wtedy co zobaczyłem. {21122}{21167}Zobaczyłem własnš żonę. {21170}{21239}To była tragedia. {21242}{21311}Nic nie czułem. {21314}{21383}Aż nagle, co w głębi mnie,... {21386}{21431}zaczęło rosnšć. {21434}{21479}Jaka częć mojej duszy,... {21482}{21527}i wtedy... {21531}{21599}postanowiłem, że chcę żyć. {21602}{21647}Znalazlem w sobie siły i odkryłem, że... {21650}{21719}mogę znieć wszystko, i zaczšłem cišgnšć i cišgnšć,... {21722}{21767}aż zerwałem wszystkie haki,... {21771}{21815}z mojego torsu,... {21818}{21863}krew była wszędzie,... {21866}{21911}a ja tylko krzyczałem,... {21914}{21959}po prostu stałem|i krzyczałem. {21962}{22044}Bo nie tylko przeżyłem. {22059}{22103}Ja się odrodziłem. {22107}{22176}To moje życie! {22264}{22270}Wow. {22322}{22432}- Życie Bobby'ego Degan'a odmieniło się... {22442}{22487}- To jest ta chwila. {22491}{22570}A gdzie wielki buziak? {22587}{22655}- Dobra, kończymy. {22659}{22744}- Widocznie tak miało być. {22803}{22847}- Było całkiem dobrze. {22851}{22943}Możesz nas zostawić na moment? {22948}{22992}- Co ty sobie mylisz? {22996}{23040}Opowiadasz swojš historię,|oni słuchajš, {23044}{23088}a na koniec buziak w stronę żony. {23092}{23136}- Nie chciałem naciskać, dobra? {23140}{23184}- Naciskać? Ona jest sercem tej historii. {23188}{23232}Nie jest wiarygodna bez okazania,... {23235}{23280}jak bardzo jš kochasz. Pocałunek. To wszystko. {23283}{23328}Miłoć i przemoc sš powišzane. {23331}{23400}- Dlaczego nie dasz mu spokoju? {23403}{23472}- Dobra, pozwolisz, że ja zajmę się marketingiem? {23475}{23520}- Dobrze, już. Rozumiem. {23523}{23568}Spokojnie, Suzan.|To moja wina. {23571}{23616}- To nie twoja wina. {23620}{23724}Było wietnie.|Pamiętaj tylko o ksišżce. {23787}{23856}- Nie przejmuj się nimi.|Byłe wietny. {23860}{23928}Historia jest bardzo przekonywujšca. {23932}{24000}Wiem, że czasem jest ci ciężko. {24004}{24092}Ale musimy ić dalej, Bobby. {24124}{24203}Nie musisz tego robić. {24244}{24300}- Wiem. {24305}{24311}- Wiem. {24364}{24407}- Bob. {24412}{24455}Jutro spotykanie z pozostałymi|ofiarami Jigsaw'a. {24460}{24528}- 30 minut twarzš w twarz.|- Spoko. Brzmi niele. {24532}{24576}- Jeste co do tego pewien? {24580}{24653}- Tak. Całkowicie. {25660}{25680}- Boże! {25684}{25776}- Wiesz, co jest nie tak,|w zabiciu ciebie, Jill? {25780}{25863}Mogę to zrobić tylko raz. {26068}{26112}- Boże! {26115}{26173}- Nie! {26691}{26746}Evan {27004}{27048}Pomocy! {27051}{27096}Na pomoc! {27099}{27157}Pomocy! {27195}{27240}Witaj, Evan.|Zagramy sobie. {27244}{27288}Sytuacja, w której się znajdujesz,... {27291}{27360}przypomina dokładnię tš samš,|gdy wraz z przyjaciółmi,... {27363}{27473}i swojš dziewczynš zalalicie się|w trupa. {27508}{27552}- Evan! Ty pojebie!|Wydostań mnie stšd! {27556}{27624}Szykanowany przez przyjaciół i dziewczynę {27628}{27696}ryzykowałe życiem ich oraz własnym, {...
free10