00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 00:01:00:"...Steve Prefontaine bije wszystkie| amerykańskie rekordy..." 00:01:14:Oto wyniki biegu na 5 kilometrów: 00:01:16:Pierwsze miejsce i nowy rekord| kraju - Steve Prefontaine! 00:01:31:To 21. z rzędu wygrana Steve’a |na stadionie Hayward. 00:02:04:„Pre przemienił biegi długodystansowe |w krwawy sport.” 00:02:10:BILL BOWERMAN|Trener Uniwersytetu w Oregonie 00:02:12:Chcecie wiedzieć, ile znaczył |dla chłopaków z okolicy? 00:02:16:Lub kiedy zaczęliśmy powtarzać: 00:02:19:"Gdybyś tylko tu był..." 00:02:43:Wychowywaliśmy Steve’a tak samo, 00:02:45:jak większość rodziców |w Coos Bay wychowywała swoje dzieci. 00:02:47:Próbowaliśmy podarować mu takie dzieciństwo,|jakiego my nigdy nie mieliśmy. 00:02:53:RAY PREFONTAINE|Ojciec 00:02:54:Steve nie był podobny do innych. 00:02:56:... 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 00:03:05:16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24... 00:03:15:- Idź pierwszy.|- Zostań, Baxter, ja już wykąpałem się wczoraj. 00:03:18:To było na starym moście. 00:03:20:Co się stało? Stchórzyłeś, Bac? 00:03:23:Co on, do diabła, wyprawia?! 00:03:25:Jak on się tu dostał? 00:03:27:Hej, Pre, skacz! 00:03:29:- Dalej, Pre!|- Zamknijcie się! 00:03:36:Zejdź, bo się zabijesz! 00:03:51:O Boże! 00:03:58:- Gotów do gry?|- Tak! 00:04:01:Bobby – na drugiej bazie, Jimmy – center,|Bac – jesteś ze mną. 00:04:06:Pre. Pierwszy na zmianie. 00:04:08:Jeff – trzecia baza, Joe... 00:04:11:Załatw ich, Pre. 00:04:12:Odczep się, Bac! 00:04:14:- Dalej, chłopcy!|- Na boisko! Dalej! 00:04:21:Pre kochał sport, 00:04:23:ale przy wzroście 1,5 metra ważył 45 kilogramów. 00:04:27:JAMES BUCK|Przyjaciel z dzieciństwa 00:04:28:I stale drżały mu ręce. 00:04:35:Wydawało się, że im mniej grał,|tym bardziej chciał się pokazać. 00:04:40:Prefontaine! Wchodzisz! 00:04:44:Załatw ich, Pre! 00:04:46:Dalej, Pre, dalej! 00:04:50:Naprzód, Pre, dalej! 00:04:55:Dalej, Pre, dalej! 00:05:50:Jak już zaczął biegać,|nigdy się nie zatrzymał. 00:06:01:I oto Jim Ryun|obejmuje prowadzenie w biegu, 00:06:04:do którego przygotowywał się jeszcze w szkole. 00:06:10:Pojadę do Monachium. 00:06:12:Co mówiłeś, synku? 00:06:15:Na olimpiadę. W Monachium za 4 lata. 00:06:18:Pojadę tam. 00:06:19:Do Monachium? 00:06:21:Spokojnie, Elfriede, |niech sobie chłopak pomarzy. 00:06:25:Do Niemiec? 00:06:26:Pojadę, i nikt mnie nie powstrzyma. 00:06:35:Najpierw futbol, teraz to... 00:06:37:ELFRIEDE PREFONTAINE|Matka 00:06:39:Wstawał o świcie, aby biegać|przed zajęciami w szkole. 00:06:47:Moi sąsiedzi chyba uważali mnie |za obłąkaną, stukniętą, 00:06:52:że pozwalam swojemu synowi na to. 00:06:56:Możesz jechać równo, Ellie? 00:06:59:Mam problemy z bakiem. 00:07:02:Był moim pierwszym chłopakiem. 00:07:05:I był bardzo ujmujący. 00:07:10:Wystarczy, nie wyśmiewaj się! 00:07:14:ELAINE GIANNONE|Dziewczyna z liceum 00:07:15:Nie miałam pojęcia, co chcę|robić, gdy dorosnę. 00:07:21:A on wiedział. 00:07:26:Pre, weź poziomicę|i sprawdź to dla mnie, mógłbyś? 00:07:28:Ray, twój syn powinien był wyprzedzić|tych chłopaków w zeszłym tygodniu. 00:07:32:Postawiłem na twoje zwycięstwo, Pre. 00:07:34:Nie byłem aż taki słaby.|No, może troszeczkę. 00:07:37:Hej, on ułatwia sobie życie, Ray! 00:07:39:Nie wdał się we mnie! 00:07:40:Steve, weź tę podpórkę |i przynieś tu. 00:07:42:Biegaj dalej, synu, jeśli nie chcesz|zmarnować sobie życia, 00:07:45:podając deski swojemu staremu. 00:07:50:OK, trzymaj równo. 00:07:55:BILL DELLINGER|Pomocnik trenera 00:07:56:Słyszeliśmy, że ten chłopiec|z Coos Bay nieźle biega. 00:08:00:I przyjechaliśmy popatrzeć,|na co go stać. 00:08:21:Po tym, jak pobił wszystkie|szkolne rekordy, 00:08:24:Skauci różnych uniwersytetów|stale odwiedzali go w domu. 00:08:29:Dziękuję, trenerze. 00:08:33:Steve! 00:08:36:Steve mówił, że jest pan architektem. 00:08:39:Nie, jestem zwykłym stolarzem. 00:08:42:Prawdę mówiąc, Ray, 00:08:44:uważam, że architektów|obecnie się przecenia. 00:08:49:Widział pan szkolny album Steve’a? 00:08:52:Nie. 00:08:54:Do tej pory nie widziałem. 00:08:59:Steve, chodź tutaj! 00:09:03:"W tym numerze!|Bill Bowerman: 00:09:04:Guru jednej mili z Oregonu". 00:09:10:Witaj jeszcze raz, Pre! 00:09:13:A gdzie pan Bowerman? 00:09:14:Kazał cię przeprosić. |Jest mu ciężko, wiesz, 00:09:17:odbywać wycieczki. 00:09:19:Wielu trenerów nie bało się|długiej drogi. 00:09:21:Steve! 00:09:23:Za to prosił, abym przekazał ci|od niego list. 00:09:28:Proszę pana, mam pełną skrzynkę takich listów. 00:09:30:Przestań, synku! 00:09:32:Ale nie takich. 00:09:37:Prosto na pierwszym pasie. 00:09:39:"Drogi Pre, 00:09:41:jeśli wstąpisz na Uniwersytet w Oregonie, 00:09:44:to ani przez chwilę nie mam wątpliwości, |że staniesz się największym biegaczem na świecie". 00:09:49:Proszę, nie pognieć gazety, Steve. 00:09:52:Wkleję ten list do twojego albumu. 00:10:05:WITAMY W COOS BAY!|W rodzinnym mieście naszego mistrza 00:10:07:- Steve’a Prefontaine’a. 00:10:09:- Precz z wojną!!|- Precz z wojną!! 00:10:24:Sprawa przemocy w Uniwersytecie w Oregonie 00:10:27:jest w rękach prezydenta Clarke’a |i Departamentu Policji Eugene’a. 00:10:32:Na pewno nie my. 00:10:33:Uważam, że trzeba położyć temu kres, z pomocą| kar dyscyplinarnych, lub poprzez interwencję policji. 00:11:04:On okazał się inny, niż wszyscy się spodziewali. 00:11:07:A co to za wieśniak z Beverly Hills? 00:11:11:PAT TYSON|Współlokator z college’u 00:11:12:Przypominam, że w tym czasie|większość najlepszych biegaczy w drużynie 00:11:15:w kraju, była przedstawicielami |średniej i wyższej klasy. 00:11:19:Cześć, chłopaki.Steve Prefontaine. 00:11:23:- Cześć, jestem Mac.|- Cześć, Mac. 00:11:25:Pat Tyson, twój współlokator. 00:11:28:- Cześć, jestem Ellie.|- Ellie May? 00:11:31:Nie, po prostu Ellie. 00:11:38:- Thomas Becker.|- Dokładnie. 00:11:40:Widziałem, jak przebiegłeś 1500 metrów|w 3:57,4 w Cavallas w zeszłym roku. 00:11:44:- Rekord życiowy, co?|- No. 00:11:48:- Stary, dałeś czadu.|- Cieszę się. 00:11:53:Pobiję twój rekord w tym roku. 00:12:02:Gdyby nie bieganie, ginąłbym teraz |od kul w Wietnamie, 00:12:08:Monachium? Masz na myśli olimpiadę, |która będzie za 3 lata? 00:12:11:No. 00:12:12:Ja dostanę się do Monachium tylko, jeśli|tata kupi bilet na samolot. 00:12:15:Popatrz. 00:12:16:NIGDY WIĘCEJ OFIAR! 00:12:18W Coos Bay to ich przynieśliby w ofierze. 00:12:26:Idioci. 00:12:29:Hej, Pre, chodź, od teraz pieszo. 00:12:40:Pokój wam. 00:12:49:Wyobrażasz to sobie, Ellie, czytałem o tym miejscu,| jak jeszcze uczyłem się w młodszej klasie! 00:12:54:"Droga do olimpijskiego złota". 00:12:58:"Stolica biegu USA". 00:13:01:„Dom, który zbudował Bowerman". 00:13:06:Ty wiesz, jak zawrócić dziewczynie w głowie. 00:13:12:Wychodzę na tor,|sędzia podnosi startowy rewolwer. 00:13:19:Jestem posiadaczem rekordu świata,|i nie ma sensu ze mną rywalizować. 00:13:23:Tłum skanduje moje imię. 00:13:28:Patrzę na trybunę i widzę ciebie. 00:13:33:Tak, idącą do łazienki! 00:13:46:Zawsze będziesz mi dogryzać, co? 00:13:53:Przecież kiedyś się z tobą ożenię. 00:13:57:- Ta, „kiedyś”.|- „Kiedyś” 00:14:05:- To stadion Hayward, Ellie.|- „Stolica biegu USA”. 00:14:31:Uprzedzam cię, sukinsynu,|zjeżdżaj stąd! 00:14:35:Niech to diabli, żeby niszczyć moją|skrzynkę pocztową! 00:14:40:Trener Bowerman? 00:14:42:Nigdy nie nazywaj mnie trenerem. 00:14:44:Miałem sukinsyna za trenera. 00:14:46:Do dziś nienawidzę tego słowa. 00:14:51:Pan Bowerman! 00:14:54:„Bill” też może być 00:14:56:Chodź, Roob. Pomóż mi. 00:15:01:Jestem Steve Prefontaine. 00:15:06:I nie gadaj tyle, Roob! 00:15:14:O tak. Trzymaj równo. 00:15:19:Więc, co ty tutaj robisz? 00:15:21:Słyszałem, że chciał pan|widzieć się ze mną. 00:15:23:Nie, miałem na myśli, co robisz|tu, na uniwersytecie? 00:15:27:Noo, napisał pan w swoim liście, |że zrobi pan ze mnie najlepszego biegacza świata. 00:15:30:List? Myślisz, że napisałem |do ciebie list? 00:15:39:To dynamit. 00:15:46:No. To wystarczy, |aby przyciągnąć uwagę tego drania. 00:16:05:Piękny widok, prawda? 00:16:07:Tak, bardzo. 00:16:11:Wie pan, mam w domu czasopismo |z pana zdjęciem i... 00:16:18:Zostań tu. 00:16:29:Bill? Co ty tam robisz? 00:16:33:Bill? 00:16:35:Bill? 00:16:37:Tylko nie dotykaj |mojej nowej gofrownicy! 00:16:39:Chodź! 00:16:48:Usiądź tam i zdejmij|buty i skarpety. 00:16:54:A więc chcesz biegać na 1500 metrów? 00:16:57:Biegam na 1500! 00:17:00:Dziwne. Kiedy widziałem cię w Cavallas,|wygrałeś bieg na 3000 metrów. 00:17:06:Na 1500 też dobrze biegam. 00:17:08:Ale rekord ustanowiłeś na 3000.|Postaw tu nogę. 00:17:15:Zamierzam przebiec 3000 metrów w 3:49|na koniec roku. 00:17:22:To o dwie sekundy szybciej|od światowego rekordu Ryuna. 00:17:25:Jak ty to sobie wyobrażasz, Roob? 00:17:28:Zamierzam z każdym rokiem biegać |o 3 sekundy szybciej. 00:17:33:A więc uważam, że powinniśmy|zacząć od zaraz. 00:17:37Jutro o szóstej rano.|Czekam na ciebie na stadionie. 00:17:46:A mógłbym zapytać,|co pan robi? 00:17:48:Oczywiście, nie mam nic przeciwko! 00:17:53:- Bowerman, ty sukinsynu!!|- Zauważył! 00:18:02:Szósta rano, Roob! Gotów do biegu? 00:18:05:- Potrzebuję jeszcze minuty.|- Upewnij się, że jesteś dobrze rozgrzany, Pre. 00:18:08:Wiesz, że Lord Nelson nigdy nie przegrał bitwy,|bo zawsze przyjeżdżał 15 minut przed czasem. 00:18:13:Będę gotów szybciej, niż w ciągu czterech. 00:18:15:Nie możesz biegać|bez odpowiednich butów. 00:18:37:- Boże, Bill!|- Piękne buty! 00:18:48:Świetnie pobiegłeś, Roob! 00:18:50:Złościsz się na coś? 00:18:52:Ja się złoszczę? 00:18:54:Zrobiłem je specjalnie |na ten bieg. 00:18:57:W tych butach okrążenie wydaje się krótsze. 00:18:59:Jaki mam czas? 00:19:02:4:03, plus-minus sekunda. 00:19:04:Całkiem nieźle, jak na trening. 00:19:07:I...
FOBiara89