gossip.girl.s04e18.hdtv.xvid-fqm.txt

(37 KB) Pobierz
{4}{32}{Y:i}Tu Plotkara.
{43}{61}{Y:i}Wasze jedyne źródło informacji
{61}{126}{Y:i}na temat skandalicznego życia|elit Manhattanu.
{126}{199}Urok Archibalda|jeszcze nie zardzewiał,
{199}{233}w przeciwieństwie do noża|w moich plecach.
{233}{289}Lubię Rainę,|a ona lubi mnie.
{289}{345}Przez twojego ojca|moja żona nie żyje.
{345}{402}Nikt nie zna prawdy,|nawet Raina.
{402}{494}Utrzymujemy to w tajemnicy|z obawy, że znaczy coś więcej.
{494}{522}Musisz wracać na Brooklyn.
{522}{583}Nie, dopóki nie upewnię się,|że między nami nic nie ma.
{583}{672}To ja popełniłam błąd,|gdy podrobiłam podpis Sereny.
{672}{743}Albo on przepisze na mnie firmę,|albo ty trafisz do więzienia.
{743}{802}Ale nie za twoją lub czyjąś sprawą.
{802}{847}10 minut temu|zadzwoniłam do prokuratora okręgowego.
{847}{928}Jak tylko się przyznam, nikt już|nie wykorzysta tego przeciwko nam.
{928}{1013}Lily chyba nie wie,|na co się pisze.
{1013}{1065}Czas zewrzeć szyki, Rufusie.
{1100}{1247}{C:$3EC4DB}{Y:b}Tłumaczenie: arjen|Korekta: loodek
{1261}{1338}{C:$3EC4DB}{Y:b}Plotkara
{1595}{1669}Rodzina Van Der Woodsen|nie jest obca tabloidom,
{1669}{1783}ale tym razem|bohaterką skandalu jest matka.
{1783}{1815}{Y:i}Nasze źródła utrzymują,|że Lily Humphrey
{1815}{1863}{Y:i}grozi do 10 lat więzienia
{1863}{1906}{Y:i}za fałszerstwo i utrudnianie pracy|wymiarowi sprawiedliwości
{1906}{1936}Wyłącz to.
{1936}{2003}I zostaw mnie samą.|Nie ruszam się z łóżka.
{2003}{2089}Pomyślałam, że wiadomość|o niepowodzeniach innych pomoże.
{2089}{2147}Masz służyć, a nie myśleć.
{2147}{2209}Jeśli będę cię potrzebować,|zadzwonię.
{2300}{2362}{Y:i}Czy Lily Humphrey skończy za kratkami?
{2362}{2466}{Y:i}Królowa śmietanki towarzyskiej rzekomo|podrobiła podpis córki na oświadczeniu,
{2466}{2550}{Y:i}które skazało niewinnego mężczyznę|na trzy lata więzienia.
{2550}{2632}{Y:i}Ofiara, Ben Donovan,|został oczyszczony z zarzutów,
{2632}{2705}{Y:i}Lily Humphrey raczej|nie będzie miała tyle szczęścia.
{2705}{2750}{Y:i}Zaszyła się w swoim penthousie,
{2750}{2820}{Y:i}podczas gdy jej prawnicy|pracują nad ugodą.
{2820}{2893}{Y:i}Znajdujemy się przed rezydencją|Van Der Woodsenów na Upper East Side...
{2893}{2942}Nie wiedziałem, że tu nocowałaś.
{2942}{2990}Tobie też dzień dobry.
{3226}{3260}Jak się czujesz?
{3274}{3308}To surrealistyczne.
{3308}{3367}Lily przechodzi przez to|z powodu mojego taty,
{3367}{3447}i czuję, jakby to była moja wina.
{3447}{3525}I tak by do tego doszło,|prędzej czy później.
{3571}{3618}Twój tato wydzwania cały ranek.
{3746}{3777}Halo?
{3808}{3860}Już dałam moją odpowiedź.
{3903}{3957}Jak to, wszystko może się zmienić?
{4069}{4168}Bukmacherzy z całego miasta|przyjmują zakłady co do długości wyroku.
{4168}{4196}Sereno!
{4196}{4235}Panno Van Der Woodsen!
{4235}{4279}Czy pani matka ma już jakieś wieści?
{4279}{4346}Proszę się odsunąć.|Dajcie jej przejść.
{4445}{4465}{Y:i}Hej, Chuck.
{4465}{4503}Jak Lily się trzyma?
{4503}{4562}Właśnie weszłam.|Nie przyjdziesz na brunch?
{4562}{4624}Lily uważa, że jest wystarczająco|skomplikowanie beze mnie.
{4624}{4661}{Y:i}Moja babcia i ojczym.
{4661}{4721}Mój ojciec, który ostatnim razem|umykał przed policją.
{4721}{4766}"Skomplikowane" to niedopowiedzenie.
{4766}{4810}Jak się mają sprawy z Williamem?
{4810}{4909}Jeśli usunę z życia każdego,|kto popełnił błąd, to nikt mi nie zostanie.
{4909}{4975}Mówiąc o błędach,|wiesz może jaki popełniłem,
{4975}{5028}że Blair się ode mnie odcięła?
{5028}{5070}Nie rozmawiałeś z nią|po twoim przyjęciu?
{5070}{5102}Nie wpuściła mnie do pokoju.
{5102}{5140}Kiedy powiedziała,|że nie chce ze mną rozmawiać,
{5140}{5198}nie sądziłem,|że chodzi jej o nigdy więcej.
{5207}{5249}Spotyka się z kimś?
{5249}{5299}Nie, chyba że liczysz Dorotę.
{5299}{5340}Od tygodnia nie opuściła łóżka.
{5340}{5384}Udaje osłabienie. Dlaczego?
{5384}{5445}Natrafiła na przeszkodę w dążeniu|do bycia wpływową kobietą,
{5445}{5495}a wiesz jakie to dla niej ważne.
{5495}{5555}Dzięki za informacje.
{5555}{5593}Pozdrów ode mnie Lily.
{5593}{5628}Dobrze.|Pa.
{5765}{5788}Przestań, Lil.
{5788}{5849}Czytanie tego niczego nie ułatwi.
{5849}{5906}Czasami lepiej jest wiedzieć,|co się dzieje.
{5906}{5965}Przetrawić to i żyć dalej.
{5965}{6016}Lily i ja właśnie rozmawialiśmy|o dalszym życiu.
{6016}{6059}Co było tematem tej rozmowy?
{6059}{6096}A tak... ty.
{6131}{6162}Ile razy mam ci powtarzać?
{6162}{6182}Nigdzie się nie wybieram,
{6182}{6237}dopóki nie upewnię się,|że moje dzieci mają opiekę,
{6237}{6281}jeśli Lily zabraknie.
{6281}{6337}Ona nie umiera, Will,|bynajmniej nie dzięki tobie.
{6337}{6379}A Eric i Serena już mają ojca.
{6379}{6430}Ojczyma. To nie to samo.
{6430}{6475}Przestańcie!
{6475}{6565}Bądźcie dżentelmenami.|Jesteśmy tu dla Lily.
{6607}{6649}Skarbie.
{6655}{6716}Wyglądasz cudownie|na tych zdjęciach policyjnych.
{6716}{6750}To było mądre:|oddać się w ręce policji,
{6750}{6805}by upewnić się,|że masz dobrą fryzurę.
{6805}{6880}Tak, matko, to był mój cel.
{6880}{6979}Na szczęście za kilka godzin|zostanę uwieczniona
{6979}{7030}w bardziej godny sposób.
{7030}{7071}Album Taschen. To dziś?
{7071}{7155}O tak.|"Współczesna Arystokracja".
{7155}{7186}Uwielbiam ten tytuł.
{7186}{7229}Hej, mamo, tato.
{7229}{7250}Witaj, kochanie.
{7271}{7296}Sereno, skarbie, właśnie...
{7296}{7315}Babciu.
{7315}{7351}Rozmawialiśmy o portrecie.
{7351}{7392}Nie można robić albumu|o współczesnej arystokracji
{7392}{7448}beze mnie i moich dziewczynek.
{7471}{7511}Wszystkich dziewczynek.
{7569}{7621}Co to miało znaczyć?
{7651}{7710}Dzięki, że pozwoliłeś mi się tu ukryć.
{7710}{7825}Potrzebowałem przerwy|od mamy, babci, taty i... twojego taty.
{7825}{7891}Jasne. Mój dom to twoja kryjówka.
{7891}{7953}Dziwię się, że Serena nie zadzwoniła,|by poprosić się o wsparcie.
{7953}{8020}Zadzwoniła, ale nie chcę się mieszać.
{8020}{8083}William Carlos Williams|będzie pod "W" czy "C"?
{8083}{8182}Pierwszy raz widzę,|żebyś przepuścił szansę ratowania Sereny.
{8182}{8265}I układasz alfabetycznie.|O co chodzi?
{8376}{8426}Przyrzekasz nikomu nie mówić?|I nie śmiać się?
{8426}{8472}Zabiorę twój sekret do grobu,
{8472}{8575}ale śmiech jest|bezwarunkową odpowiedzią ciała.
{8718}{8760}Pocałowałem Blair Waldorf.
{8869}{8901}Tego się nie spodziewałem.
{8901}{8922}Ja też nie.
{8922}{8976}To był jeden raz|i był dziwny.
{8976}{9023}Tego bym oczekiwał.
{9023}{9070}Ale dobrze dziwny?
{9070}{9134}Jak "Dziwne, że to był fajny pocałunek"?
{9134}{9213}Czy źle dziwny?|Jak "Wow, dziwne"?
{9213}{9283}Nie dała ci nic po sobie poznać?
{9283}{9404}Nie. Odeszła, zszokowana,|zostawiając mnie we foyer.
{9404}{9433}Zagadkowe.
{9433}{9449}Nieprawdaż?
{9449}{9523}Z czystej uprzejmości|zadzwoniłem następnego dnia.
{9523}{9570}Minął prawie tydzień,|a nie oddzwoniła.
{9570}{9660}Dlaczego ci na tym zależy?
{9660}{9728}Lubisz ją?
{9728}{9790}Co? Nie, nie.|Nie lubię.
{9790}{9875}Oczywiście, że nie.|Jestem ciekaw.
{9900}{9952}Ona... ładnie pachnie.
{9952}{10064}Wbrew wszelkiej logice|ona ci się podoba!
{10154}{10202}Zabierz to!
{10202}{10297}Nie mogę jeść. Zadzwoniłam,|bo chcę, żebyś wezwała doktora.
{10297}{10342}Chyba mam suchoty.
{10342}{10425}Suchot nie ma od XIX wieku.|Są szczepionki.
{10425}{10464}Więc umieram na apatię.
{10464}{10570}Wiem, że wszystko szło źle|odkąd nie skupiasz się na pracy,
{10570}{10680}ale Carmela z "Rodziny Soprano"|dokonała zmian dopiero po 40.
{10680}{10752}Nie chodzi o pracę czy czas.
{10752}{10784}Chodzi o prawdę.
{10784}{10835}Wydarzyło się coś,|co ukazało moją przyszłość.
{10835}{10922}Ukrywam sie od tamtej pory,|bo nie chcę stawić temu czoła.
{11025}{11072}Epperly? Czego chcesz?
{11072}{11172}Stylizuję sesję dla nowojorskiej części|albumu Taschena o "Współczesnej Arystokracji".
{11172}{11214}Wiem o niej od Sereny.
{11214}{11311}Mój asystent właśnie mnie zostawił|dla fotografa ślubnego Williama i Kate.
{11311}{11360}Potrzebuję twojej pomocy.
{11360}{11432}Mojej? A nasza poprzednia współpraca?
{11432}{11488}Jesteś stworzona do takiej pracy.
{11488}{11527}Masz nienaganny gust
{11527}{11600}i po mistrzowsku wydajesz rozkazy.
{11616}{11689}Może jakoś wygospodaruję czas.
{11699}{11767}Spotkamy się za godzinę?|Wyślę ci adres.
{11809}{11841}Masz rację, Doroto.
{11841}{11897}Może powinnam skupić się na pracy.
{11897}{11954}Uczucia i rewelacje będą musiały poczekać.
{12079}{12145}Przyjęła pracę, tak jak przewidywałeś.
{12145}{12190}Ale...
{12190}{12270}Po co ten trud,|jeśli można spytać?
{12270}{12349}Czyjeś słowa sprawiły,|że zapragnąłem własnego dziedzictwa,
{12349}{12395}nie mojego ojca.
{12395}{12442}Nie przekonam Blair|do jej miejsca w tym,
{12442}{12494}dopóki znów nie poczuje się silna.
{12494}{12544}Życzę powodzenia.
{12544}{12632}Odkąd wróciłam z Bali|jestem żądna romantyzmu.
{12695}{12797}Nie wierzę, że zaprosiłaś tu Carol,|nie uzgadniając tego ze mną.
{12797}{12846}Co miałam uzgadniać?|To twoja siostra.
{12846}{12890}Poza tym wiedziałam,|że się nie zgodzisz.
{12890}{12923}Ma ku temu powody.
{12923}{12959}Carol odwróciła się od Lily.
{12959}{13021}Wina leży po obu stronach.
{13021}{13083}Ale Rufus ma rację... choć raz.
{13083}{13142}Obecność Carol|będzie stresująca dla Lily.
{13142}{13192}Co może być bardziej stresujące?
{13192}{13254}Jeszcze nie przyszła,|a już skaczecie sobie do gardeł.
{13254}{13351}Nie poznałabym was|w innych okolicznościach.
{13372}{13402}Cześć, siostrzyczko!
{13402}{13455}Wiedziałam, że twój domek z kart|kiedyś się rozpadnie,
{13455}{13529}ale nie przypuszczałam,|że wylądujesz za kratkami.
{13551}{13600}Witaj, Carol.
{13600}{13648}Hej! Mamo.
{13648}{13680}Skarbie.
{13691}{13755}I mężowie Lily.
{13755}{13805}Numer jeden i... pięć?
{13805}{13834}Pięć.
{13834}{13871}I Serena.
{13871}{13916}Cześć, ciociu Carol.|Miło...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin