Four.Lions.2010.Limited.480p.BluRay.AAC.x264-UNiT3D.txt

(80 KB) Pobierz
[1][30]movie info: XVID  688x336 29.97fps 704.6 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
[291][328]{y:i}Nie, usišd właciwie, tak,|{y:i}żeby wiedzieli, że mówisz poważnie.
[338][363]{y:i}Nie, Waj, nie wygłupiaj się.
[363][379]{y:i}Bateria zaraz padnie. Siadaj..
[379][397]{y:i}Kto się wygłupia, Barry?|{y:i}Na pewno nie ja.
[397][408]{y:i}Nie możesz tak siedzieć.
[408][422]Co jest nie tak z tym,|jak siedzi, Barry?
[422][438]Chod i popatrz.|Wszystko jest le.
[438][450]Wszystko jest w porzšdku.
[451][469]- Ale nie ty!|- Pokaż mi.
[471][496]Nie!|Na co się patrzysz?
[497][510]Niczego tu nie ma.
[511][534]Tak, niczego tam nie ma.|Siadaj z powrotem.
[534][563]- Nie możesz się zobaczyć, ofiaro losu!|- Mylałem, że to nagrywasz.
[563][577]Siadaj, siadaj.
[579][602]- Faisal, odejd.|- Jestem gotowy.
[602][623]- Dobra.|- Waj, rozlunij twarz.
[624][652]Skoncentruj się na tym, co masz powiedzieć.|Jedziemy z koksem.
[653][672]- Zaczynaj, zanim bateria padnie!|- Raz, dwa..
[674][688]{y:i}Trzy.. akcja!
[689][712]{y:i}Co tam, niewierne skurczybyki.
[714][738]{y:i}- Zrobię z was mięso mielone..|{y:i}- Nie, nie, nie.
[745][766]{y:i}- Co?|{y:i}- Co to za spluwa?
[813][841]{y:i}- To idealna replika, stary.|{y:i}- Dla kogo? Action Mana?
[843][859]Replika AK-47.
[861][886]- Jest za mała.|- Wcale, że nie, bracie.
[889][907]{y:i}- Moje dłonie.|{y:i}- Waj..
[908][922]{y:i}Duże dłonie.
[924][938]{y:i}On nie może wystšpić z tš spluwš.
[939][959]Zamknij się, Barry.|Spróbuj bez niej, bracie.
[961][977]Jest za mała, wierz mi.
[977][996]Będę jš trzymał blisko kamery.|Będzie wtedy większa.
[996][1013]- Że co?|- Będzie większa.
[1024][1052]{y:i}- Tak.|{y:i}- Zaczynaj.
[1053][1073]{y:i}Co tam, niewierne skurczybyki.
[1073][1104]{y:i}Nie, nie, nie!|{y:i}To jest idiotyczne.
[1115][1139]To sš niewykorzystane ujęcia.|Wiecie, wpadki.
[1147][1172]- Wyglšda dobrze.|{y:i}- To na razie ostrzeżenie.
[1177][1203]{y:i}Dajemy wam dzisiaj szansę,|{y:i}aby spojrzeć w lustro
[1205][1238]{y:i}na waszš zachodniš,|{y:i}imperialistycznš kulturę.
[1240][1296]{y:i}Trywialny materializm kończy się u was|{y:i}na kapitalistycznym kociele w MacDonaldzie.
[1297][1321]{y:i}Cholerni idioci.
[1323][1359]{y:i}Mylicie, że poza Big Mac'em|{y:i}nie ma nic innego, nie wiedzšc, że..
[1359][1385]{y:i}Skończeni, cholerni idioci.
[1386][1419]{y:i}W Chicken Cottage,|{y:i}gdzie stosowane jest halal,
[1420][1446]{y:i}można wytargować cenę|{y:i}za kubełek kurczaka nawet do Ł6.99.
[1446][1470]{y:i}- O czym ty gadasz?|{y:i}- Mówię o Chicken Cottage.
[1470][1505]- Mam jedno ujęcie, gdzie tego nie mówi.|- Ty wypadłe niele, tato.
[1525][1534]{y:i}Zdejmij to pudło.
[1534][1558]{y:i}Nie mogę pokazać twarzy,|{y:i}ponieważ to jest moja postać.
[1558][1573]{y:i}Pokazywanie postaci jest niedozwolone.
[1573][1587]Wiecie co? To sš same wpadki.
[1587][1600]{y:i}Zdejmij to pudło.
[1601][1628]Co zrobię, jeżeli on odstawi taki numer na obozie?
[1629][1656]Czy wujek Faisal|jest gotowy do wyjazdu do Pakistanu?
[1656][1683]{y:i}Nie możesz nagrywać swojego dżihadu|{y:i}z pudłem na głowie.
[1684][1693]Bez szans.
[1804][1855]FOUR LIONS
[1855][1883]/{C:$aaccff}Tłumaczenie i korekta:|/morgoth82
[1991][2020]Przebiegłem w weekend 23 kilometry.
[2021][2038]6 kilometrów w sobotni poranek.
[2040][2084]Zjadłem lekki obiad:|wafle ryżowe i rednie jabłko.
[2086][2121]5 kilometrów po południu,|ponieważ oczywicie byłem po obiedzie, więc..
[2130][2148]Podobnie było w niedzielę.
[2166][2203]Chociaż po południu przebiegłem jedynie 4 kilometry,|ponieważ zamówiłem pieczeń.
[2208][2247]Przebiegłbym więcej,|ale nie miałem równomiernie rozłożonego ciężaru.
[2249][2283]Nic nie mam do mojej prawej nogi,|ale lewa jest zdecydowanie silniejsza.
[2295][2323]Lewa mogłaby biec dalej.
[2323][2345]- Ale prawa to mierdzšcy leń.|{y:i}Wujek Imran: Nagłe wesele.
[2345][2373]Wolałaby nic nie robić i czekać,|aż lewa wszystkim się zajmie.
[2373][2393]I zanim się zorientuję,|jestem przekrzywiony.
[2414][2441]- Muszę postawić na swoim.|{y:i}Wesele za dwa dni! Przyjedziesz, czy nie?
[2441][2470]- Pokazać, kto tu rzšdzi.|{y:i}Odpisz, jak najszybciej. Wujek Inram.
[2470][2479]Wiesz o czym mówię?
[2481][2503]Wiesz, że można rozmawiać ze swoimi nogami?
[2505][2524]- Muszę mieć jutro wolne.|- Co?
[2526][2552]Muszę mieć jutro wolne,|podobnie jak dwa następne tygodnie.
[2554][2583]Jezu, mylałem,|że traktujesz tę robotę serio, Omar.
[2585][2604]Muszę pojechać na wesele w Pakistanie.
[2606][2635]Musisz zadać sobie pytanie,|gdzie chcesz być za pięć lat.
[2636][2672]- To nagły wypadek.|- Jaki wypadek, niespodziewane wesele?
[2674][2694]Jakie wesele pod przymusem?
[2695][2716]Tak, wesele pod przymusem.
[2718][2730]Dobra.
[2740][2772]Będę musiał sprawdzić harmonogram.
[2820][2852]{y:i}Federalni mogš namierzyć wasze telefony,|{y:i}nawet jak wyjmiecie baterię.
[2852][2887]{y:i}- Serio?|{y:i}- Nawet jak jestecie pod ziemiš.
[2889][2908]{y:i}Mogš mnie zobaczyć,|{y:i}jeżeli mnie tam nie ma?
[2909][2926]{y:i}Gdzie cię nie ma?
[2927][2942]{y:i}Nie wiem.
[2942][2958]{y:i}Wszędzie cię mogš zobaczyć, Waj.
[2958][2977]{y:i}Obserwujš nas przez kamery?
[2977][2999]- Przez kosmiczne kamery.|- Ale..
[3008][3037]Mój ojciec mówi,|że nie mogę być w kamerze. To jest haram.
[3039][3070]Z całym szacunkiem, Faisal,|twój ojciec je gazety.
[3072][3097]- Już nie. Teraz je miesięczniki.|- Dokładnie.
[3099][3132]Jest prosty sposób,|żeby Federalni was nie ledzili.
[3144][3181]Musicie zjeć kartę SIM.|Wyjmijcie je z telefonów.
[3182][3215]Wyjmujecie je z telefonów i..|Tak?
[3217][3260]- Mogę mojš ugotować?|- Nie. Musisz jš zjeć na surowo, tak jak ja.
[3338][3356]Grzeczni chłopcy.
[3361][3386]- Salaam, chłopaki.|- Walaykum asalaam.
[3388][3410]- Racja.|- Jemy nasze karty SIM.
[3411][3428]Ochrona przed inwigilacjš.
[3429][3447]Wiesz, że one nadal w tobie działajš, Barry.
[3447][3465]- Co?|- Nadal mogš je namierzyć.
[3467][3484]To nie będzie zbyt pomocne w Pakistanie.
[3492][3518]- Co?|- W Pakistanie.
[3520][3534]Dostałem telefon.
[3535][3552]- Jaki telefon?|- Obóz szkoleniowy.
[3562][3579]Musimy się rozwijać.
[3581][3592]Jedziemy tam.
[3594][3616]Dlaczego dzwonili do ciebie?|Dlaczego nie do mnie?
[3618][3639]Bo nie masz wujka w Pakistanie, Barry.
[3640][3668]Masz wujka w Folkstone.|Majš tam jakie obozy szkoleniowe?
[3668][3690]Po co nam taki obóz?|Jestemy najlepsi.
[3691][3723]Nie musimy się wspinać po górach,|nie muszš nas uczyć jak ustawić zapalnik.
[3723][3748]Jacy starzy Pakistańczycy|nie muszš nam mówić, kiedy mamy uderzyć.
[3750][3768]Masz rację, Barry.|Możemy uderzyć, kiedy chcemy.
[3768][3780]Dokładnie.|Kiedy tylko chcemy.
[3781][3815]Jeżeli chcesz być jak ci samotni debile|z Mafii Długich Płaszczy.
[3817][3826]Co masz na myli?
[3828][3864]Możesz być albo głupim,|muzułmańskim wirem
[3865][3897]wysadzajšcym w swoje bebechy|bombę z gwodziami w toalecie T.G.I. Friday's,
[3897][3938]lub dobrze przeszkolonym żołnierzem,|Mudżahedinem.
[3939][3965]- Ja już Jestem Mudżahedinem.|- Wcale, że nie.
[3967][4001]Musisz najpierw wstšpić do wojska,|trzymać w ręku miecz,
[4002][4050]i dotknšć nieba.|Tak wyglšda hierarchia, aż po samš górę.
[4070][4099]- Dobra, jadę.|- Teraz starzy Pakistańczycy ci nie przeszkadzajš?
[4099][4116]To ja jestem najbliżej Al Kaidy.
[4118][4142]Pomyl o grupie.|Pomyl o tym, co próbujemy osišgnšć.
[4142][4158]Najlepiej będzie, jak tu zostaniesz.
[4160][4179]Jeste kulš u nogi i tykajšcš bombš.
[4181][4197]Pierdolisz, jestem odpowiedzialny.
[4198][4213]Jestem niewidocznym Dżihadinem.
[4213][4226]Szukajš go tu,|szukajš go tam.
[4227][4253]Ale on w tym czasie|wysadza twojš dzirowatš siostrę.
[4254][4268]- Niewidocznym?|- Tak.
[4270][4302]Jak wtedy, gdy trafiłe do lokalnych wiadomoci,|bo upiekłe ciasto w kształcie Twin Towers,
[4302][4320]i zostawiłe je w synagodze 09 wrzenia?
[4320][4332]To częć planu.
[4334][4355]{y:i}Zachowywać się normalnie, ofiaro losu.
[4357][4375]{y:i}I tak pojadę!
[4478][4503]Zdajesz sobie sprawę,|że jeżeli nie pojadę z tobš do Pakistanu,
[4503][4516]to będzie oznaczało koniec islamu.
[4516][4540]Musisz tu zostać i nas kryć.
[4542][4558]Co się stanie,|jak mnie tu nie będzie?
[4559][4592]Kupiłem już na lotnisku bilet,|żeby z wami lecieć.
[4593][4605]Chcesz z nami lecieć, Fess?
[4606][4641]Tak, tylko.. mój ojciec widzi potwory,|tam, gdzie ich nie ma.
[4641][4661]- Więc on się tutaj wszystkim zajmie.|- Barry, posłuchaj.
[4661][4686]- Jeżeli odpowiesz na pytanie, polecisz z nami.|- W porzšdku.
[4686][4718]Jak dobrze mówisz w Urdu,|ty pierdolona, małpia szmato?
[4723][4751]Nie wkurwiaj mnie!
[4752][4780]Nie wkurwiaj Azzama al Britani!
[4809][4829]Barry, co ty wyprawiasz?
[4830][4847]Barry, to jest szalone.
[4849][4890]- Barry, co ty robisz?|- Jeżeli ja nie lecę, to nikt nie poleci.
[4910][4921]Wypluj to.
[4958][4972]Połknšł go.
[4973][4982]Dobra, zwišż go.
[4983][5006]- Zwišż go i wrzuć do bagażnika.|- Omar, miało nie być wišzania.
[5008][5035]Tak było, zanim połknšłe klucz.|Zawsze muszę cię wišzać.
[5036][5056]- Posłuchaj, my..|- Chod.
[5065][5076]Miało nie być wišzania!
[5091][5114]Co, jeli zostaniesz zatrzymany?|Nie pocišgniesz mnie ze sobš.
[5116][5137]Tylko dlatego,|że nie potrafisz przewiercić kolana.
[5138][5162]Złamiš cię tak łatwo,|jak dziecięcy paluszek.
[5162][5187]Nafaszerujš cię viagrš|i zmuszš, żeby wypieprzył psa.
[5187][5201]Dobrze gadasz, Barry.
[5250][5274]Skończysz na YouTube,|pieprzšc Lassie w odbyt.
[5375][5401]Czy oni mnie tam zmuszš|do pieprzenia psa, bracie Omar?
[5402][5412]Mój wujek ma tam koneksje.
[5412][5436]Gliniarzy zobaczymy jedynie wtedy,|gdy będziemy kupować nowszš broń.
[5436][5463]W porzšdku, Omar,|pozwalam ci lecieć do Pakistanu.
[5463][5478]Mój oddział zostanie n...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin