Buto.pdf

(112 KB) Pobierz
Microsoft Word - khg6ZamorskaT.doc
C
T
ancerka Natsu Nakajima w swoim wystħpieniu podczas sesji MiĶdzynarodowej
Szkoÿy Antropologii Teatru (ISTA) w Kopenhadze w 1996 roku zaznaczyÿa, ƌe
âpodstawowym pojĶciem, a zarazem technikħ jest Óbycie niczymÔ czy inaczej Óstan
pustkiÔ. Tancerz pozbywa siĶ swej spoÿecznej toƌsamoŰci i koncentruje na ciele jako
takimÒ (Nakajima, 1998, 49). W jaki sposb pozbywajħc siĶ toƌsamoŰci spoÿecznej moƌna
wykorzystaĚ doŰwiadczenia kulturowe, czy moƌe raczej transkulturowħ pÿaszczyznĶ
komunikacji, by stworzyĚ, dziĶki technice eksploracji ciaÿa i umysÿu, nowħ formĶ
wypowiedzi artystycznej?
Japośska awangarda artystyczna lat powojennych, sprzeciwiajħc siĶ zarwno
wdzierajħcej siĶ stylistyce zachodniej sztuki nowoczesnej, postmarksistowskiemu
realizmowi , a takƌe dominacji politycznej i kulturowej Stanw Zjednoczonych)
wyraziÿa postulat nawiħzania do âjapośskich tradycji, obyczajw i wierześ (np. szintoizm
czy japośska wersja buddyzmu tzw. oo)Ò (Janikowski, 2008). Postawa ta byÿa bardzo
popularna: w koścu lat piĶĚdziesiħtych falom demonstracji i wiecw studenckich
bĶdħcych odpowiedziħ na traktat o wzajemnym bezpiecześstwie ze Stanami
Zjednoczonymi, niedawnymi wrogami, ktrzy zrzucili na JaponiĶ bombĶ atomowħ,
towarzyszyÿy uliczne performanse artystyczne, w ktrych odwoÿywano siĶ do japośskich
mitw i legend. DekadĶ pƊniej, w roku 1970, awangardowy pisarz japośski i czÿonek
militarnego stowarzyszenia o Yukio Mishima, po opanowaniu kwatery gÿwnej siÿ
zbrojnych oraz po wygÿoszeniu mowy w duchu kodeksu samurajskiego o wzywajħcej
do zamachu stanu i restytucji cesarstwa w obliczu klĶski powyƌszego zamierzenia
zakośczyÿ ƌycie popeÿniajħc rytualne samobjstwo .
Teatr taśca jest dzieckiem swoich (burzliwych) czasw Ð powstaÿ w Japonii w
koścwce lat piĶĚdziesiħtych i skrystalizowaÿ siĶ w drugiej poÿowie XX wieku. W ciħgu
87
pÿwiecza rozprzestrzeniÿ siĶ na caÿy Űwiat, bezustannie zmieniajħc swoje oblicze i
tworzħc hybrydyczne formy.
oo o definiuje jako âwspÿczesnħ formĶ, ktra
wywodzi siĶ zarwno z tradycji zachodnich, jak i rodzimychÒ (Cohen, 2004). Jak pisze
Natsu Nakajima: â wyrsÿ z (È) potrzeby dania oporu prostemu kopiowaniu
zachodnich wspÿczesnych technik, a takƌe z (È) poczucia wyalienowania i dystansu
wobec tradycyjnych taścw japośskich. StaraliŰmy siĶ tworzyĚ wiĶzi i poÿħczenia po to, by
zbudowaĚ pomost miĶdzy nowoczesnym taścem zachodnim i tradycyjnħ kulturħ
japośskħ, a rwnoczeŰnie miĶdzy teatrem i taścemÒ (Nakajima, 1998, 48-49).
Twrcy zbuntowali siĶ przeciw hermetycznoŰci i elitarnoŰci teatrw i , w
ktrych tradycja i technika byÿy przekazywane z ojca na syna, co nie przeszkodziÿo im
wykorzystaĚ niektrych ich elementw formalnych. Byÿy to przede wszystkim
zaadoptowane z teatru bielenie twarzy (oraz ciaÿa) mħkħ ryƌowħ, jak rwnieƌ
zaczerpniĶta z teatru technika scenicznego kroku ktra pomaga aktorowi
dotrzeĚ do ciaÿa preekspresywnego. Ostatni termin (Nakajima wykorzystuje go w swoich
wypowiedziach na temat ) powstaÿ na gruncie antropologii teatru i, mwiħc bardzo
oglnie, dotyczy specyficznego stanu gotowoŰci, ktry charakteryzuje aktora bez wzglĶdu
na bĶdħcħ jego domenħ performatywnħ formĶ (Barba, 2005, 166-184).
By odnaleƊĚ prawdziwie japośskħ stylistykĶ ruchu i gestu, Hijikata Tatsumi, twrca
, wyprawiaÿ siĶ do Űwiħtyś i zapomnianych wiosek na doroczne ŰwiĶta urodzaju,
podczas ktrych odprawiano rytuaÿy (Janikowski, 2008)Wiħƌħ siĶ one z tradycjħ
japośskiego szamanizmu. Byÿa to âprzede wszystkim technika opĶtania przez duchy
zmarÿych praktykowana prawie wyÿħcznie przez kobietyÒ (Eliade, 1994, 457).
âProtoszamanistyczny taniec Uzume zostaÿ uznany za mitologiczny obraz jednego z
najwczeŰniejszych obrzĶdw-przedstawieś zwanego Ò (Steiner, 2003, 240), jak
rwnieƌ leƌaÿ u Ɗrdeÿ teatru (þabĶdzka, 1999, 231-232). Z widowisk rytualnych, w
ktrych uczestniczyÿ, czerpaÿ wiedzĶ na temat typowych dla obrzĶdw ludowych postaw i
gestw cielesnych. Ten rodzaj doŰwiadcześ wykorzystaÿa w pƊniejszym okresie jego
wieloletnia partnerka artystyczna Yoko Ashikawa, rozwijajħc ideĶ âetnologii ruchu ciaÿaÒ i
âwykorzystujħc m.in. oryginalne wiejskie stroje, tradycyjne peruki, obuwie oraz legendy
chÿopw z pÿnocnej JaponiiÒ (Janikowski, 2008), jak rwnieƌ inkorporujħc postacie gejsz
oraz japośskich wieŰniaczek.
88
Pojawiÿy siĶ nawiħzania do japośskiej ludowej tradycji, na ktrħ skÿadaÿy siĶ ârytuaÿy
inwersji, groteski i bÿaześstwa, ktre krytyk Masakatsu Gunji okreŰliÿ mianem o
czyli estetyki brzydotyÒ (Janikowski, 2008; Fraleigh, 2004, 51). Zadaniem tych rytuaÿw
byÿo przywoÿanie ciemnych aspektw ƌycia, obnaƌenie podŰwiadomych pragnieś i
siĶgniĶcie w gÿħb ludzkiej nieŰwiadomoŰci Ð ta tradycja moƌe siĶ kojarzyĚ z
karnawaÿowym nurzaniem siĶ w dole materialno-cielesnym, o ktrym mwi Bachtin w
pismach dotyczħcych ludowej tradycji wskrzeszania âŰwiata na opakÒ. Haven OÔMore
mwi w tym przypadku o umysÿowoŰci chtonicznej (OÔMore, 1994).
Hijikata, twrca , postulowaÿ stworzenie formy artystycznej oo Ð
taśca, majħcego siĶgaĚ korzeniami jego doŰwiadcześ z okresu dzieciśstwa, spĶdzonego w
zimnym, opuszczonym, wiejskim rejonie Japonii Tohoku. Hijikata opisuje doŰwiadczenie
cielesnoŰci bĶdħce udziaÿem rdzennej ludnoŰci wiejskiej Japonii miĶdzy innymi w artykule
zatytuÿowanym (Hijikata, 2000). Przywoÿuje obraz ciaÿa cierpiħcego,
zniewolonego Ð opowiada o dzieciach, ktre podczas prac polowych umieszczano w
niewygodnych koszach, w ktrych pÿakaÿy, jadÿy i defekowaÿy, pozostawione same sobie
na caÿy dzieś. Mwi o wiatrach, ktre znieksztaÿcaÿy ciaÿo prbujħce bezskutecznie
zachowaĚ rwnowagĶ.
Warto pamiĶtaĚ o tym, ƌe juƌ wczeŰniej pewne elementy tradycji japośskiej dotarÿy do
Europy i Stanw Zjednoczonych, stajħc siĶ Ɗrdÿem inspiracji dla awangardy zachodniej.
Zarwno impresjonizm jak i symbolizm pod koniec XIX wieku, jak i ekspresjonizm oraz
surrealizm na poczħtku wieku XX czerpaÿy z pewnych idei lub Űrodkw wyrazu
charakterystycznych dla tradycji japośskiej. Wystarczy wspomnieĚ o XVII-wiecznych
drzeworytach o ktre zafascynowaÿy zarwno francuskich impresjonistw, jak i
prekursorw taśca wspÿczesnego Ð amerykanka Martha Graham stylizowaÿa uczesanie
zgodnie z kanonem wspomnianych drzeworytw i wystĶpowaÿa w scenografii stworzonej
przez japośskiego artystĶ Isamu Noguchiego w abstrakcyjnym wyspiarskim stylu; Mery
Wigman z kolei uƌywaÿa masek przypominajħcych te wykorzystywane w teatrze (por.
Fraleigh, 2004, 48). Wiele lat pƊniej te same o Ð zwÿaszcza okrucieśstwo,
szaleśstwo i fizyczna deformacja przedstawianych postaci Ð zafascynowaÿy japośskich
twrcw taśca
Rwnie waƌnħ inspiracjħ dla twrcw byÿy dokonania awangardy zachodniej.
Sztuka i poezja surrealizmu, egzystencjalistyczny Teatr Absurdu, niemiecki
89
ekspresjonistyczny z lat 20-tych i 30-tych, Teatr Okrucieśstwa francuskiego
reformatora teatru i wizjonera Antonina Artaud Ð oto niektre z tradycji majħcych
niebagatelny wpÿyw na powstanie i rozwj teatru taśca ChoĚ stylistyka taśca
nowoczesnego (o), idea ukÿadu choreograficznego czy pozycji tanecznej zostaÿy
odrzucone, to warto pamiĶtaĚ, ƌe wszyscy âzaÿoƌyciele byli ludƊmi ksztaÿconymi w
technikach nowoczesnego taśca zachodniegoÒ (Nakajima, 1998, 48). âNajsilniejszy wpÿyw
na twrcw (È) wywarÿy niemieckie filmy z okresu ekspresjonizmu oraz technika i
estetyka taśca ekspresjonistycznego lat trzydziestych XX wieku (np. choreografie i dzieÿa
sceniczne Haralda Kreutzberga, ktry byÿ w Japonii w 1939 roku Ð i Mary Wigman). Do
tradycje ekspresjonistyczne przeniknĶÿy gÿwnie za poŰrednictwem tancerza i
choreografa Takaya Eguchiego, ktry studiowaÿ u Mary Wigman w Niemczech. Duƌy
wpÿyw wywarÿ takƌe nauczyciel Kazuo ţno Ð Baku Ishi, ktry swj taniec okreŰlaÿ
mianem poezji lub haikuÒ (Janikowski, 2008).
Taniec w swoich poczħtkach przeszedÿ kilka faz stylistycznych. W pierwszym
etapie twrczoŰci Hijikata prezentowaÿ styl nazwany o (czyli âtaniec
najgÿĶbszego mrokuÒ), ktry powstawaÿ pod duƌym wpÿywem wspomnianego ,
jak rwnieƌ amerykaśskiej tradycji happeningu. W jego pƊniejszych przedstawieniach
pojawiÿa siĶ stylistyka do dziŰ kojarzona z : zdeformowane, wyczerpane ciaÿa i ogolone
gÿowy performerw, pokryte biaÿym gipsem lub mħkħ ryƌowħ twarze, nagoŰĚ albo
kostiumy uszyte z zuƌytych kimon. RwnoczeŰnie Kasai Akira oraz ţno Kazuo, a pƊniej
Atsushi Takenouchi wykorzystywali , by poprzez tĶ formĶ âwyraziĚ niewidzialny,
wewnĶtrzny Űwiat umysÿu, ucieleŰniĚ kosmologiĶ i Űwiat duchaÒ(InternationalÈ, 2004).
W pƊniejszym okresie Kasai zainteresowaÿ siĶ steinerowskħ antropozofiħ i jego teoriħ
ruchu, zwanħ eurytmiħ, ktrħ studiowaÿ w Niemczech (por. Cohen, 2004). Natomiast
âDaisuke Yoshimoto (È) zetknħÿ siĶ z teatrem i ideami Jerzego Grotowskiego, przeczytaÿ
o Stanisÿawa Lema oraz obejrzaÿ Tadeusza Kantora (wywarÿo to na nim
olbrzymie wraƌenie). Sam przyznaje, ƌe wszystko to spowodowaÿo, ƌe zajħÿ siĶ Ò
(Janikowski, 2008). â odtwarza eklektyzm etniczny taśca wspÿczesnego przez
wykorzystywanie inspiracji ze wszystkich kultur ŰwiataÒ (Fraleigh, 2004, 50). þatwo to
dostrzec nawet w muzyce wykorzystywanej w przedstawieniach: âtÿem muzycznym bywajħ
marsze, arie operowe (np. muzyka Verdiego), o, zwÿaszcza jego rytmiczna odmiana
, lub tradycyjne utwory i formy muzyczne Japonii, jak Ð dawna muzyka
90
dworska, ktrħ cechuje wyrafinowanie i elegancjaÒ (Janikowski, 2008), nie mwiħc juƌ o
wspÿczesnej muzyce eksperymentalnej.
Wolfgang Welsch uwaƌa, ƌe kluczowym zagadnieniem pojawiajħcym siĶ w dyskursie
globalizacyjnym jest pytanie o toƌsamoŰĚ. Odwoÿuje siĶ w krytyczny sposb do
herderowskiej koncepcji, ktrej rdześ stanowiÿo rozumienie toƌsamoŰci w kontekŰcie
monolitycznej kultury leƌħcej u jej podÿoƌa. Welsch natomiast twierdzi, ƌe âtradycyjne
kultury nosiÿy w rzeczywistoŰci znamiona kultur mieszanychÒ (Welsch, 2004, 33), ktre
cechuje wielka wewnĶtrzna rƌnorodnoŰĚ, âstanowiħc trwaÿy potencjaÿ, do ktrego
prĶdzej czy pƊniej, przy tej okazji czy innej, powracano, by od nowa tworzyĚ wieloŰĚ
opcji, objawiajħcych prawdziwie transkulturowy charakter pozornie Ónarodowych kulturÔÒ
(Welsch, 2004, 34).
Welsch przywoÿuje sÿowa profesora Kambayashiego wypowiedziane podczas
konferencji âArt In Asia Ð External View & Internal ResponseÒ w Kioto na poczħtku
wrzeŰnia 2001: âw Japonii dwie opcje, modernistyczna i tradycjonalistyczna, wciħƌ
wchodzħ ze sobħ we wzajemnħ grĶÒ (Welsch, 2004, 41). âRƌne style i modele
filozoficzne, estetyczne i kulturowe koegzystowaÿy w Japonii przez wieki jej historii. Gdy
coŰ zostaÿo ustanowione, pozostawaÿo juƌ na zawsze. Buddyzm nie wypchnħÿ zupeÿnie
szintoizmu, a modernizm nie zastħpiÿ w peÿni tradycji. (È) To wspÿistnienie rƌnych
modeli (zupeÿnie obce Zachodowi) z pewnoŰciħ przygotowaÿo drogĶ dla przyszÿego
transkulturowego wymieszania. Ludzie przyzwyczajeni sħ do korzystania z kilku modeli,
nie bojħ siĶ rƌnorodnoŰci, nie muszħ przyswajaĚ nowej mentalnoŰci, by zaakceptowaĚ
wspÿczesny pluralizmÒ (Welsch, 2004, 43).
Kluczowa dla mojego wywodu jest koncepcja Welscha, ktra zrodziÿa siĶ podczas jego
pobytu w Japonii. Teza brzmi nastĶpujħco: âtoƌsamoŰĚ japośska, jak mi siĶ zdaje, jest w
sposb wyjħtkowy przygotowana do stania siĶ transkulturowħ; byĚ moƌe nawet jest
transkulturowa w swej strukturze. Jednym z objaww Ð lub warunkiem wstĶpnym Ð jest
fakt, ƌe Japośczycy przywiħzujħ wagĶ do tego, czy dany przedmiot siĶ do nich odnosi, czy
jest im bliski Ð niezaleƌnie od miejsca jego pochodzenia. Japośczycy nie opierajħ (co
wydaje siĶ naturalne dla Europejczykw) swojej oceny na rozrƌnieniu miĶdzy swoim a
obcym, a raczej przykÿadajħc kryterium bliskoŰciÒ (Welsch, 2004, 41). I jeszcze: âDla
Japośczykw podziaÿ obce Ð swoje, a mwiħc dokÿadniej, podziaÿ ten dokonywany na
91
Zgłoś jeśli naruszono regulamin