The Cotton Club (1984)CD1.txt

(32 KB) Pobierz
{4767}{4849}Harlem, rok 1928.
{6067}{6184}- Dutch, jak on ci się podoba?|- Jest niezły, jak na białego.
{6185}{6277}Starczy tej muzyki.|Zaraz się zakocham.
{6278}{6362}Masz cienkie ucho!
{6485}{6588}Macie wszystko?|Jest w Bamville.
{6589}{6664}- Nie możecie chybić.|- Zrobi się.
{6665}{6805}Wysadcie w powietrze|tego mierdzšcego łajdaka!
{7202}{7301}Ten dzieciak potrafi grać.
{7309}{7398}Przyłšczycie się do nas?
{7399}{7548}Sišdcie z miłymi ludmi!|Przywitajcie się z Dutchem.
{8086}{8170}Bumpy też tu jest!
{8218}{8335}Chod tu! Masz pištaka! Ładna tršbka.|Mylałem, że jeste czarny!
{8336}{8407}Tam jest czterech facetów.|Wszystkich skrelamy.
{8408}{8459}Milutki.
{8460}{8561}Ten pojedynek na tršbkę był wietny,|ale le go podszedłe.
{8562}{8620}Powiniene zostać|aresztowany za kradzież.
{8621}{8714}Kiedy przegrałem 1000 na konia,|który nazywał się Tršbka Gideona.
{8715}{8768}- Nazywasz się Gideon?|- Nie.
{8769}{8870}Ten człowiek jest muzykiem!
{8889}{8947}Zapomnij o tym.
{8948}{9071}Dlaczego siedzicie same?|Może pogadamy.
{9116}{9227}- Ten dzieciak ma podejcie do kobiet!|- Zaparkuj tu maleńka.
{9228}{9292}Na czym mam siedzieć?
{9293}{9370}Nie siadaj na najlepszej częci|swojej osobowoci.
{9371}{9429}Co za ordynarny człowiek!
{9430}{9512}Jak masz na imię?|Wera? Weronika?
{9513}{9596}- Zapomnij!|- Mylę się?
{9597}{9683}- No jak się nazywasz?|- Uwierzyłby? Myrtle.
{9684}{9755}- Masz na imię Myrtle?|- Tak.
{9756}{9816}- A ty jak masz na imię?|- Vera Cicero.
{9817}{9890}Tak jak z łaciny.|Uczyłe się kiedy łaciny?
{9891}{9977}Byłem ministrantem!
{9979}{10108}Kto by pomylał.|Był ministrantem, wiecie?
{10150}{10288}- Masz kogo?|- Widzisz obršczkę na moim palcu?
{10306}{10410}Niebieskie chłopaczki.|Co oni tu robiš?
{10411}{10551}Jest pani poszukiwana|przez policję pani Cicero!
{10575}{10638}Uważaj!
{10776}{10832}Bydlak!
{10833}{10909}Solly! Za nim!
{10926}{10997}Co to było?
{11029}{11126}- Niektórzy mnie nie lubiš!|- Kim jeste?
{11127}{11291}Od teraz jestem twoim wujkiem Dutchem.|Mam wobec ciebie dług.
{11340}{11420}Jestem w niebie!
{11455}{11558}Czy oni robiš to co wieczór?
{11580}{11690}Jestem bardzo, bardzo wstawiona!
{11812}{11903}- No chod.|- Ratunku!
{11948}{12026}Jestem trochę naršbana.
{12027}{12124}Mam cię położyć do łóżka?
{12318}{12379}O nie!
{12470}{12584}Widzisz?|To nie było takie trudne!
{12672}{12785}Naprawdę podoba mi się,|jak grasz. Brzmi jak Gabriel.
{12786}{12895}Gram na tršbce,|a Gabriel na saksofonie.
{12896}{13029}Tak czy owak, nie odchod.|Zostań tu ze mnš.
{13376}{13462}Dzwoni mi w uszach!
{14107}{14176}Co za noc.
{14202}{14250}Byłem tam!|Byłem tam z Dutchem!
{14251}{14319}Tu piszš że widziałe jak leci bomba.
{14320}{14397}Tak, ocaliłem Dutchowi tyłek.
{14398}{14489}Uratowałe Dutcha?|Zapłacę.
{14490}{14537}Ile, szefie?
{14538}{14588}Od kiedy masz forsę?
{14589}{14667}Pracuję trochę.
{14893}{14996}Ocaliłe tyłek Dutcha Schultza, to znaczy,|że bracia Dwyer wchodzš do gry.
{14997}{15100}- Wchodzš?|- Poczekaj Vince.
{15109}{15161}Jeste bohaterem, Dixie.
{15162}{15215}Holender wszystkim rozpowiada,|że ocaliłe mu życie.
{15216}{15301}- Mam haczyk na Holendra.|- Co to jest Vinnie?
{15302}{15448}Będziesz pracował|dla szmuglera alkoholu? Mój brat?
{15537}{15627}- Nie zabijaj muchy na talerzu matki!|- Dostałem ja?
{15628}{15729}- Nie dobiłem!|- Odbiło ci?
{15827}{15922}Jeste gotowa do konkursu?|Pokaż mi swój układ.
{15923}{16029}- Jest okropny i nienawidzę go.|- Wcale nie. Ubóstwiasz go.
{16030}{16151}- Dlatego wygrasz ten konkurs.|- No pokaż co.
{16152}{16230}Tylko po cichu.
{16364}{16444}- Przyłóż się.|- Mistrz musi spróbować!
{16445}{16519}Mistrz czego?
{16573}{16625}Patrz mamo!
{16626}{16749}Musicie to zrobić licznie,|żeby dostać się do Cotton Clubu!
{16750}{16823}Cicho, mamo.
{16976}{17084}Oto przepustka do Cotton Clubu.
{17133}{17227}Nie Dalbert, nie dzisiaj. Żadnych nowych|kroków. Dzi zbyt ważny dzień.
{17228}{17302}- Dzi popis będzie mocniejszy.|- O czym ty mówisz?
{17303}{17407}Mocniejszy. Te wróżki z Cotton Clubu|wiedza czego szukajš.
{17408}{17504}Kiedy zaczniesz dawać białym to,|czego chcš wkrótce zabraknie ci krwi.
{17505}{17563}Więc co dzi robimy?
{17564}{17630}Zaczniemy od rytmu,|a potem taniec towarzyski?
{17631}{17702}Nie. Zostawimy to na póniej.
{17703}{17759}- Czeć, Dixie!|- Jak leci?
{17760}{17850}- Więc skšd wzišłe tę forsę?|- Robię interesy.
{17851}{17927}- Ty robisz interesy?|- Tak, jestem jak Jesse James.
{17928}{17974}- Pracujesz z Jesse?|- Tak.
{17975}{18016}- Co to za dzieciak?|- To Ed.
{18017}{18093}Bardzo smutny.
{18109}{18208}Mam ci co do powiedzenia.
{18209}{18237}Co?
{18238}{18327}To wielka nowina. Ożeniłem się.
{18328}{18419}- Ożeniłe się?|- Tak.
{18423}{18523}Praca, małżeństwo,|masz jeszcze co w rękawie?
{18524}{18603}- A ty dokšd?|- Z wami.
{18604}{18720}Zapomnij o tym.|To sprawy rodzinne.
{18742}{18858}- To ona. Patsy, to mój brat, Dixie.|- Patsy. Czeć. Gratulacje.
{18859}{18963}Nie gratuluje się żonie,|tylko panu młodemu.
{18964}{19080}Raz... dwa, trzy... raz, dwa, trzy.
{19089}{19205}Raz... dwa, trzy... raz, dwa, trzy.
{19343}{19466}Patsy, założysz co na siebie?|Mówiłam jej, żeby nie chodziła tak po domu.
{19467}{19558}Wiem mamo, ale w domu jest szczur.|Taki wielki!
{19559}{19669}Jest za kotara.|Chcesz zobaczyć?
{19746}{19849}Jeste w miecie od wczoraj|i nie zadzwoniłe?
{19850}{19962}Ręce na szyję i przytul mnie. No!
{19984}{20083}Mamo, wiesz?|Michael ocalił wczoraj życie Holendrowi.
{20084}{20147}- Czemu to zrobiłe?|- Nie wiedziałem kim jest.
{20148}{20214}To paskudny typ.
{20215}{20261}Patsy, ubierzesz się?
{20262}{20323}Jestem ubrana!
{20324}{20406}Zostaw tego kota!
{20470}{20514}Dzięki.
{20515}{20687}Przyjd w przyszłym tygodniu.|Opowiedz mamie czego się nauczyłe.
{20870}{20947}- Jak poszło przesłuchanie?|- Spodobalimy się.
{20948}{21069}Będziecie pracować w Cotton Clubie?|Czekacie teraz na wielka chwilę?
{21070}{21164}- Zobaczymy. Znów się popisywał.|- Ma co pokazać!
{21165}{21262}- Przestań się popisywać!|- To jedyny sposób by zostać gwiazda!
{21263}{21353}- Powodzenia chłopaki!|- Dokšd idziesz?
{21354}{21502}Przepraszam...|Przepraszam, włanie dostałem zawału.
{21510}{21648}- Wyglšda pan na chorego.|- Proszę, panienko...
{21663}{21781}- Straciła cię w przepać!|- Wdrapię się z powrotem.
{21782}{21900}- Do zobaczenia!|- Na razie, Holmes!
{21903}{22012}Panie Stark! Jestem bardzo|podniecony pokazem.
{22013}{22115}Przyszedłem dowiedzieć się,|jak nam poszło.
{22116}{22217}Wszystkim się podobalicie.|Wezmę was do następnego show.
{22218}{22337}- Naprawdę? Dostalimy robotę?|- Tak.
{22342}{22471}Dzięki!|Wy, biali, jestecie tacy bystrzy.
{22796}{22879}- Jak masz na imię?|- Wyno się!
{22880}{22918}Co ty tu robisz?
{22919}{22974}Jestem w zespole.|Włanie rozmawiałem z Panem Starkiem.
{22975}{23017}Nie obchodzi mnie, co powiedział Pan Stark.
{23018}{23078}Jeli jeste w zespole,|należysz do mnie.
{23079}{23212}Nigdy więcej nie wchod|frontowymi drzwiami.
{23738}{23837}- Ty jeste Dixie Dwyer?|- Tak.
{23838}{24002}- Holender chce cię zaangażować.|- Podobno grasz też na fortepianie.
{24003}{24091}- Tak, trochę gram.|- Chce, żeby zagrał na przyjęciu.
{24092}{24172}- Za ile?|- 150.
{24199}{24281}- Kiedy?|- Teraz.
{24463}{24559}- Jak cię wołajš?|- Nikt mnie nie woła.
{24560}{24640}- Nawet twoja matka?|- Nie miałem matki.
{24641}{24740}Znaleli mnie w mieciach.
{25222}{25301}- Jak leci?|- Co masz w tym futerale?
{25302}{25365}Tršbkę.
{25513}{25641}- Co to właciwie za przyjęcie?|- Nigdy na takim nie byłe.
{25642}{25784}- Może nie chcę ić na takie przyjęcie?|- Chcesz.
{25807}{25885}- Zaczekaj tu.|- Czeć.
{25886}{25947}Czeć.
{26129}{26230}Nie schrzań tego!|Miej oko na szefa.
{26231}{26322}Trębacz!|Udało ci się!
{26331}{26437}- Co to ma być?|- Trębaczu, poznaj Jesse Jamesa!
{26438}{26501}Dostałem robotę.|Poszedłem do Holendra i powiedziałem:
{26502}{26593}"Czeć, jestem bratem Dixie Dwyera,|to on ocalił ci tyłek, ty ocal mój"
{26594}{26680}- Poprosiłe go o robotę?|- Błagałem go!
{26681}{26782}- A ty?|- Jestem z Vinniem.
{26819}{26908}- Przyszedłem.|- Dałem robotę twojemu bratu.
{26909}{26964}- Mówił mi.|- Mamy tu za dużo Żydów.
{26965}{27057}- Przyda się kilku Irlandczyków.|- Byle nie za wielu.
{27058}{27147}Uwielbiam twardzieli.
{27187}{27311}- Przyniosłe swojš trabkę?|- Mylałem, że mam grać na fortepianie.
{27312}{27439}To na garderobę. Pracujšc dla Holendra,|nie możecie tak wyglšdać.
{27440}{27548}- Czego chce pan posłuchać?|- Mam kupę roboty.
{27549}{27657}Przychodzi tu jedna dziewczyna.|piewa.
{27658}{27761}Ma własne nuty.|Umiesz czytać nuty?
{27762}{27863}Tak. Czytam, piszę, gram...
{27875}{27937}Sypiam z nimi.
{27938}{28032}Zagraj dla niej, ale nie sypiaj z niš.
{28033}{28151}Odpręż się, szczęciarzu.|Lubię cię.
{28442}{28526}Przepraszam, szukam|pana Schulza. Znasz go?
{28527}{28626}- Wszyscy znajš Holendra.|- Pracujesz dla niego?
{28627}{28728}Pracuję dla siebie.|Nazywam się Owney Madden. A ty?
{28729}{28820}Ty jeste Owney Madden?|Jeste bardzo sławny.
{28821}{28942}Jestem Vera Ciccero.|Jeste włacicielem Cotton Clubu, prawda?
{28943}{29044}Posiadam wiele rzeczy, panno Cicero.|On jest w pokoju obok.
{29045}{29112}Dziękuję.
{29249}{29333}Tędy, panie Flynn.
{29529}{29662}Dziękuję, panie Flynn.|Może zrzucisz balast?
{29756}{29896}Czeć, dziecinko!|To twój akompania... pianista.
{29990}{30089}- Dziewczynka?|- Ministrant!
{30090}{30185}Schultz, musimy pogadać.
{30228}{30281}Już czas, Dutch.
{30282}{30326}Dobra, chodmy.
{30327}{30405}Wszyscy gotowi.
{31080}{31214}- Co porabiasz?|- piewam, opowiadam dowcipy.
{31275}{31400}- Opowiedz mi dowcip.|- Czeć, frajerze.
{31503}{31580}- Cholera jasna!|-...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin