Zasady wymowy.doc

(49 KB) Pobierz

Zasady wymowy
Les règles de prononciation

 

 

ai i ei czytamy jak [e]

 aigle (orzeł),  peine (kara)

au i eau czytamy jako [o],
układając usta jak do wymowy [u], a wymawiając [o]

 auberge (gospoda),  oiseau (ptak)

ou czytamy jak [u]

 ours (niedźwiedź)

u czytamy jak [y],
układając usta jak do wymowy [u], a wymawiając [i]

 usine (fabryka)

j czytamy jak [ż]

 jardin (ogród)

h w języku francuskim nie wymawiamy

 habiter (mieszkać)

ch czytamy jak [sz]

 chemin (droga)

ph czytamy jak [f]

 photo (zdjęcie)

y czytamy jak [i]

 yéti (yeti)

ui czytamy jako [łi]

 puis (następnie)

il oraz ill czytamy jako [ij]

 ail (czosnek),  bataille (bitwa)

oi czytamy jako [ła]

 oiseau (ptak)

ç czytamy jak [s]

 ça (to)

gn czytamy jak polskie [ń]

 montagne (góra)

gy lub gi czytamy jako [żi]

 girafe (żyrafa)

ce czytamy jak [se]

 ceci (to)

cy czytamy jak [si]

 cybercafé (kafejka internetowa)

końcówkę -tion czytamy jako [sją]

 natation (pływanie)

spółgłoskę s pomiędzy dwoma samogłoskami
czytamy jak [z]

 valise (walizka)

samogłoski e znajdującej się na końcu wyrazu nie
wymawiamy, chyba że występuje nad nią znak diakrytyczny

 prendre (brać),
ale  télé (telewizja)

z reguły nie wymawiamy też spółgłosek znajdujących
się na końcu wyrazu

 regarder (patrzeć, oglądać)


Należy również pamiętać, że w języku francuskim akcent zawsze pada na ostatnią wymawianą sylabę, np.  oiseau (ptak),  montagne (góra).

 

Zgłoś jeśli naruszono regulamin