Lost.s04e06.The.other.woman.txt

(24 KB) Pobierz
{3}{52}Poprzednio w "Lost"...
{53}{68}Kim jeste?
{69}{93}Jestem Daniel Faraday.
{94}{140}Przyleciałem was uratować.
{188}{274}O mało nie zginęłam skaczšc z helikoptera,|ponieważ wezwalicie nas na pomoc.
{275}{363}Ona kłamie.|Nie przylecieli tu z naszego powodu.
{381}{405}To z twojego helikoptera?
{406}{493}Tak, tak. Zaczęli wyrzucać rzeczy,|żeby zmniejszyć obcišżenie.
{494}{524}Po co wam to?
{525}{590}Uratowanie was...
{591}{673}to tak naprawdę|nie jest nasz główny cel.
{674}{715}Więc jaki macie cel?
{1240}{1260}Witam.
{1261}{1294}Przepraszam za spónienie.
{1295}{1333}Ty musisz być dr Burke.
{1334}{1379}- Juliet.|- Juliet.
{1380}{1421}Jestem Harper Stanhope.
{1422}{1466}Usišd proszę.
{1532}{1619}Dzi mamy tylko się trochę poznać.
{1620}{1745}Proszę nie zrozumieć mnie le,|ale nie potrzebuję terapii.
{1754}{1843}A może nazwiemy to "rozmowš"|zamiast terapiš?
{1882}{1926}- Dobrze.|- Dobrze.
{1927}{1977}Porozmawiajmy.
{1986}{2059}Zatem jeste tu od tygodnia.
{2060}{2146}Co jak dotšd najmniej ci się podoba?
{2155}{2210}Nie lubię być traktowana jak gwiazda.
{2211}{2264}Czy to dziwne?
{2265}{2317}Jeste obecnie|na pierwszych stronach gazet.
{2318}{2371}Tak, wiem.
{2390}{2475}Chyba nie lubię być w centrum uwagi.
{2476}{2552}Przez to czuję się wyobcowana...
{2563}{2612}samotna.
{2670}{2772}Może czujesz tak, bo oczy wszystkich|sš zwrócone na ciebie,
{2773}{2836}ale nie jeste gwiazdš.
{2837}{2908}I wkrótce przekonasz się,|że nie różnisz się od innych tutaj.
{2909}{2944}Tak, wiem.
{2945}{2986}Nigdy nie twierdziłam, że...
{2987}{3023}Tak?
{3024}{3070}Harper, przepraszam, że przerywam.
{3071}{3178}Wiem, że nie lubisz, gdy tak wpadam,|ale Ben chciałby zobaczyć paniš doktor.
{3240}{3301}Jest twoja, Tom.
{3348}{3420}Miło się rozmawiało, Juliet.
{3421}{3476}Witamy na wyspie.
{3542}{3593}Podziwiam jš.
{3594}{3664}Daj jej tydzień,|a będziesz się jej wypłakiwała mówišc o ojcu.
{3665}{3731}Mówię z własnego dowiadczenia.
{3846}{3918}Witamy w naszych skromnych progach.
{3935}{3991}To dla mnie?
{3992}{4040}Cały dom?
{4041}{4112}Jeste tu, by pomóc nam|w bardzo ważnych badaniach, Juliet.
{4113}{4179}Stanęlimy na głowie.
{4217}{4289}Dwie sypialnie, dwie wanny.|Pralka, suszarka.
{4290}{4363}Czysta bielizna,|dobrze zaopatrzona lodówka.
{4364}{4402}Wiem, że uwielbiasz operę.
{4403}{4470}Masz całš klasykę na płytach.
{4482}{4530}Ben, to niesamowite.
{4531}{4581}Poważnie, nie trzeba było|robić sobie aż tyle zachodu.
{4582}{4646}Będę tu tylko 6 miesięcy.
{4647}{4698}Tak, oczywicie. Ale...
{4735}{4793}Chcielimy, by poczuła się jak w domu.
{4976}{5017}Pomóc ci?
{5018}{5052}Dam sobie radę.
{5053}{5112}Tylko nie chce się równo wpasować.
{5151}{5191}Dobrze.
{5208}{5239}Miło.
{5240}{5277}Dzięki.
{5278}{5374}Po co się tak kłopoczesz,|skoro mamy włanie opucić wyspę?
{5375}{5423}Ale gdzie muszę spać tej nocy, prawda?
{5424}{5455}Juliet.
{5456}{5513}Widziała Charlotte i Faraday'a?
{5514}{5536}Ich rzeczy zniknęły.
{5537}{5559}Nie, nie widziałam.
{5560}{5599}Mamy telefon satelitarny, prawda?
{5667}{5730}Widział, jak szli do dżungli.
{5787}{5821}Dlaczego nic nie powiedział?
{5924}{5957}Powiedziałe,
{5958}{6015}że to nasi przyjaciele.
{6092}{6146}Nie sš nimi?
{6181}{6261}Dobrze, mamy spory teren do przeszukania,|zatem rozejdmy się.
{6262}{6313}Jeli traficie na ich lad,|to krzyczcie.
{6314}{6359}Wtedy przyjdę do was.
{7254}{7289}Jack?
{7343}{7390}Witaj, Juliet.
{7391}{7429}Kopę lat.
{7510}{7585}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
{7590}{7685}Tłumaczenie: Highlander & Quentin
{7688}{7832}ZAGUBIENI [04x06]|The Other Woman
{7973}{8009}Co ty tu robisz?
{8010}{8075}Mam wiadomoć...
{8076}{8119}od Bena.
{8120}{8207}Dwoje ludzi, których szukacie,|Faraday i Lewis...
{8208}{8261}zmierzajš do stacji Burza.
{8262}{8347}I jeli dojdš do tego,|jak wykorzystać gaz,
{8348}{8454}wszyscy na tej wyspie zginš.
{8516}{8552}Dlaczego ich nie powstrzymasz?
{8553}{8595}Ben chce, żeby ty to zrobiła.
{8596}{8676}Jak Ben może wiedzieć gdzie sš,|skoro jest więniem?
{8677}{8760}Ben jest dokładnie tam, gdzie chce być.
{8926}{8966}Niby jak mam ich powstrzymać?
{8967}{9063}Wyceluj w nich broń|i pocišgnij za spust.
{9157}{9205}Kim jeste?
{9241}{9312}Jestem starš przyjaciółkš Juliet.
{9330}{9412}Włanie powiedziałam jej,|gdzie zmierzajš ludzie, których szukacie.
{9418}{9491}Może ty i twoi ludzie też pójdš.
{10551}{10587}Wszystko gra?
{10614}{10667}Szukałem gazy.
{10668}{10744}Nie wiedziałem,|że kto tu jest.
{10866}{10904}Jak to się stało?
{10956}{10993}Pracuję w elektrowni.
{10994}{11078}Przycisnęło mnie do transformatora.
{11092}{11114}Usišd.
{11115}{11170}Niech na to spojrzę.
{11366}{11419}Jeste Burke, tak?
{11428}{11480}Lekarkš od dzieci.
{11509}{11564}Co mnie wydało?
{11623}{11702}Słyszałem, że dzi rano|stracilimy Henriettę.
{11735}{11786}Już dobrze.|To nie twoja wina.
{11787}{11862}Ciężarne kobiety|umierajš na tej wyspie.
{11877}{11959}Sprowadzono mnie,|bym na to co poradziła.
{11972}{12036}Zatem czyja to wina?
{12037}{12157}Wierz mi, nikt nie oczekuje|od ciebie, że zrobisz to z dnia na dzień.
{12249}{12291}Masz z kim o tym porozmawiać?
{12292}{12340}Jaki przyjaciół tutaj?
{12387}{12415}Może Harper.
{12416}{12458}Harper mnie nie znosi.
{12459}{12519}Rozmawiamy ze sobš, bo musimy.
{12520}{12587}Odebrałam jš jako podłš
{12588}{12666}i mciwš osobę.
{12694}{12773}To moja żona.
{12781}{12834}Twoja żona?
{12879}{12916}- Przepraszam, ja nie...|- Nic nie szkodzi.
{12917}{12953}Naprawdę, nic się nie stało.
{12954}{12998}Dobrze, już...
{12999}{13046}gotowe.
{13085}{13139}Dziękuję bardzo, proszę pani.
{13243}{13336}Wiem, że to miejsce męczy,|ale jeli potrzebowałaby porozmawiać...
{13360}{13413}To jestem w pobliżu.
{13414}{13459}Dobrze wiedzieć.
{13495}{13602}Jeli obiecasz nie mówić żonie,|co o niej powiedziałam,
{13603}{13715}to ja nie powiem,|o twoim kłamstwie w sprawie ręki.
{13759}{13846}Potrafię rozpoznać chemicznie poparzenie.
{13946}{13997}Umowa stoi.
{14081}{14141}Tak przy okazji...
{14182}{14238}Mam na imię Goodwin.
{14239}{14284}Juliet.
{14541}{14595}Faraday i Charlotte|zmierzajš do stacji Burza.
{14596}{14608}Burza?
{14609}{14670}Będzie lepiej dla ciebie,|jeli nie będę o niej mówiła.
{14671}{14713}Nie. Powiedz co o niej, proszę.
{14714}{14779}To stacja elektryczna,|która zasila wyspę.
{14780}{14831}Dlaczego do niej idš?
{14908}{15019}Jeli masz mi co do powiedzenia,|to teraz jest na to dobry moment.
{15072}{15123}Potrzebuję twojej pomocy.
{15124}{15188}Pomożesz mi?
{15336}{15430}Jeli będziemy szli całš noc,|to mamy szansę ich dogonić.
{15522}{15565}Dziękuję.
{15792}{15844}Mylę, że to w tę stronę.
{15939}{16005}Ale co, jeli ja...
{16044}{16106}Co jeli tego nie zrobię?
{16121}{16172}Dan.
{16181}{16238}Spójrz na mnie.
{16267}{16346}Wiem, że dasz radę.
{16409}{16465}Powinnimy ić dalej.
{16520}{16560}Tak.
{16694}{16762}W porzšdku.|W porzšdku. To Kate.
{16929}{16972}Zatem majš Milesa?
{16996}{17051}Tak, ale ma się dobrze.|Oni...
{17052}{17103}Oni dobrze go traktujš.
{17104}{17168}Mylałam, że jestecie|na plaży z Jackiem.
{17191}{17252}Co tutaj robicie?
{17271}{17345}Jack próbował skontaktować się|z Sayidem i Desmondem na frachtowcu,
{17346}{17420}ale telefon satelitarny padł.
{17421}{17448}Jest bezużyteczny.
{17449}{17517}Nie możemy nawišzać łšcznoci|ze statkiem.
{17525}{17631}Zgłosilimy się ić po zapasowe baterie,|które były w paczkach zrzuconych z helikoptera.
{17669}{17798}Jeli wyrzucilicie paczki|z helikoptera, to co to jest?
{17833}{17888}To? To...
{17889}{17958}po prostu pożyczyłem.
{17970}{18032}Mogę zajrzeć?
{18096}{18155}miało, Dan. Pokaż jej.
{18345}{18378}Baterie, co?
{18379}{18423}Co to...
{18517}{18561}Co?
{18713}{18751}Jak miała na imię na kobieta?
{18752}{18787}Harper.
{18796}{18846}Jestecie przyjaciółkami?
{18847}{18881}Niezupełnie.
{18882}{18925}Była mojš terapeutkš.
{18926}{18962}Macie terapeutów?
{18963}{19045}To bardzo stresujšce być Innym, Jack.
{19093}{19156}Wyglšda doć nieprzyjanie,|nawet jak na terapeutkę.
{19157}{19220}Jestem pewna, że masz rzeczy z przeszłoci,|o których wolałby nie mówić.
{19221}{19237}Tak.
{19238}{19293}Przeczytała o nich w mojej teczce.
{19319}{19340}Wierz mi, Jack.
{19341}{19399}Mojej teczki nie chciałby zobaczyć.
{19503}{19558}Problemy majš miejsce|podczas drugiego trymestru,
{19559}{19636}gdy układ odpornociowy matki|zostaje pobudzony.
{19637}{19693}Liczba białych krwinek gwałtownie spada.
{19694}{19731}Tak jakby...
{19732}{19809}system odpornociowy|przerzucał się na płód.
{19831}{19879}- Mogę?|- Pewnie.
{20027}{20065}Jakie pomysły, co jest przyczynš?
{20066}{20116}Jest jest za wczenie, by stwierdzić,
{20117}{20193}ale przydarza się to tylko tym,|co zaszły w cišżę na wyspie,
{20205}{20262}- co sprawia, że...|- Czeć, Juliet.
{20343}{20406}Ben, nie wiedziałem, że tu jeste.
{20422}{20454}Ethan jest chory.
{20455}{20498}Mam dodatkowš sałatkę jajecznš i chleb.
{20499}{20547}Chciałem sprawdzić, czy może|Juliet będzie jš chciała.
{20548}{20588}Dzięki. Już jadłam.
{20589}{20665}Poza tym za 10 minut idę|na spotkanie z twojš żonš.
{20666}{20703}wietnie.
{20704}{20753}Pozdrów jš ode mnie.
{20765}{20811}Tak zrobię.
{20830}{20853}Ben?
{20854}{20900}Nie, dziękuję.
{21243}{21338}Juliet, co mylisz o Benie?
{21382}{21428}Jest wietny.
{21443}{21480}Bardzo inteligentny
{21481}{21523}i poważny.
{21524}{21575}Ambitny.
{21587}{21623}Dobrze mnie traktuje.
{21624}{21650}Oczywicie, że tak.
{21651}{21711}Wyglšdasz dokładnie jak ona.
{21721}{21751}Słucham?
{21752}{21826}I widzę, że zaprzyjaniła się|z moim mężem.
{21909}{21945}Tak.
{21946}{21992}Jest wietny.
{22003}{22067}I bardzo uczynny.
{22127}{22205}Kiedy zaczęła z nim sypia...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin