1 00:00:01,000 --> 00:00:20,000 Synchro do wersji The.Bourne.Identity.2002.1080p.BrRip.x264.YIFY by Irekkar 2 00:00:45,600 --> 00:00:49,700 MORZE ŒRÓDZIEMNE 100 KM NA PO£UDNIE OD MARSYLII 3 00:01:56,400 --> 00:01:57,700 Paskudnie wygl¹da. 4 00:01:58,100 --> 00:02:00,500 Nigdy nie widzia³eœ trupa? 5 00:02:08,800 --> 00:02:10,600 Owiñcie go kocem. 6 00:02:10,700 --> 00:02:12,100 Idê. 7 00:02:13,100 --> 00:02:14,100 Ostro¿nie. 8 00:02:14,200 --> 00:02:16,700 Chwila. Zaraz przyjdê. Okryjcie go. 9 00:04:54,500 --> 00:04:57,100 Co ty ze mn¹ robisz, do cholery? 10 00:05:00,000 --> 00:05:01,700 Co robisz? 11 00:05:02,500 --> 00:05:04,000 Do licha! Gdzie ja jestem? 12 00:05:04,400 --> 00:05:07,700 Na ³odzi rybackiej! By³eœ w wodzie. 13 00:05:07,800 --> 00:05:09,100 Wy³owiliœmy ciê. 14 00:05:09,200 --> 00:05:10,500 W jakiej wodzie? 15 00:05:10,600 --> 00:05:13,100 Zosta³eœ postrzelony. Widzisz? Kule. 16 00:05:15,100 --> 00:05:18,900 Patrz, numer konta bankowego. Czemu by³ w twoim biodrze? 17 00:05:19,100 --> 00:05:20,200 W biodrze? 18 00:05:20,300 --> 00:05:22,000 - Czemu by³ w twoim biodrze? - W biodrze. 19 00:05:22,100 --> 00:05:23,900 Tak, pod skór¹. 20 00:05:24,000 --> 00:05:25,300 O Bo¿e. 21 00:05:25,400 --> 00:05:28,300 - Co chcesz ze mn¹ zrobiæ? - Musisz odpocz¹æ. Czekaj. 22 00:05:28,400 --> 00:05:30,000 Proszê. Po³ó¿ siê. 23 00:05:30,400 --> 00:05:33,100 Jestem twoim przyjacielem. 24 00:05:34,300 --> 00:05:36,200 Nazywam siê Giancarlo. 25 00:05:36,800 --> 00:05:38,200 Kim jesteœ? 26 00:05:39,400 --> 00:05:41,100 Jak siê nazywasz? 27 00:05:41,800 --> 00:05:43,400 Jak siê nazywasz? 28 00:05:43,600 --> 00:05:45,100 Nie wiem. 29 00:05:47,100 --> 00:05:49,100 - Bo¿e. - Po³ó¿ siê. 30 00:05:52,000 --> 00:05:56,400 CENTRALNA AGENCJA WYWIADOWCZA LANGLEY, WIRGINIA 31 00:06:16,300 --> 00:06:19,100 Informacja potwierdzona. Akcja siê nie powiod³a. 32 00:07:03,800 --> 00:07:05,600 Wiesz, kim jestem? 33 00:07:08,200 --> 00:07:10,300 Nie wiem, kim jestem. 34 00:07:15,900 --> 00:07:17,400 Powiedz, kim jestem. 35 00:07:19,800 --> 00:07:21,500 Jeœli wiesz, kim jestem... 36 00:07:22,500 --> 00:07:24,900 Przestañ siê wyg³upiaæ... 37 00:07:25,400 --> 00:07:27,000 i powiedz mi. 38 00:07:39,000 --> 00:07:40,800 Jeœli chcesz jeœæ, to chodŸ. 39 00:07:40,900 --> 00:07:44,600 Z tych map wynika, ¿e mog³em byæ bli¿ej brzegu. 40 00:07:44,700 --> 00:07:47,500 Zrobi³eœ te wêz³y? 41 00:07:48,300 --> 00:07:51,400 - A wiêc odzyskujesz pamiêæ? - Nie, nie odzyskujê. 42 00:07:51,500 --> 00:07:54,500 Z wêz³em jest jak z ca³¹ reszt¹. Znalaz³em linê i gotowe. 43 00:07:54,600 --> 00:07:56,200 Na tej samej zasadzie umiem czytaæ. 44 00:07:56,300 --> 00:07:58,900 Pisaæ. Dodawaæ, odejmowaæ. Robiæ kawê. 45 00:07:59,000 --> 00:08:02,500 - Tasowaæ karty, ustawiaæ figury szachowe. - Odzyskasz pamiêæ. 46 00:08:02,600 --> 00:08:05,900 Nie odzyskujê jej, do cholery! W tym rzecz! 47 00:08:06,400 --> 00:08:08,700 Przegl¹dam to wszystko! 48 00:08:08,800 --> 00:08:10,700 Ju¿ od dwóch tygodni. 49 00:08:10,900 --> 00:08:14,000 To nic nie daje. Nie wiem nawet, czego szukaæ. 50 00:08:17,600 --> 00:08:21,000 Musisz odpocz¹æ. Odzyskasz j¹. 51 00:08:21,500 --> 00:08:23,700 A jeœli nie? 52 00:08:26,300 --> 00:08:29,600 Jutro tam bêdziemy, a ja nawet nie mam nazwiska. 53 00:09:00,100 --> 00:09:03,800 To niewiele, ale powinno starczyæ na podró¿ do Szwajcarii. 54 00:09:07,500 --> 00:09:08,900 Dziêkujê. 55 00:10:49,100 --> 00:10:51,100 Nie widzisz znaków? 56 00:10:51,200 --> 00:10:53,200 Wstawaj... No ju¿. 57 00:10:54,300 --> 00:10:56,600 Park jest zamkniêty. Nie wolno tu spaæ. 58 00:10:56,700 --> 00:10:58,200 W porz¹dku. 59 00:10:58,800 --> 00:11:00,700 Poka¿ jakiœ dowód to¿samoœci. 60 00:11:01,600 --> 00:11:02,700 Nie, ja... 61 00:11:02,800 --> 00:11:04,000 Szybko, dokumenty. 62 00:11:04,100 --> 00:11:05,900 Nie mam dokumentów. Zgubi³em... 63 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 Zgubi³em dokumenty... Nie ma ich. 64 00:11:11,300 --> 00:11:13,300 Dobra, rêce do góry. 65 00:11:15,200 --> 00:11:16,400 Chce mi siê spaæ... 66 00:11:39,200 --> 00:11:42,700 Ci ludzie grozili mojej rodzinie. Moim dzieciom. 67 00:11:42,800 --> 00:11:45,200 Zapewniam, ¿e gdy bêdê mia³ mocne dowody, 68 00:11:45,300 --> 00:11:47,800 opowiem wam ciekaw¹ historyjkê. 69 00:11:47,900 --> 00:11:51,100 Moi drodzy przyjaciele, przeczytacie na swój temat. 70 00:11:51,300 --> 00:11:52,900 Jeœli chcecie ze mn¹ igraæ, 71 00:11:53,100 --> 00:11:56,300 choæ by³em rozs¹dny, dam wam do wiwatu. 72 00:11:56,600 --> 00:12:00,400 To wypowiedŸ Nykwana Wombosi udzielona przedwczoraj w Pary¿u. 73 00:12:00,600 --> 00:12:03,300 By³ utrapieniem, zanim przej¹³ w³adzê... 74 00:12:03,400 --> 00:12:07,000 i w trakcie jej sprawowania, a teraz bruŸdzi nam na wygnaniu. 75 00:12:07,100 --> 00:12:09,600 Pisze ksi¹¿kê o historii Agencji w Afryce. 76 00:12:09,700 --> 00:12:11,100 Zamierza podaæ nazwiska. 77 00:12:11,200 --> 00:12:14,400 To w gruncie rzeczy szanta¿. Oczekuje pomocy Agencji. 78 00:12:14,500 --> 00:12:18,300 Chce, ¿ebyœmy pomogli mu odzyskaæ w³adzê w ci¹gu pó³ roku. 79 00:12:18,500 --> 00:12:22,000 W tym wywiadzie, którego kopiê ka¿dy z was mo¿e otrzymaæ, 80 00:12:22,100 --> 00:12:25,700 twierdzi tak¿e, ¿e w³aœnie prze¿y³ zamach na swoje ¿ycie. 81 00:12:26,300 --> 00:12:29,100 Mówi, ¿e to my i ¿e ma na to dowód. 82 00:12:30,300 --> 00:12:33,000 Dyrektor chce wiedzieæ, czy jest choæ ŸdŸb³o prawdy... 83 00:12:33,100 --> 00:12:34,800 w tym oskar¿eniu. 84 00:12:35,500 --> 00:12:39,000 Zapewni³em go, ¿e ¿aden z moich ludzi nie by³by tak lekkomyœlny. 85 00:12:46,000 --> 00:12:49,100 Pamiêtam jedn¹ z naszych rozmów. 86 00:12:49,300 --> 00:12:50,900 Rozmawialiœmy o Treadstone. 87 00:12:51,000 --> 00:12:54,900 Zdaje siê, ¿e pojawi³o siê wtedy nazwisko "Wombosi". 88 00:12:56,200 --> 00:12:58,000 Nie wiem, o czym mówisz. 89 00:12:58,100 --> 00:12:59,800 Ktoœ próbowa³ go wyeliminowaæ. 90 00:13:00,800 --> 00:13:02,900 Próbowa³, ale bez skutku. 91 00:13:03,800 --> 00:13:05,600 Czy to by³a operacja Treadstone? 92 00:13:06,400 --> 00:13:08,900 Pytasz wprost? 93 00:13:09,500 --> 00:13:10,600 Tak. 94 00:13:11,500 --> 00:13:13,400 Myœla³em, ¿e nigdy tego nie zrobisz. 95 00:13:13,500 --> 00:13:14,800 Co siê sta³o? 96 00:13:16,000 --> 00:13:21,400 Straciliœmy kontakt z naszym cz³owiekiem. 97 00:13:21,700 --> 00:13:23,600 Dwa tygodnie temu. 98 00:13:23,700 --> 00:13:25,700 Pracujemy na okr¹g³o. Ca³a jednostka. 99 00:13:25,800 --> 00:13:29,100 Jesteœmy tam. Robimy, co siê da. 100 00:13:29,200 --> 00:13:33,300 - I nie poinformowa³eœ mnie o tym? - Nigdy wczeœniej nie chcia³eœ wiedzieæ. 101 00:13:33,500 --> 00:13:35,400 Nigdy wczeœniej nie pope³ni³eœ b³êdu. 102 00:13:44,000 --> 00:13:47,500 GEMEINSCHAFT BANK ZURYCH SZWAJCARIA 103 00:14:07,100 --> 00:14:08,900 Czym mogê s³u¿yæ? 104 00:14:10,600 --> 00:14:13,400 Przyszed³em w sprawie mojego konta. 105 00:14:13,800 --> 00:14:18,200 Proszê tu napisaæ jego numer. Skierujê pana do w³aœciwej osoby. 106 00:16:04,200 --> 00:16:06,200 PASZPORT Stany Zjednoczone Ameryki 107 00:16:19,400 --> 00:16:21,300 Nazywam siê Jason Bourne. 108 00:16:27,600 --> 00:16:29,000 Mieszkam w Pary¿u. 109 00:18:04,000 --> 00:18:05,600 Próbujê sobie przypomnieæ... 110 00:18:05,700 --> 00:18:07,900 Kiedy by³em tu ostatnim razem? 111 00:18:08,000 --> 00:18:09,400 Nie jestem pewien. 112 00:18:09,700 --> 00:18:11,800 Trzy tygodnie temu. 113 00:18:26,200 --> 00:18:27,600 Tak, w Pary¿u. 114 00:18:27,800 --> 00:18:30,700 Ma pani numer Jasona Bourne'a? 115 00:18:32,200 --> 00:18:34,400 Tak. Po³¹czyæ pana? 116 00:18:34,500 --> 00:18:35,900 Tak, proszê. 117 00:18:40,700 --> 00:18:43,900 Tu numer 46 99 03 84. 118 00:18:44,000 --> 00:18:45,900 Proszê zostawiæ wiadomoœæ po sygnale. 119 00:19:46,700 --> 00:19:47,800 Obywatele USA 120 00:19:51,200 --> 00:19:52,400 Jestem Amerykaninem. 121 00:19:52,500 --> 00:19:53,500 W porz¹dku. 122 00:19:54,400 --> 00:19:55,700 Staæ. 123 00:19:55,900 --> 00:19:57,500 To nie jest wasza jurysdykcja. 124 00:19:57,600 --> 00:19:59,200 Zaczekajcie tu. 125 00:20:04,200 --> 00:20:05,200 Nie. 126 00:20:05,300 --> 00:20:07,900 To nie jest mój aktualny adres. 127 00:20:08,200 --> 00:20:11,800 To by³ mój adres dwa dni temu, gdy stanê³am w tej kolejce. 128 00:20:11,900 --> 00:20:14,100 Teraz ju¿ nie mam tego mieszkania. 129 00:20:14,300 --> 00:20:17,100 Nie mam adresu, numeru telefonu, pieniêdzy ani czasu. 130 00:20:17,200 --> 00:20:19,600 - I wci¹¿ nie mam wizy! - Panno Kreutz. 131 00:20:19,700 --> 00:20:21,900 Proszê mówiæ ciszej. 132 00:20:22,000 --> 00:20:25,200 Gdzie jest ten cz³owiek, z którym rozmawia³am w zesz³ym tygodniu? 133 00:20:25,400 --> 00:20:27,900 Co tydzieñ nowa osoba. Jak mam... 134 00:20:28,000 --> 00:20:29,400 Nie wiem, z...
responsed