00:00:10: *Tłumaczenie Soneri* 00:00:30: Strona z najnowszymi napisami bollywood na chomiku Shabbo. 00:00:45: *LEW* 00:00:53: Oskarżony o nielegalne bogactwo i mienie.. 00:00:56: ...inspektor Kadam udowodnił, że... 00:00:59: Inspektor Kadam dowiódł, że... 00:01:00: ..nikt nie może zatrzymać zanieczyszczeń, populacji i korupcji w Indiach. 00:01:04: Oskarżenia o korupcję przeciwko inspektorowi Kadam... 00:01:07: ...sprawiajš wiele problemów policji Goa. 00:01:10: Każdy jest skorumpowany. 00:01:13: Nie ma żadnych obiekcji, że Inspektor Rakesh Kadam... 00:01:16: ...to nowy wirus w trwajšcej grze korupcji. 00:01:19: Co w tym nowego, proszę pani? 00:01:20: Prawdziwš nowociš będzie to, gdy oficerowie policji przestanš przyjmować łapówki. 00:01:23: A to zdarza się codziennie w tym kraju. 00:01:27: Nawet publika jest przeciwko Inspektorowi Kadam. 00:01:29: Nitin. Id pograć. 00:01:35: Reena Patni, Star News. 00:01:41: Masz na sobie mundur... | - Idę na policję. 00:01:45: Mam trochę pracy. 00:01:46: Nie martw się. 00:01:49: Wszystko będzie dobrze, Rakesh. 00:02:20: Jeli jest kilku oficerów takich jak on... 00:02:22: ...to kraj zejdzie na psy. 00:02:24: Rakesh Kadam oszukał ludzi. 00:02:26: Powinien być publicznie wychłostany. 00:02:28: Inspektor Kadam udowodnił jednš rzeczš. 00:02:31: Że pierwszego dnia swojej pracy... 00:02:33: ...oficerowie policyjni dostajš pozwolenie na korupcję... 00:02:35: ...razem z nowymi mundurami. 00:02:36: Sir. 00:02:39: Po tak długim czasie. 00:02:41: We herbatę. 00:02:42: Włanie dostalimy wiadomoć, że w Goa... 00:02:45: Savalkar. 00:03:01: Słuchaj, Kadam, to nie jest zbyt trudne. 00:03:04: Wystarczy zrobić jeden krok do przodu. 00:03:06: A będziesz czerpał z tego korzyci. 00:03:07: Powied mi tylko, ile chcesz. 00:03:09: Masz. 00:03:10: Chcesz mnie przekupić? 00:03:11: Ile możesz mi dać? 00:03:13: Pól miliona, milion? 00:03:15: Zaraz tak cię urzšdzę, że będziesz tańczył do mojej melodii. 00:03:18: Id do swojego szefa i powied mu, że ma tylko tydzień. 00:03:21: To wszystko. A jego gra jest skończona. 00:03:36: Ludzie zniesławiajš cały dział policji. 00:03:38: Ci oficerowie żšdajš teraz pieniędzy. 00:03:41: Jako "dodatkowe dochody". 00:03:43: A to wszystko przez ciebie, panie Rakesh Kadam. 00:03:46: Pan Kadam kupił ten dom ode mnie... 00:03:48: ...i poprosił mnie, abym sporzšdził umowę... 00:03:50: ...w imieniu jego krewnych, nie jego. 00:03:53: Sir, ten dom nie jest mój. Zostałem oszukany. 00:03:56: A co z paczkami gotówki znalezionymi w desce rozdzielczej twojego samochodu? 00:03:58: Sir, to nie moje. | - Wystarczy, Kadam, wystarczy. 00:04:01: Już wystarczy. 00:04:03: Nie możesz zaprzeczyć, że jeste wielkim wstydem... 00:04:06: ...policji w Goa. 00:04:09: Inspektorze Rakesh Kadam, jeste zawieszony. 00:04:22: Tak, Rakesh. 00:04:23: Megha, im bardziej próbuję się kontrolować... 00:04:32: .. tym bardziej się potykam. 00:04:35: Nie jestem skorumpowanym urzędnikiem policyjnym. 00:04:39: Nie jestem zdrajcš. 00:04:42: Ale ja nie wiem jak....jak długo zajmie mi by to udowodnić. 00:04:50: Nie mogę pozwolić tobie i Nitinowi przeżywać tš torturę psychicznš... 00:04:55: ...tak długo. 00:04:58: Dlaczego to mówisz? 00:05:01: Przejdziemy przez to razem, Rakesh. 00:05:04: I wiem, że jeste niewinny. 00:05:06: Wyjanij to Nitinowi. 00:05:10: Powied mu, że jego ojciec był... 00:05:14: ...uczciwym policjantem. 00:05:23: Rakesh! 00:05:26: Ci oficerowie żšdajš teraz pieniędzy. 00:05:29: Rakesh. 00:05:30: Ludzie zniesławiajš cały dział policji. 00:05:32: Powinien być publicznie wychłostany. 00:05:34: A to wszystko przez ciebie, panie Rakesh Kadam. 00:05:37: On mi groził. Jest skorumpowanym urzędnikiem, sir. 00:05:40: Nie możesz zaprzeczyć, że jeste wielkim wstydem... 00:05:42: ...policji w Goa. 00:05:52: Rakesh! 00:06:23: Rakesh. 00:06:26: Inspektor Rakesh Kadam był uczciwym urzędnikiem policji. 00:06:30: Wykonywał swoje obowišzki. 00:06:33: Więc dlaczego się zastrzelił? 00:06:34: To on nacisnšł spust... 00:06:37: ...ale kto inny go do tego zmusił. 00:06:39: Kto to był? 00:06:40: Kto to? | - Powied nam, proszę pani. 00:06:42: Jaikant Shikre. 00:07:00: Chwileczkę. Minutkę, panie Shikre. 00:07:03: Pani Kadam powiedziała, że... 00:07:05: ...jeste odpowiedzialny za mierć jej męża. 00:07:08: Co masz do powiedzenia? 00:07:09: Demokracja! 00:07:10: Każdy może powiedzieć wszystko! 00:07:11: Biedna kobieta oskarżyła mnie, aby uratować reputację swojego męża. 00:07:15: Ale ona nie wie... 00:07:17: ...że nie można udowadniać czyjej niewinnoci, przez oskarżanie innych. 00:07:21: Ale, panie Shikre, pani Kadam również stwierdza... 00:07:24: ...że prowadzisz wiele biznesów niezgodnych z prawem. 00:07:26: Co mam zrobić? 00:07:28: Mam małš branżę budowlanš. 00:07:29: I ten hotel. 00:07:31: Służę zagranicznym turystom. 00:07:32: Goć jest Bogiem. 00:07:33: Pani Kadam mówi, że... 00:07:35: ...jej mšż zastrzelił się z powodu presji wywieranej przez Ciebie. 00:07:39: Rozumiem. 00:07:40: Chwileczkę. 00:07:43: Zabij się. 00:07:44: Ja Jaikant Shikre to mówię. 00:07:46: Zastrzel siebie. 00:07:47: Jeli ludzie naprawdę by mnie słuchali... 00:07:50: ...to aktorka Kareena Kapoor zostałaby premierem. 00:07:53: Słuchajcie, Rakesh Kadam był skorumpowanym policjantem. 00:07:58: Miał wyrzuty sumienia. 00:08:01: Więc się zabił. 00:08:03: Jeli dalej mylicie, że się mylę, to możecie mnie zastrzelić. 00:08:06: Zastrzelcie mnie, nie mam żadnych zastrzeżeń. 00:08:09: Ukażcie mnie. 00:08:11: Na pewno dostaniesz karę. 00:08:14: Zostaniesz ukarany za swoje czyny. 00:08:18: Nie przetrwasz tego czasu. 00:08:19: Nie przetrwasz. 00:08:21: Musisz umrzeć. 00:08:24: Tylko patrz, Jaikant. 00:08:28: Teraz on wymierzy sprawiedliwoć. 00:08:31: On. 00:09:22: *Singham.* 00:09:27: *Serce przyspiesza. Ciało drży.* 00:09:30: *Wtedy wiesz, że nadchodzi...* 00:09:32: *Singham.* 00:09:36: *Bez wahania. Bez zboczenia z drogi.* 00:09:38: *Tylko zniszczenie.* 00:09:40: *Singham.* 00:09:45: *Nigdy nie oszczędza zła.* 00:09:49: *Obejmuje tylko dobro.* 00:09:54: *Jest niezrównany. Jest bardzo silny.* 00:09:56: *Singham jest niszczycielem zła.* 00:09:58: *Serce przyspiesza. Ciało drży.* 00:10:01: *Wtedy wiesz, że nadchodzi...* 00:10:03: *Singham.* 00:10:07: *Bez wahania. Bez zboczenia z drogi.* 00:10:10: *Tylko zniszczenie.* 00:10:12: *Singham.* 00:10:44: *Ma szczere serce.* 00:10:48: *Doceń go.* 00:10:53: *To jest wspaniały sen.* 00:10:57: *Ceń go wysoko.* 00:11:02: *W sercu jest jak dziecko.* 00:11:04: *Złoliwy i zabawny.* 00:11:06: *Ale jeli nie docenisz go.* 00:11:09: *Poczujesz jego gniew.* 00:11:11: *On jest jak wieży powiew powietrza.* 00:11:13: *Włóczy się swobodnie.* 00:11:15: *Jeli spróbujesz go zatrzymać.* 00:11:18: *Poczujesz jego gniew.* 00:11:19: *Nigdy nie oszczędza zła.* 00:11:24: *Obejmuje tylko dobro.* 00:11:29: *Jest niezrównany. Jest bardzo silny.* 00:11:31: *Singham jest niszczycielem zła.* 00:11:33: *Serce przyspiesza. Ciało drży.* 00:11:35: *Wtedy wiesz, że nadchodzi...* 00:11:37: *Singham.* 00:11:39: *Singham.* 00:11:40: *Singham.* 00:12:25: Hey, bracie Singham. 00:12:54: Sada, co... 00:12:55: Co się stało, Kelkar? 00:12:57: Sir, Sada pożyczył 40,000 od Shivramana.. 00:12:59: ...wraz z odsetkami. 00:13:00: I zniknšł, gdy nadszedł czas zwrotu pieniędzy. 00:13:02: Ale znalelimy go i pobilimy. 00:13:05: Ale on mówi, że nie ma pieniędzy. 00:13:06: Sir, teraz chce złożyć sprawę przeciwko nim i go aresztować. 00:13:10: Tak, zajmiemy jego dom i ziemię... 00:13:12: ...dzięki sšdowi i odzyskamy moje pienišdze. 00:13:23: Sada. Dlaczego nie zwróciłe pieniędzy? 00:13:26: Bracie, wiesz, że siostra Suhasini wychodzi za mšż. 00:13:31: Wydałem wszystkie pienišdze. 00:13:34: Jeli oni założš sprawę, to jej lub zostanie odwołany. 00:13:38: Powiedziałem, że zwrócę pienišdze za trzy miesišce. 00:13:41: Ale oni bili mnie całš noc. 00:13:49: Wzięlicie prawo w swoje ręce. 00:13:52: Musielimy, przepraszamy. 00:13:56: Dlaczego... 00:14:06: Singham, to nie w porzšdku. 00:14:10: Ci, którzy złamali prawo... 00:14:11: ...ja im złamię koci, Chandrakant. 00:14:14: Rozprawa się skończyła. 00:14:15: Teraz wyrok jest w moim domu. 00:14:21: 50 skrzyń. 00:14:23: Wejdcie tędy. 00:14:26: Gdzie sš klucze do sejfu, ojcze? | - Matka je ma. 00:14:29: Matka? | - Dlaczego potrzebujesz kluczy? 00:14:31: Potrzebuję 40.000 rupii. | - Dlaczego? 00:14:33: Aby dać je Sadzie. 00:14:36: Pożyczył od Chandrakanta. 00:14:38: Teraz on chce złożyć sprawę. 00:14:40: A jeli jš złoży, to będzie to dla niego upokorzeniem. 00:14:43: lub zostanie odwołany. 00:14:44: A będzie ci się podobało, jeli lub dziewczyny z naszej wsi zostanie odwołany? 00:14:47: Matko. Matko. 00:14:50: Co? | - Klucze do sejfu. 00:14:51: Daj. | - Co się stało? 00:14:55: Jeli jeste tak zainteresowany kosztami Sady, to dlaczego nie mylisz o rzšdzie tak dobrze? 00:14:58: Dlaczego otworzyłe taki duży komisariat policji? 00:15:01: Nikt nigdy nie został aresztowany, ani nie został złożony żaden przypadek. 00:15:06: Jestem odpowiedzialny za własnš wioskę. 00:15:08: Każda inna osoba jest wujkiem, przyjacielem lub krewniakiem. 00:15:10: Co mogę zrobić, mamo? 00:15:11: Nawet ty dajesz swoim sprzedawcom rzeczy na kredyt. 00:15:16: Ojcze, jeli rodzina nie szuka pomocy w rodzinie, to gdzie ma jej szukać? 00:15:19: Bracie, Singham jest wietny. 00:15:21: Wczoraj Manoj został złapany za przelew krwi. 00:15:24: A on go pucił. | - Co? 00:15:26: Morderstwo? 00:15:28: Matko, ukradł krew z Banku Krwi. 00:15:31: Ty też, wujku. Morderstwo. 00:15:33: Masz, Sada. 00:15:35: A kiedy je zwrócisz? 00:15:37: Za trzy miesišce. | - Dam ci cztery miesišce. ...
Wojciech1407