The.Bourne.Identity.2002.1080p.BrRip.x264.YIFY.txt

(68 KB) Pobierz
1
00:00:01,000 --> 00:00:20,000
Synchro do wersji 
The.Bourne.Identity.2002.1080p.BrRip.x264.YIFY
by Irekkar

2
00:00:45,600 --> 00:00:49,700
MORZE ŒRÓDZIEMNE
 100 KM NA PO£UDNIE OD MARSYLII

3
00:01:56,400 --> 00:01:57,700
Paskudnie wygl¹da.

4
00:01:58,100 --> 00:02:00,500
Nigdy nie widzia³eœ trupa?

5
00:02:08,800 --> 00:02:10,600
Owiñcie go kocem.

6
00:02:10,700 --> 00:02:12,100
Idê.

7
00:02:13,100 --> 00:02:14,100
Ostro¿nie.

8
00:02:14,200 --> 00:02:16,700
Chwila. Zaraz przyjdê. Okryjcie go.

9
00:04:54,500 --> 00:04:57,100
Co ty ze mn¹ robisz, do cholery?

10
00:05:00,000 --> 00:05:01,700
Co robisz?

11
00:05:02,500 --> 00:05:04,000
Do licha! Gdzie ja jestem?

12
00:05:04,400 --> 00:05:07,700
Na ³odzi rybackiej! By³eœ w wodzie.

13
00:05:07,800 --> 00:05:09,100
Wy³owiliœmy ciê.

14
00:05:09,200 --> 00:05:10,500
W jakiej wodzie?

15
00:05:10,600 --> 00:05:13,100
Zosta³eœ postrzelony.
 Widzisz? Kule.

16
00:05:15,100 --> 00:05:18,900
Patrz, numer konta bankowego.
 Czemu by³ w twoim biodrze?

17
00:05:19,100 --> 00:05:20,200
W biodrze?

18
00:05:20,300 --> 00:05:22,000
- Czemu by³ w twoim biodrze?
 - W biodrze.

19
00:05:22,100 --> 00:05:23,900
Tak, pod skór¹.

20
00:05:24,000 --> 00:05:25,300
O Bo¿e.

21
00:05:25,400 --> 00:05:28,300
- Co chcesz ze mn¹ zrobiæ?
 - Musisz odpocz¹æ. Czekaj.

22
00:05:28,400 --> 00:05:30,000
Proszê. Po³ó¿ siê.

23
00:05:30,400 --> 00:05:33,100
Jestem twoim przyjacielem.

24
00:05:34,300 --> 00:05:36,200
Nazywam siê Giancarlo.

25
00:05:36,800 --> 00:05:38,200
Kim jesteœ?

26
00:05:39,400 --> 00:05:41,100
Jak siê nazywasz?

27
00:05:41,800 --> 00:05:43,400
Jak siê nazywasz?

28
00:05:43,600 --> 00:05:45,100
Nie wiem.

29
00:05:47,100 --> 00:05:49,100
- Bo¿e.
 - Po³ó¿ siê.

30
00:05:52,000 --> 00:05:56,400
CENTRALNA AGENCJA WYWIADOWCZA
 LANGLEY, WIRGINIA

31
00:06:16,300 --> 00:06:19,100
Informacja potwierdzona.
 Akcja siê nie powiod³a.

32
00:07:03,800 --> 00:07:05,600
Wiesz, kim jestem?

33
00:07:08,200 --> 00:07:10,300
Nie wiem, kim jestem.

34
00:07:15,900 --> 00:07:17,400
Powiedz, kim jestem.

35
00:07:19,800 --> 00:07:21,500
Jeœli wiesz, kim jestem...

36
00:07:22,500 --> 00:07:24,900
Przestañ siê wyg³upiaæ...

37
00:07:25,400 --> 00:07:27,000
i powiedz mi.

38
00:07:39,000 --> 00:07:40,800
Jeœli chcesz jeœæ, to chodŸ.

39
00:07:40,900 --> 00:07:44,600
Z tych map wynika,
 ¿e mog³em byæ bli¿ej brzegu.

40
00:07:44,700 --> 00:07:47,500
Zrobi³eœ te wêz³y?

41
00:07:48,300 --> 00:07:51,400
- A wiêc odzyskujesz pamiêæ?
 - Nie, nie odzyskujê.

42
00:07:51,500 --> 00:07:54,500
Z wêz³em jest jak z ca³¹ reszt¹.
 Znalaz³em linê i gotowe.

43
00:07:54,600 --> 00:07:56,200
Na tej samej zasadzie umiem czytaæ.

44
00:07:56,300 --> 00:07:58,900
Pisaæ. Dodawaæ, odejmowaæ.
 Robiæ kawê.

45
00:07:59,000 --> 00:08:02,500
- Tasowaæ karty, ustawiaæ figury szachowe.
 - Odzyskasz pamiêæ.

46
00:08:02,600 --> 00:08:05,900
Nie odzyskujê jej, do cholery!
 W tym rzecz!

47
00:08:06,400 --> 00:08:08,700
Przegl¹dam to wszystko!

48
00:08:08,800 --> 00:08:10,700
Ju¿ od dwóch tygodni.

49
00:08:10,900 --> 00:08:14,000
To nic nie daje.
 Nie wiem nawet, czego szukaæ.

50
00:08:17,600 --> 00:08:21,000
Musisz odpocz¹æ. Odzyskasz j¹.

51
00:08:21,500 --> 00:08:23,700
A jeœli nie?

52
00:08:26,300 --> 00:08:29,600
Jutro tam bêdziemy,
 a ja nawet nie mam nazwiska.

53
00:09:00,100 --> 00:09:03,800
To niewiele, ale powinno starczyæ
 na podró¿ do Szwajcarii.

54
00:09:07,500 --> 00:09:08,900
Dziêkujê.

55
00:10:49,100 --> 00:10:51,100
Nie widzisz znaków?

56
00:10:51,200 --> 00:10:53,200
Wstawaj... No ju¿.

57
00:10:54,300 --> 00:10:56,600
Park jest zamkniêty.
 Nie wolno tu spaæ.

58
00:10:56,700 --> 00:10:58,200
W porz¹dku.

59
00:10:58,800 --> 00:11:00,700
Poka¿ jakiœ dowód to¿samoœci.

60
00:11:01,600 --> 00:11:02,700
Nie, ja...

61
00:11:02,800 --> 00:11:04,000
Szybko, dokumenty.

62
00:11:04,100 --> 00:11:05,900
Nie mam dokumentów. Zgubi³em...

63
00:11:06,000 --> 00:11:08,000
Zgubi³em dokumenty... Nie ma ich.

64
00:11:11,300 --> 00:11:13,300
Dobra, rêce do góry.

65
00:11:15,200 --> 00:11:16,400
Chce mi siê spaæ...

66
00:11:39,200 --> 00:11:42,700
Ci ludzie grozili mojej rodzinie.
 Moim dzieciom.

67
00:11:42,800 --> 00:11:45,200
Zapewniam, ¿e gdy bêdê mia³
 mocne dowody,

68
00:11:45,300 --> 00:11:47,800
opowiem wam ciekaw¹ historyjkê.

69
00:11:47,900 --> 00:11:51,100
Moi drodzy przyjaciele,
 przeczytacie na swój temat.

70
00:11:51,300 --> 00:11:52,900
Jeœli chcecie ze mn¹ igraæ,

71
00:11:53,100 --> 00:11:56,300
choæ by³em rozs¹dny,
 dam wam do wiwatu.

72
00:11:56,600 --> 00:12:00,400
To wypowiedŸ Nykwana Wombosi
 udzielona przedwczoraj w Pary¿u.

73
00:12:00,600 --> 00:12:03,300
By³ utrapieniem,
 zanim przej¹³ w³adzê...

74
00:12:03,400 --> 00:12:07,000
i w trakcie jej sprawowania,
 a teraz bruŸdzi nam na wygnaniu.

75
00:12:07,100 --> 00:12:09,600
Pisze ksi¹¿kê o historii
 Agencji w Afryce.

76
00:12:09,700 --> 00:12:11,100
Zamierza podaæ nazwiska.

77
00:12:11,200 --> 00:12:14,400
To w gruncie rzeczy szanta¿.
 Oczekuje pomocy Agencji.

78
00:12:14,500 --> 00:12:18,300
Chce, ¿ebyœmy pomogli mu
 odzyskaæ w³adzê w ci¹gu pó³ roku.

79
00:12:18,500 --> 00:12:22,000
W tym wywiadzie, którego kopiê
 ka¿dy z was mo¿e otrzymaæ,

80
00:12:22,100 --> 00:12:25,700
twierdzi tak¿e, ¿e w³aœnie prze¿y³
 zamach na swoje ¿ycie.

81
00:12:26,300 --> 00:12:29,100
Mówi, ¿e to my i ¿e ma na to dowód.

82
00:12:30,300 --> 00:12:33,000
Dyrektor chce wiedzieæ,
 czy jest choæ ŸdŸb³o prawdy...

83
00:12:33,100 --> 00:12:34,800
w tym oskar¿eniu.

84
00:12:35,500 --> 00:12:39,000
Zapewni³em go, ¿e ¿aden z moich ludzi
 nie by³by tak lekkomyœlny.

85
00:12:46,000 --> 00:12:49,100
Pamiêtam jedn¹ z naszych rozmów.

86
00:12:49,300 --> 00:12:50,900
Rozmawialiœmy o Treadstone.

87
00:12:51,000 --> 00:12:54,900
Zdaje siê, ¿e pojawi³o siê
 wtedy nazwisko "Wombosi".

88
00:12:56,200 --> 00:12:58,000
Nie wiem, o czym mówisz.

89
00:12:58,100 --> 00:12:59,800
Ktoœ próbowa³ go wyeliminowaæ.

90
00:13:00,800 --> 00:13:02,900
Próbowa³, ale bez skutku.

91
00:13:03,800 --> 00:13:05,600
Czy to by³a operacja Treadstone?

92
00:13:06,400 --> 00:13:08,900
Pytasz wprost?

93
00:13:09,500 --> 00:13:10,600
Tak.

94
00:13:11,500 --> 00:13:13,400
Myœla³em,
 ¿e nigdy tego nie zrobisz.

95
00:13:13,500 --> 00:13:14,800
Co siê sta³o?

96
00:13:16,000 --> 00:13:21,400
Straciliœmy kontakt
 z naszym cz³owiekiem.

97
00:13:21,700 --> 00:13:23,600
Dwa tygodnie temu.

98
00:13:23,700 --> 00:13:25,700
Pracujemy na okr¹g³o.
 Ca³a jednostka.

99
00:13:25,800 --> 00:13:29,100
Jesteœmy tam. Robimy, co siê da.

100
00:13:29,200 --> 00:13:33,300
- I nie poinformowa³eœ mnie o tym?
 - Nigdy wczeœniej nie chcia³eœ wiedzieæ.

101
00:13:33,500 --> 00:13:35,400
Nigdy wczeœniej
 nie pope³ni³eœ b³êdu.

102
00:13:44,000 --> 00:13:47,500
GEMEINSCHAFT BANK
 ZURYCH SZWAJCARIA

103
00:14:07,100 --> 00:14:08,900
Czym mogê s³u¿yæ?

104
00:14:10,600 --> 00:14:13,400
Przyszed³em w sprawie mojego konta.

105
00:14:13,800 --> 00:14:18,200
Proszê tu napisaæ jego numer.
 Skierujê pana do w³aœciwej osoby.

106
00:16:04,200 --> 00:16:06,200
PASZPORT
 Stany Zjednoczone Ameryki

107
00:16:19,400 --> 00:16:21,300
Nazywam siê Jason Bourne.

108
00:16:27,600 --> 00:16:29,000
Mieszkam w Pary¿u.

109
00:18:04,000 --> 00:18:05,600
Próbujê sobie przypomnieæ...

110
00:18:05,700 --> 00:18:07,900
Kiedy by³em tu ostatnim razem?

111
00:18:08,000 --> 00:18:09,400
Nie jestem pewien.

112
00:18:09,700 --> 00:18:11,800
Trzy tygodnie temu.

113
00:18:26,200 --> 00:18:27,600
Tak, w Pary¿u.

114
00:18:27,800 --> 00:18:30,700
Ma pani numer Jasona Bourne'a?

115
00:18:32,200 --> 00:18:34,400
Tak. Po³¹czyæ pana?

116
00:18:34,500 --> 00:18:35,900
Tak, proszê.

117
00:18:40,700 --> 00:18:43,900
Tu numer 46 99 03 84.

118
00:18:44,000 --> 00:18:45,900
Proszê zostawiæ
 wiadomoϾ po sygnale.

119
00:19:46,700 --> 00:19:47,800
Obywatele USA

120
00:19:51,200 --> 00:19:52,400
Jestem Amerykaninem.

121
00:19:52,500 --> 00:19:53,500
W porz¹dku.

122
00:19:54,400 --> 00:19:55,700
Staæ.

123
00:19:55,900 --> 00:19:57,500
To nie jest wasza jurysdykcja.

124
00:19:57,600 --> 00:19:59,200
Zaczekajcie tu.

125
00:20:04,200 --> 00:20:05,200
Nie.

126
00:20:05,300 --> 00:20:07,900
To nie jest mój aktualny adres.

127
00:20:08,200 --> 00:20:11,800
To by³ mój adres dwa dni temu,
 gdy stanê³am w tej kolejce.

128
00:20:11,900 --> 00:20:14,100
Teraz ju¿ nie mam tego mieszkania.

129
00:20:14,300 --> 00:20:17,100
Nie mam adresu, numeru telefonu,
 pieniêdzy ani czasu.

130
00:20:17,200 --> 00:20:19,600
- I wci¹¿ nie mam wizy!
 - Panno Kreutz.

131
00:20:19,700 --> 00:20:21,900
Proszê mówiæ ciszej.

132
00:20:22,000 --> 00:20:25,200
Gdzie jest ten cz³owiek, z którym
 rozmawia³am w zesz³ym tygodniu?

133
00:20:25,400 --> 00:20:27,900
Co tydzieñ nowa osoba. Jak mam...

134
00:20:28,000 --> 00:20:29,400
Nie wiem, z...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin