{1}{1}23.976 {14}{89}Nazywam się Oliver Queen.|Przez pięć lat, {91}{165}żyłem osamotniony na wyspie z tylko jednym celem, {165}{221}żeby przetrwać. {221}{264}Oliver Queen żyje. {264}{326}Teraz wypełnię ostatniš wolę mojego ojca {326}{376}używajšc listy nazwisk, które mi zostawił {376}{446}znisze tych, którzy zatruwajš moje miasto. {448}{501}Aby to zrobić, {501}{549}Muszę stać stać kim innym. {549}{638}Muszę stać się czym innym. {647}{686}Poprzednio w "Arrow"... {686}{724}Zrobione.|Nie stanie mu się żadna krzywda? {724}{765}Dopóki nie wykryje twojego udziału. {765}{810}Masz moje słowo. {839}{906}Wiesz Digs, kiedy konfrontuje się z kim z listy {906}{973}Mówię mu, że zawiódł to miasto. {1005}{1062}Ale dzisiaj... {1062}{1134}Dzisiaj to ja je zawiodłem... {1319}{1413}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1415}{1479}Na północ z tymi wężami {1479}{1537}inaczej będziemy odpowiedzialni|za stratę całego bloku. {1566}{1599}Danny!|Tak, Keith? {1599}{1642}Tworzy się tu troche dymu kolego. {1642}{1714}Wystarczy wyczycić górny poziom. {1714}{1777}Hej ty, tutaj! {1777}{1844}Sprowadzę pomoc.|Znalazłem jeszcze palšce się miejsca. {1887}{1930}Hej! Co je.. {1930}{1990}Ohh! Co si... {3400}{3469}Jak sie trzymasz? {3469}{3512}Odwyk przebiega pomylnie? {3570}{3623}Jakie nowiny odnonie Waltera? {3623}{3678}Mój kontakt z FBI zawiódł. {3678}{3733}To samo z gociem w Interpolu. {3733}{3786}Obaj mówiš to samo. {3786}{3827}Albo mój ojczym nie chce by go znaleziono {3827}{3896}albo kto nie chce by go znaleziono. {3896}{3942}Minęło 6 tygodni Oliver. {3942}{4002}Zero kontakty z porywaczami, {4002}{4062}żadnych rzšdań okupu,|żadnego dowodu, że żyje. {4062}{4095}Nie nawidzę brzmieć.. {4095}{4150}Dig... {4150}{4251}Obaj wiemy, że najprawdopodobniej nie żyje. {4289}{4330}Co chcesz zrobić? {4330}{4371}Nie wiem. {4371}{4443}Nawet moje kontakty w Bratvie|nie mogš znaleć tropu {4443}{4493}Nie mówiłem o Walterze. {4582}{4649}Ale o powrocie na cieżkę walki. {4649}{4699}Ostatnim razem jak sprawdzałem|było więcej niż kilka nazwisk {4699}{4757}do skrelenia w tej ksišżeczce. {4790}{4877}Ci ludzie nigdzie się nie wybierajš. {4879}{4963}W zwišzku ze zniknięciem Waltera,|moja rodzina mnie teraz potrzebuje. {5033}{5100}Zadzwoń do swoich ludzi,|powiedz im, że majš przygotować samolot. {5100}{5160}Moi ludzie będš tu za chwilę. {5160}{5203}Nie sšdzisz że to wygodne {5203}{5258},że pojmalicie mnie tak łatwo? {5258}{5306}Chodu! {5306}{5368}Co?|Uciekaj! {6056}{6147}<font color=#00FF00>Arrow 1x10</font>|<font color=#00FFFF>Burned (Spalony)</font> {6147}{6239}== synchro elderman ==|>= tłumaczenie RzuF =< {6241}{6342}I Sędzia Hinkle jest gotowy by|przyznać im kolejne odroczenie. {6342}{6385}Więc powiedziałem nie do cholery. {6385}{6426}Ta rozprawa zaczyna się włanie teraz. {6426}{6490}- Moja dziewczyna.|- Dzięki. {6550}{6603}Tato. {6603}{6639}Co cię tu sprowadza? {6639}{6696}Muszę porozmawiać z Jo. {6696}{6785}Wszystko w porzšdku Panie Lance?|Nie {6895}{6975}Co się dzieje?|Nie. {6975}{7020}Jej brat denny. {7020}{7071}Zginšł podczas służby ostatniej nocy. {7071}{7106}Jo, tak mi przykro.|Nie. {7106}{7162}Nie, nie! {7162}{7219}Przykro mi.|Nie! {7219}{7293}Jo, już w porzšdku!|Nie! {7293}{7368}Cii. {7821}{7874}Mamo? {7917}{7958}Hej. {7958}{7989}Hej. {7989}{8078}Zatrzymałem się w Big Belly Burger. {8078}{8140}Pomylałem sobie, że może ty, ja i Thea|zjemy sobie jakie jedzenie na wynos, {8140}{8205}pooglšdamy filmy. {8205}{8274}Dziękuję kochanie, ale nie jestem głodna. {8315}{8389}Jeli zmienisz swoje zdanie... {8794}{8840}Widziałem juz ten film. {8840}{8876}Daj mi fory. {8876}{8924}Nie było mnie chwilę {8924}{8974}i najwyraniej przegapiłem ten kinowy geniusz {8974}{9044}którym jest Zac {9044}{9130}Galafinak...is? {9130}{9190}Chodziło mi o mamę, {9190}{9236}kiedy ty i tata zniknęlicie, {9236}{9305}ona spędzała coraz więcej i więcej czasu w domu. {9305}{9394}W końcu przestalimy wychodzić wszyscy razem. {9394}{9439}Co jš wtedy z tego wyrwało? {9439}{9502}Walter. {9502}{9576}Pewnego ranka zjawił się {9576}{9653}i wiesz jak to jest kiedy przybiera|tš całš Brytyjskš i srogš postawę. {9653}{9708}"Moira, ubieraj się. {9708}{9763}Wychodzimy na kolację." {9763}{9818}I w sumie to zadziałało. {9818}{9854}Hmm. {9854}{9933}Wiesz, tak sobie mylałam. {9933}{9991}Może Walter nie został uprowadzony. {9991}{10075}Może przechodzi kryzys wieku redniego {10075}{10154}i jest gdzie ze stewardressš na Bora Bora, {10154}{10197}ale jest zbyt zawstydzony by zadzwonić do domu {10197}{10235}i powiedzieć że jest cały i zdrowy. {10235}{10279}To, że nie mamy żadnych wieci o nim {10279}{10348}nie znaczy, że on... {10348}{10413}nie żyje, prawda? {10413}{10442}Prawda. {10442}{10494}To co mnie dobija to to,|że ten samozwańczy bohater {10494}{10549}tak na prawdę wprowadził zmiany. {10549}{10588}W cišgu 4 miesięcy od kiedy był aktywny {10588}{10645}liczba zabójstw się zmniejszyła,|rozbojów również. {10645}{10715}Wskanik morderstw spadł o 16%. {10715}{10758}W bardzo dziwny sposób {10758}{10804}ten człowiek w kapturze {10804}{10861}był pozytywnš siłš w tym miecie. {10861}{10964}Tak więc, gdzie się podziewa|przez ostatnie 6 tygodni? {10964}{11027}Wyglšda na to, że wszyscy zaczynajš znikać. {11216}{11250}Hej. {11468}{11516}A co to? {11516}{11571}Nic.|Nic? {11739}{11787}"Argumenty na to, że zasługuję na szufladę" {11787}{11811}Okej, odłożymy to {11811}{11878}na na dzień mniej przesišknięty tragediš. {11878}{11921}Ta, a poza tym {11921}{11986}Mylę, że nie doszlimy jeszcze do tego. {11986}{12034}Powinnam się tym zajšć. {12034}{12072}Nie ma sprawy. {12177}{12237}Potrzebuję twojej pomocy. {12237}{12307}Jo, wejd. {12343}{12417}Ja, um... {12458}{12542}Mylę, że to co przydarzyło się|Danniemu nie było wypadkiem. {12542}{12635}Mylę, że mógł zostać zamordowany. {12698}{12822}Jo, pamiętasz jak Sara zmarła? {12822}{12894}Robiłam wszystko by znaleć wyjanienie {12894}{12942}dlaczego łód zatonęła. {12942}{13031}Potrzebowałam wierzyć, że|nie był to tylko wypadek. {13031}{13098}To nie tak Laurel. {13098}{13146}Zajmowałam się pewnš sprawš {13146}{13232}dla kancelisty w biurze koronera. {13232}{13321}Dał mi kopie raportu z wypadku. {13321}{13417}Powiedział, że strój ochronny Danniego został|zamoczony w trempentynie (łatwopalna ciecz). {13417}{13482}Ale gdy sprawdzałam to właciciel budynku {13482}{13534}powiedział, że nie było|takiej substancji w fabryce. {13534}{13582}Strój powinien wytrzymać tepmeraturę {13582}{13638}dochodzšcš do 500 stopni. {13638}{13700}Ale koroner powiedział, że {13700}{13755}pożar nie przekroczył 250 stopni. {13755}{13810}Więc jak mój brat mógł {13810}{13906}płonšć z większš temperaturš|niż pożar który miał go zabić? {14043}{14084}Laurel, strażak zginšł walczšc z ogniem. {14086}{14122}Nie jestem pewny czy popełniono tu przestępstwo. {14122}{14165}Pokopałam trochę. {14165}{14242}W zeszłym tygodniu inny strażak|Leo Barnes, zginšł w akcji. {14242}{14297}Te same okolicznoci.|lady trempentyny {14297}{14371}a temperatura w której spłonšł|znacznie wyższa niż rzeczywisty pożar. {14371}{14438}Mógłbys pogadać o tym z kapitanem straży? {14438}{14493}Wiesz, namówić go aby kontynuował ledztwo? {14493}{14551}Straż pożarna ma swojš własnš|jednostkę dochodzeniowš. {14551}{14585}Nie odpowiadajš przed policjš. {14585}{14630}Przepraszam że trwało to tak|długo z tymi detektywami. {14630}{14664}CSU jest na prawdę zacofane. {14664}{14700}Dobra, ale znalelicie cokolwiek? {14700}{14738}Jedyne odciski jakie sš na tym należš do pana. {14738}{14786}technologia jest na poziomie wojskowym. {14786}{14841}Nie mogę nawet namierzyć producenta. {14841}{14889}Zbyt zaawansowane, to lepy zaułek. {14889}{14968}Inna sprawa? {14968}{15014}Samozwańczy bohater. {15014}{15050}Telefon należy do niego. {15050}{15102}Skšd go masz? {15102}{15143}Yyy..odbiera? {15143}{15254}Kelton mówi, że to lepy zaułek. {15256}{15297}Słuchaj, współczuje Jo i jej rodzinie {15297}{15330}Na prawdę, ale... {15330}{15402}jest jeszcze dużo rzeczy kóre musze skończyć. {15402}{15462}Musze lecieć. Kocham cie. {15462}{15517}Hej. Idziemy. {15886}{15946}Czeć? {15946}{15997}Potrzebuję twojej pomocy. {16455}{16495}Nie byłam pewna czy się zjawisz.. {16495}{16534}Nikt cię nie widział przez chwilę. {16534}{16567}Gdzie się podziewałe? {16567}{16632}Mówiła że to ważne. {16632}{16690}Brat mojej najlepszej przyjaciółki. {16692}{16766}Zmarł 2 dni temu w pożarze. {16766}{16817}Policja i straż pożarna {16817}{16874}twierdzš, że zmarł wykonujšc|swój słuzbowy obowišzek. {16874}{16939}Ale moja koleżanka twierdzi,|że został zamordowany. {16939}{16992}Więc prosisz jednego zabójcę|o znalezienie drugiego. {16992}{17081}Słyszałem co mówisz o mnie swojemu ojcu {17081}{17114}że jestem zabójcš. {17114}{17162}Że działam bez skrupułów. {17162}{17239}A działasz? {17239}{17308}Rzuć okiem na akta. {17308}{17342}Jeli Danny de La Vega|został zamordowany {17342}{17407}to musimy jego zabójcę postawić przed sšdem. {17495}{17582}Przyjrzę się temu. {17725}{17793}Musisz obracać swoje biodra, Diggle. {17793}{17850}Stamtšd płynie siła. {17850}{17922}To nie tylko twoje ręce, nawet|jeli sš rozmiarów kuli do kręgli. {17927}{17968}Laurel skontaktowała się ze|Kapturem ostatniej nocy. {17982}{18030}Na prawdę? Mylałem, że samozwańczy bohater {18030}{18083}niele jš wystraszył ostatnim razem. {18083}{18162}Uważa, że kto zabija strażaków. {18162}{18195}Wszystko wskazuje na robotę {18195}{18239}Wyglšda całkiem niele. {18239}{18310}- Rzucisz okiem?|- Ta {18310}{18373}Mój przyjaciel ma znajomego w brygadzie|dochodzeniowej straży pożanej....
rolvik