Od księgi do książki probny 3 listopad 2010 pytania.pdf

(424 KB) Pobierz
QPrint
miejsce
na naklejkħ
z kodem
dysleksja
1. SprawdŅ, czy zestaw egzaminacyjny zawiera 12 stron. Ewentualny brak
stron lub inne usterki zgþoĻ nauczycielowi.
2. Na tej stronie i na karcie odpowiedzi wpisz swj kod i datħ urodzenia.
o
3. Czytaj uwaŇnie wszystkie teksty i zadania.
4. RozwiĢzania zapisuj dþugopisem lub pirem z czarnym
tuszem/atramentem. Nie uŇywaj korektora.
5. W zadaniach od 1. do 20. sĢ podane cztery odpowiedzi: A, B, C, D.
Odpowiada im nastħpujĢcy ukþad kratek na karcie odpowiedzi:
Wybierz tylko jednĢ odpowiedŅ i zamaluj kratkħ z odpowiadajĢcĢ jej
literĢ - np. gdy wybraþeĻ odpowiedŅ áAÑ:
6. Staraj siħ nie popeþniaę bþħdw przy zaznaczaniu odpowiedzi, ale jeŇeli
siħ pomylisz,
bþħdne zaznaczenie otocz kþkiem i zaznacz innĢ odpowiedŅ.
7. RozwiĢzania zadaı od 21. do 28. zapisz czytelnie i starannie
w wyznaczonych miejscach. Pomyþki przekreĻlaj.
RedagujĢc odpowiedzi do zadaı, moŇesz wykorzystaę miejsce opatrzone
napisem . Zapisy w brudnopisie nie bħdĢ sprawdzane
i oceniane.
Powodzenia!
285315140.006.png 285315140.007.png 285315140.008.png 285315140.009.png 285315140.001.png 285315140.002.png 285315140.003.png 285315140.004.png 285315140.005.png
Od ksiħgi do ksiĢŇki
KsiĢŇkħ czekaþy dwie wielkie rewolucje, z ktrych kaŇda przyczyniþa siħ do jej
szerokiego upowszechnienia. Pierwsza to wprowadzenie do Europy od XII wieku nowego
materiaþu piĻmiennego, od tysiĢca lat uŇywanego w Chinach Î papieru. Druga dotyczyþa
powielania egzemplarzy ksiĢŇek. W staroŇytnym Rzymie zamawiaþy kopie u przepisywaczy
ksiħgarnie bĢdŅ osoby prywatne. Prawdopodobnie wiħksze grupy skrybw-szybkopisw
o þadnym charakterze pisma, zgromadzone w przeznaczonych na ten cel salach, pisaþy
pod dyktando. W Ļredniowieczu przez caþe stulecia zakonnicy, zwþaszcza benedyktyni,
pojedynczo, w pomieszczeniach klasztornych przepisywali z poŇyczonych egzemplarzy
ksiħgi, czyniĢc to z wþasnej ochoty lub na zamwienie klasztoru albo ksiħcia. Czħsto ksiħgi te
bywaþy artystycznie zdobione zarwno w oryginale, jak i na kopii. Dlatego do dziĻ mwi siħ
o benedyktyıskiej Î skrupulatnej, wytrwaþej, mrwczej Î pracy. Ale handel ksiĢŇkami nie
istniaþ na Zachodzie przez czas bardzo dþugi. Odrodziþ go dopiero wynalazek druku
w poþowie XV wieku.
Druk z ruchomych czcionek znany byþ juŇ w Chinach od XI w., ale w Europie
wynaleziono go niezaleŇnie, po raz drugi. Uczyniþ to zþotnik z Moguncji, Niemiec Johannes
Gutenberg, wynalazca farby i prasy drukarskiej oraz maszynki do odlewania czcionek. Jego
najwiħkszym dzieþem, a zarazem jedynym, o ktrym wiadomo, Ňe wyszþo spod jego rĢk, jest
aa (od liczby wierszy na stronicy), drukowana w Moguncji w 1456 roku
po þacinie. Znawcy utrzymujĢ, Ňe a ta odznacza siħ jakoĻciĢ technicznĢ, jakiej w zasadzie
nikt nie przewyŇszyþ przed XIX wiekiem. Nie ma ona strony tytuþowej ani paginacji
(numeracji) stron, ani Ňadnych innych innowacji, ktre by pozwoliþy odrŇnię ksiĢŇkħ
od dzieþa kopisty-przepisywacza. Zapewne i Gutenberg, i jego odbiorcy Ňyczyli sobie tego,
gdyŇ jeszcze przez szereg lat ksiĢŇkħ drukowanĢ uwaŇano za coĻ znacznie gorszego
od przepisywanej. Jednak w ciĢgu 15 lat od ukazania siħ tego dzieþa drukarnie dziaþaþy juŇ
niemal w caþej Europie Zachodniej. Okoþo 1473-75 powstaþy pierwsze druki krakowskie.
OpowieĻci o rzeczach powszednich
oooooo
oo
A. artystycznemu zdobieniu ksiĢŇek.
B. zastosowaniu ruchomej czcionki.
C. wprowadzeniu nowego materiaþu piĻmiennego.
D. importowi z Chin maszynek do odlewania czcionek.
oo
A. staroŇytnoĻci.
B. Ļredniowieczu.
C. czasach nowoŇytnych.
D. czasach najnowszych.
Strona 2 z 12
oooo
A. Wazw.
B. Piastw.
C. Jagiellonw.
D. Andegawenw.
o Biblia ooo
A. zostaþa napisana w jħzyku þaciıskim.
B. odznacza siħ wysokĢ jakoĻciĢ technicznĢ.
C. jest jedynym drukiem piħtnastowiecznym.
D. znacznie rŇni siħ od ksiĢg rħkopiĻmiennych.
o
A. Niemcem.
B. zþotnikiem.
C. wynalazcĢ papieru.
D. wynalazcĢ prasy drukarskiej.
ooo
A. miþosiernego uczynku.
B. codziennych prac zakonnika.
C. typowych czynnoĻci drukarskich.
D. pracy Ňmudnej, drobiazgowo dokþadnej.
o
A. literatury piħknej.
B. prozy wspomnieniowej.
C. notatki encyklopedycznej.
D. literatury popularnonaukowej.
Strona 3 z 12
áBibliaÑ to liczba mnoga od greckiego sþowa oznaczajĢcego þyko wiĢzu
papierowego. W Egipcie robiono z niego ksiħgi zwojowe, stĢd ksiĢŇka. Znamy to sþowo
z wielu oswojonych sþw, np. ábibliotekaÑ. áBibliotekaÑ to ázbir ksiĢgÑ. I wþaĻnie a Î to
ázbir ksiĢgÑ.
Nie jest to jednak zwykþa biblioteka, a wiħc ksiĢŇki ustawione na pþce jedna
obok drugiej. [...] MoŇemy czytaę osobno Ksiħgħ Rodzaju, Ksiħgħ Hioba, Psalmy, Listy
Ļw. Pawþa Î ale nie zrozumiemy tych osobnych ksiĢg naprawdħ, jeĻli nie bħdziemy ich czytaę
w kontekĻcie ze wszystkimi innymi. Psalm 121 mwi o mieĻcie zbudowanym tak, Ňe jest
ádobrze w sobie zespoloneÑ. Takim miastem jest a. Na tym polega szczeglny charakter
tej ksiĢŇki. Na tym takŇe, Ňe jest to ksiĢŇka dla umysþw wielkich, karmiĢca przez wieki
Ļwiħtych, filozofw, historykw, inspirujĢca wielkich malarzy, kompozytorw i poetw,
ale takŇe ksiĢŇka dla maluczkich, dla kaŇdego, kto jĢ z szacunkiem otwiera.
W naszym krħgu kulturowym a to niemal synonim i upostaciowanie tego, co
nazywamy KsiħgĢ.
Wielu ludzi zapytanych, jakĢ jednĢ ksiĢŇkħ zabraliby na bezludnĢ wyspħ Î odpowiada:
. Tak jakby w niej zawieraþy siħ w jakiĻ sposb wszystkie inne ksiĢŇki.
OczywiĻcie, jest to przede wszystkim ksiħga Ļwiħta. [...] W liturgii prawosþawnej,
a takŇe w bardziej uroczystych mszach katolickich okadza siħ , nim siħ jĢ podniesie
i ukaŇe ludowi. W domach Ňydowskich, ale takŇe protestanckich, a jest przedmiotem
leŇĢcym na wþasnym miejscu, jest jakby oĻrodkiem domu.
Na Ļwiadkowie przysiħgajĢ w sĢdach, Ňe mwię bħdĢ prawdħ, caþĢ prawdħ i tylko
prawdħ, jakby w przekonaniu, Ňe to, co jest samĢ prawdĢ, kryje siħ na kartach tej ksiĢŇki.
Caþa nasza kultura zakorzeniona jest tak gþħboko w , Ňe nie wiedzĢc nawet o tym,
nie myĻlĢc o tym, oddychamy niĢ i myĻlimy.
Na progu sþowan
ooswojone sþowaoo
A. okreĻlajĢce znaczenie i barwħ uczuciowĢ sþw.
B. opisujĢce osobistĢ postawħ wobec wypowiadanych sĢdw.
C. rdzennie polskie, uŇywane w mowie potocznej.
D. zapoŇyczone z jħzykw obcych, powszechnie uŇywane.
Bibliabibliotekao
A. naleŇĢ do tej samej rodziny wyrazw.
B. sĢ bliskoznaczne.
C. majĢ przeciwstawne znaczenia.
D. sĢ utworzone za pomocĢ tego samego formantu.
Strona 4 z 12
Biblia tomiasto dobrze w sobie zespolone
oooo
A. a.
B. a.
C. a.
D. aa.
A. inspirujĢcĢ rolħ w kulturze.
B. budowle opisane w .
C. wzajemne powiĢzanie ksiĢg biblijnych.
D. rŇnorodnoĻę ksiĢg zawartych w .
Biblia o takŇe ksiĢŇka dla maluczkichooooo
A. dzieci.
B. ludzi biednych.
C. niewierzĢcych.
D. zwykþych ludzi.
oo
A. zasada podziaþu na ksiħgi.
B. znaczenie w kulturze.
C. budowa ksiĢg biblijnych.
D. wyjaĻnienie pochodzenia sþowa ábibliaÑ.
Strona 5 z 12
Takim miastem jest Biblia
ooooo
Zgłoś jeśli naruszono regulamin