Harrison Bergeron_pl.txt

(103 KB) Pobierz
1
00:00:09,125 --> 00:00:15,123
T�umaczenie ze s�uchu
- Marwoj Poprawki mile widziane

2
00:01:22,639 --> 00:01:28,637
Nie, id� sam

3
00:01:29,137 --> 00:01:35,135
Na podstawie opowiadania Kurta Vonneguta

4
00:01:40,134 --> 00:01:46,132
Harrison Bergeron

5
00:01:50,096 --> 00:01:51,130
Cze�� Jeannie, jak tam Twoje...

6
00:01:51,131 --> 00:01:53,095
Rok 2053

7
00:01:55,095 --> 00:01:57,128
Opowiem ci przy lunchu

8
00:01:57,129 --> 00:01:59,092
Jeannie Balis, D plus

9
00:01:59,093 --> 00:02:01,127
Wiem, �e sta� Ci� na wi�cej Jeannie

10
00:02:01,128 --> 00:02:03,609
Oczywi�cie panno Hopkins

11
00:02:03,644 --> 00:02:06,078
Garth Bergeron, D minus

12
00:02:06,091 --> 00:02:09,125
Wydaje mi si�, �e z ostatniego
testu dosta�e� B plus

13
00:02:09,126 --> 00:02:10,091
Tak

14
00:02:10,126 --> 00:02:13,089
To du�a poprawa

15
00:02:13,124 --> 00:02:16,054
Morris Wilkerson,

16
00:02:16,089 --> 00:02:18,122
C minus, Dobra robota Morris

17
00:02:18,123 --> 00:02:22,052
Jeraldine Hoberman

18
00:02:22,087 --> 00:02:26,086
C, Gratuluj� Jeraldine

19
00:02:26,121 --> 00:02:28,085
Harrison Bergeron

20
00:02:28,120 --> 00:02:34,119
A plus

21
00:02:35,083 --> 00:02:38,116
Kt�ry ju�raz powtarzasz
t� klas� Harrison. Trzeci?

22
00:02:38,117 --> 00:02:40,047
Czwarty

23
00:02:40,082 --> 00:02:42,115
No c�. Nigdy nie uko�czysz
szko�y z takimi stopniami

24
00:02:42,116 --> 00:02:44,046
Wiem

25
00:02:44,081 --> 00:02:46,114
To naprawd� jest frustruj�ce chodzenie
do jednej klasy ze swoim m�odszym bratem

26
00:02:46,115 --> 00:02:48,114
Kiedy ostatnio regulowano twoj� opask�?

27
00:02:48,149 --> 00:02:48,613
Na pewno?

28
00:02:48,648 --> 00:02:49,078
Miesi�c temu

29
00:02:49,079 --> 00:02:51,078
Zwi�kszyli ci intensywno��?

30
00:02:51,079 --> 00:02:54,112
Tak. Tak jak i cz�stotliwo��
Ale to nic nie daje!

31
00:02:54,113 --> 00:02:57,042
Nie zniech�caj si�, Harrison

32
00:02:57,077 --> 00:03:02,110
Wielu uczni�w na twoim miejscu
oszukiwa�oby daj�c celowo z�e odpowiedzi

33
00:03:02,111 --> 00:03:04,040
Ty jeste� uczciwy

34
00:03:04,075 --> 00:03:06,108
Tak, tylko chcia�bym co� z tego mie�

35
00:03:06,109 --> 00:03:08,108
Kto si� zajmuje twoim intelektem?

36
00:03:08,109 --> 00:03:09,073
Doktor Gordon

37
00:03:09,074 --> 00:03:14,072
To dobry lekarz ale troch� staromodny

38
00:03:14,107 --> 00:03:16,071
Zaproponuj� twoim rodzicom

39
00:03:16,072 --> 00:03:18,605
aby zabrali Ci� do doktora Eisenstock

40
00:03:18,606 --> 00:03:21,069
Cztery lata temu, gdy zaczyna�am uczy�,

41
00:03:21,070 --> 00:03:24,103
�rednia ocen moich uczni�w
by�a drug� �redni� w stanie

42
00:03:24,104 --> 00:03:26,068
Prawie mnie wyrzucili z pracy

43
00:03:26,069 --> 00:03:28,102
Doktor Eisenstock bardzo mi wtedy pom�g�

44
00:03:28,103 --> 00:03:29,966
Jest dobry?

45
00:03:30,001 --> 00:03:31,575
Tak

46
00:03:32,721 --> 00:03:34,566
... zaoszcz�dzi czas gdy robisz zakupy

47
00:03:34,601 --> 00:03:39,065
A teraz wracamy na mistrzostwa golfa

48
00:03:45,063 --> 00:03:51,062
Wygl�da na to, �e teren jest
lekko nachylony w prawo. Popatrzmy

49
00:03:56,095 --> 00:03:59,024
Gratuluj� Clive

50
00:03:59,059 --> 00:04:03,057
Nie s�dzisz Jerry, �e komisja
wyr�wna�a ci� za bardzo?

51
00:04:03,058 --> 00:04:04,023
�adnych wym�wek

52
00:04:04,058 --> 00:04:06,091
Clive gra� bardzo konsekwentnie
i zas�u�y� na wygran�

53
00:04:06,092 --> 00:04:08,056
Jerry, zachowujesz si� z klas�

54
00:04:08,057 --> 00:04:10,090
Powodzenia w nast�pnym
tygodniu na Sherwood Open

55
00:04:10,091 --> 00:04:13,021
Jak leci Clive?

56
00:04:13,055 --> 00:04:17,088
Frank, w twojej 35
letniej karierze hydraulika

57
00:04:17,089 --> 00:04:20,604
Musia�e� mie� jakie�
fascynuj�ce zdarzenia

58
00:04:20,605 --> 00:04:24,051
Kiedy� mia�em wezwanie,
do ciekn�cej wanny

59
00:04:24,052 --> 00:04:28,085
Dzwoni� do drzwi, otwiera dzieciak a ja
m�wi�, �e przyszed�em naprawi� przeciek

60
00:04:28,086 --> 00:04:30,016
Co te�robi�

61
00:04:30,051 --> 00:04:33,084
Gdy sko�czy�em, wr�ci�a jego matka...

62
00:04:33,085 --> 00:04:35,066
i wiesz co?

63
00:04:35,101 --> 00:04:37,014
Nie wiem

64
00:04:37,049 --> 00:04:39,047
Ona po mnie nie dzwoni�a

65
00:04:39,048 --> 00:04:42,581
Mia�em zlecenie pod numer
36 a poszed�em pod 26

66
00:04:42,582 --> 00:04:46,080
To by�a pomy�ka. Ale
oni r�wnie�mieli przeciek

67
00:04:46,081 --> 00:04:49,990
Obydwa mieszkania mia�y ciekn�ce wanny

68
00:04:52,044 --> 00:04:58,043
John Fletcher, oszust podatkowy

69
00:05:00,577 --> 00:05:06,575
Pearl Dupoint, z�odziejka sklepowa

70
00:05:09,040 --> 00:05:15,038
Wi�cej egzekucji na �ywo
z St. Quentin po s�owie...

71
00:05:21,210 --> 00:05:22,796
Szach mat

72
00:05:22,831 --> 00:05:24,383
Przykro mi

73
00:05:24,418 --> 00:05:25,418
Idziesz do...?

74
00:05:33,068 --> 00:05:39,066
Tak

75
00:05:54,027 --> 00:05:57,026
lle jest 17 razy 14?

76
00:05:57,061 --> 00:05:58,990
238

77
00:05:59,025 --> 00:06:02,059
Kto by� 19-tym prezydentem USA?

78
00:06:02,060 --> 00:06:04,023
Rutherford B. Hayes

79
00:06:04,024 --> 00:06:06,022
Mo�e mu pan pom�c doktorze?

80
00:06:06,023 --> 00:06:08,022
Nie jestem pewien pani Bergeron.

81
00:06:08,023 --> 00:06:12,021
Robimy eksperymenty ze
zmian� nat�enia i po��cze�

82
00:06:12,022 --> 00:06:15,055
z pani zgod� mo�emy spr�bowa�
zmodyfikowa� implanty Harrisona

83
00:06:15,056 --> 00:06:18,985
pod tym kontem

84
00:06:19,020 --> 00:06:25,018
Je�eli s�dzi pan �e to
pomo�e, to oczywi�cie

85
00:06:30,052 --> 00:06:34,016
ile wynosi pierwiastek z 529?

86
00:06:34,051 --> 00:06:39,979
23?

87
00:06:40,014 --> 00:06:43,013
Kto odkry� Rad?

88
00:06:43,048 --> 00:06:47,029
Pani...

89
00:06:47,064 --> 00:06:50,976
Curren?

90
00:06:51,011 --> 00:06:54,510
lle jest 8 + 6?

91
00:06:54,545 --> 00:06:58,009
17, nie...

92
00:06:58,044 --> 00:06:59,973
14

93
00:07:00,008 --> 00:07:01,973
Bardzo dobrze

94
00:07:02,008 --> 00:07:05,041
Spodziewam si� u ciebie du�ej poprawy

95
00:07:05,042 --> 00:07:06,971
Jasne

96
00:07:07,006 --> 00:07:13,005
Dzi�kuj� doktorze

97
00:07:16,004 --> 00:07:18,037
Ale z ciebie przystojniak

98
00:07:18,038 --> 00:07:20,002
Czy�on nie jest przystojny

99
00:07:20,003 --> 00:07:22,036
Prawie tak przystojny jak jego ojciec

100
00:07:22,037 --> 00:07:24,035
A to znaczy, �e jest ca�kiem przystojny

101
00:07:24,036 --> 00:07:26,518
P�jd� wstawi� piecze�

102
00:07:26,553 --> 00:07:28,965
Denerwujesz si� synu?

103
00:07:29,000 --> 00:07:33,033
Troch�, bo co b�dzie jak
si� sobie nie spodobamy

104
00:07:33,034 --> 00:07:33,998
Wiem jak si� czujesz

105
00:07:33,999 --> 00:07:36,032
Gdy mia�em po raz pierwszy
spotka� si� z twoj� matk�

106
00:07:36,033 --> 00:07:36,997
Nie mog�em zasn�� ca�� przez noc

107
00:07:36,998 --> 00:07:40,531
Martwi�em si� Co b�dzie
je�eli komputer co� pokr�ci�

108
00:07:40,532 --> 00:07:44,030
ale on wybra� w 100%
idealn� dziewczyn� dla mnie

109
00:07:44,031 --> 00:07:47,029
I tak samo wybierze dla ciebie

110
00:07:47,030 --> 00:07:53,028
Zobaczysz

111
00:07:54,045 --> 00:08:00,043
Wejd�cie!

112
00:08:00,991 --> 00:08:01,956
Pani Bergeron?

113
00:08:01,991 --> 00:08:04,990
Prosz� m�w mi Hazel

114
00:08:05,025 --> 00:08:07,954
To jest m�j m��George

115
00:08:07,989 --> 00:08:11,988
Jeste�my Wally i Jane Starbuck

116
00:08:12,023 --> 00:08:13,986
Mi�o nam was pozna�

117
00:08:13,987 --> 00:08:16,951
To jest nasz syn Harrison

118
00:08:16,986 --> 00:08:19,020
Co za wspania�y m�ody cz�owiek

119
00:08:19,021 --> 00:08:22,950
Witaj Harrison

120
00:08:22,985 --> 00:08:25,018
To jest nasza c�rka Alma

121
00:08:25,019 --> 00:08:26,949
Ale� ty urocza!

122
00:08:26,984 --> 00:08:27,982
Przywitaj si� kochanie

123
00:08:27,983 --> 00:08:33,982
- Cze��
- Cze��. Ciesz� si�, �e ci� pozna�em

124
00:08:34,981 --> 00:08:38,014
George i ja, oboje byli�my
przeci�tnymi studentami

125
00:08:38,015 --> 00:08:38,979
Garth jest taki sam

126
00:08:38,980 --> 00:08:41,978
Nie wiem jak to mo�liwe,
�e stworzyli�my Harrisona

127
00:08:41,979 --> 00:08:46,012
M�wi�, �e gen inteligencji
najtrudniej jest wyeliminowa�

128
00:08:46,013 --> 00:08:48,976
Mo�e ujawni� si� nawet
po 3 lub 4 pokoleniach

129
00:08:48,977 --> 00:08:52,010
Ale z Alma'� b�d�c� po przeciwnej
stronie zdolno�ci intelektualnych

130
00:08:52,011 --> 00:08:54,010
my�l�, �e ich dzieci b�d� idealne

131
00:08:54,011 --> 00:08:54,975
To tak jak z Wallym i ze mn�

132
00:08:54,976 --> 00:09:00,974
Niewa�ne jak podkr�caj� jego opask�
nie jest w stanie obni�y� swoich ocen

133
00:09:01,009 --> 00:09:04,007
Ale gdy po��czy� si� ze mn� to
mamy idealnie przeci�tne dzieci

134
00:09:04,008 --> 00:09:08,937
Oczywi�cie za wyj�tkiem Alma'y

135
00:09:08,972 --> 00:09:10,970
S�dz�, �e komputer
wykonuje wspania�� prac�

136
00:09:10,971 --> 00:09:14,004
Za�o�� si�, �e do ko�ca wieku
nie b�dzie najmniejszej r�nicy

137
00:09:14,005 --> 00:09:20,004
Pomi�dzy lud�mi na ca�ej ziemi

138
00:09:24,002 --> 00:09:26,018
Co za parszywe wyr�wnanie

139
00:09:26,019 --> 00:09...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin