Pier Paolo Pasolini - 1968 - Teorema.txt

(11 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{355}{420}Pański szef|ofiarował Panu tę fabrykę.
{425}{462}Co ma znaczyć ten gest?
{477}{558}Pana szef,|to prawdziwy bohater.
{563}{651}Czy ten gest nie stawia pod znakiem zapytania|wizji rewolucji?
{668}{726}Czy jest to pojedyńczy akt
{731}{787}czy może|obrazuje jakš wiatowš tendencję
{792}{839}zwišzanš z przemianami współczesnego wiata?
{851}{940}To prawdziwa sensacja na pierwszš stronę|uczłowieczanie się władzy.
{945}{1006}To zapewne nie pierwszy krok
{1011}{1098}w stronę transformacji człowieka|z finansowej burżuazji?
{1117}{1220}Burżuazja tak na prawdę|nie może ulec trwałej transfomacji.
{1312}{1368}Więc przemiana, jakš widzimy,|w tym przypadku,
{1392}{1453}jest jedynie wyjštkiem?
{1493}{1530}Nie potrafię odpowiedzieć na to pytanie.
{1535}{1635}Zmiany w łonie burżuazji zachodzš|jedynie na drodze rewolucji.
{1641}{1731}Jeli zaobserwujemy rodzenie się|człowieczeństwa w tej klasie,
{1736}{1800}to będzie to ni mniej ni więcej lecz zakończenie|walki klas
{1805}{1891}bez udziału armii,społeczeństwa,|dominujšcego Kocioła.
{1896}{1966}Bez klasowoci za,|walka klas nie będzie mieć sensu.
{1971}{2072}Jestemy teraz u progu|czego zupełnie nowego.
{2151}{2193}Sami musicie znaleć odpowied...
{2577}{2639}TEOREMAT
{5159}{5223}Translation by Bill Lee vel Cletus:-)
{5281}{5345}Requiestat in Pace Pier-Paolo!
{5691}{5788}" I Bóg wyprowadził swój lud|na pustynię,, "
{11758}{11796}Wrócę jutro.
{12069}{12110}Puć muzyke.
{19094}{19127}Czy czujesz się lepiej?
{19161}{19203}To nic.
{22308}{22381}Sory,za ten pokój-nie jest zbyt konfortowy.
{22540}{22582}Prawdziwa inwazja!
{22729}{22784}Tutaj pie, prawdziwy pokój dziecięcy.
{26974}{27006}Przepraszam...
{33736}{33756}Jestem tutaj!
{34361}{34390}Przepraszam...
{36973}{37014}Sš już twoi przyjaciele.
{37193}{37234}Jeste prawdziwym sportowcem.
{43179}{43216}Którš już jest godzina?
{43241}{43263}A nie wiem
{43275}{43317}Czy to ważne?
{43322}{43370}To już szósta!
{45032}{45089}Tu chodzi o chorego człowieka,|takiego ja ja
{45212}{45318}" W tym stanie, lvan Illitch|znalazł pocieszenie".
{45331}{45383}" Guérassime|był na drodzę ku odnowie.
{45388}{45463}" Był młody|czysty, zdrowy... "
{48085}{48107}Dziękuję.
{48764}{48797}Co czytasz?
{48813}{48864}" Takie było całe jego życie
{48869}{48985}" dotyk łagodnoci|niespodziewanie zmienił go w gwiazdę.
{49010}{49088}" Błogosławiony|który odchodzi z domu
{49093}{49177}" by nie powrócić|i nie powracać."
{54415}{54454}Nie jeste jak Guérassime.
{54464}{54511}Przy tobie|co takiego jak "kontrowersja" nie istnieje.
{54609}{54715}Dwie rzeczy|obligujš mnie do rozmowy z tobš.
{54730}{54838}Po pierwsze,|mój moralny obowišzek.
{54870}{54984}I jeszcze,|co bardzo niejasnego...
{55026}{55146}czego nie mogę wyartykuować|bez twojej pomocy.
{58225}{58328}" Mój Boże, ty zawładnšłe mnš!|Zupełnie się pogršżyłem.
{58350}{58429}Zmusiłe mnie i ja uległem.
{58458}{58530}Jestem zdolny porzucić moje życie,
{58548}{58595}wystawiajšc się na pomiewisko
{58641}{58753}Wyjšcy oszczercy,|wokół mnie:
{58770}{58839}Opluwajšc mnie|chcš mnie usidlić.
{58875}{58940}Moi przyjaciele patrzš na mój upadek.
{58969}{59059}" z pewnociš ulegnę przemocy.|Lecz wtedy powrócę.
{59066}{59125}" I opierajšc się na Tobie|wywrę swš pomstę."
{59860}{59886}Jak?
{59894}{59941}Możesz mówić?
{59956}{59996}Jestem zadowolony.
{60832}{60861}Muszę odejć...
{60887}{60909}jutro.
{61127}{61171}Nie jestem w stanie się rozpoznać.
{61188}{61256}To co czyniło mnie podobnym do|innych już nie istnieje.
{61268}{61348}W sumie nie różniłem się od nich,|pomimo moich wad.
{61353}{61397}Byłem częciš ustalonej całoci.
{61402}{61506}Wyrwałe mnie z niej|z jakš siłš płynšcš z głębi natury.
{61523}{61600}Nie zdawałem sobie z tego sprawy|do czasu kiedy nie przybyłe do nas.
{61625}{61690}Wreszcie się odnajduje, podczas gdy ty musisz odejć.
{61703}{61805}Tracšc cię, będš musiał wzišć|pełnš odpowiedzialnoć za swojš odmianę.
{61825}{61878}Co ze mnš będzie?
{61893}{61951}z moim nowym "Ja",
{61956}{62010}z częciš mojej natury z której wczeniej nie zdawałem sobie sprawy.
{62023}{62093}Odkryłe największš tajemnicę|mojego jestestwa
{62098}{62141}ujawaniajšc ja także i mnie,
{62146}{62231}czy w końcu na prawdę najważniejsza jest|obnażona natura?
{62237}{62296}a jeli została ona obnażona wbrew mojej woli?
{62305}{62401}Nie poniosę brzemienia tego wszystkiego.|Wszyscy będš przeciwko mnie!
{62504}{62567}Nigdy nie miałam...
{62603}{62673}udziału w sprawach swego męża.
{62740}{62794}Nie mieszam się do jego|ważnych interesów...
{62820}{62917}Jestem podobna, do podwładnych|męża pracujšcych w fabryce...
{62922}{63013}mój syn na studiach|córka żyje własnym życiem.
{63068}{63095}Ja...  Nic...
{63132}{63231}Czuje się jakby|wypełniała mnie próżnia.
{63255}{63346}Jeli jednak jest co...
{63351}{63442}to tylko jaka instynktowna miłoć|wewnštrz tego sterylnego wiata...
{63461}{63532}jak ogród|który nikt już nie odwiedza.
{63569}{63696}Ta pustka jest tak prawdziwa|wypełniona jakimi wydumanymi wartociami
{63708}{63789}i potwornym zgiełkiem|fałszywych idei.
{63843}{63880}Zdałam sobie z tego sprawę|włanie dzi.
{63885}{63983}Jedynie ty wypełniasz moje życie|jakim wewnętrznym, potężnym drżeniem.
{64029}{64145}Tak na prawdę twoja obecnoć nie zniszczyła nic|co stanowi mojš prawdziwš wartoć,
{64152}{64247}poza reputacjš|czystej krwi burżujki.
{64303}{64374}To, co wprowadziłe do mojego życia:
{64388}{64475}to miłoć, która niweczy próżnię mojej egzystencji
{64501}{64577}Odbierzesz mi jš, jeli odejdziesz.
{64619}{64685}Nasze spotkanie zrobiło ze mnie|prawdziwš kobietę.
{64709}{64780}Nareszcie odnalazłam|rozwišzanie problemu mojego życia
{64787}{64842}Tak na prawdę,|nie zaznałam prawdziwego człowieczeństwa.
{64857}{64953}Bałam się go,|zdobyłam się jedynie na miłoć do ojca.
{64998}{65097}Teraz ty, rozbudziłe mnie...|wskazałe mi drogę.
{65141}{65215}Czy teraz chcesz mojego cierpienia?|Cierpienia wynikajšcego
{65230}{65277}z twojego odejcia,
{65282}{65367}bardziej dojmujšcego|niż dotychczasowe zło ogarnišjšce moje jestestwo
{65372}{65459}na które jedynym lekarstwem|była twoja obecnoć.
{65474}{65553}Nigdy nie dowiadczyłam tak ogromnego bólu.|Do teraz!
{65577}{65671}Stworzyłe mnie,|odegnałe zło panujšce nade mnš.
{65701}{65768}Kto może cię zastšpić?
{65777}{65870}Może jest kto, kto może...
{65875}{65936}Bez ciebie nie jestem w stanie żyć.
{66833}{66901}Tak na prawdę przybyłe tutaj, by niszczyć!
{66941}{67047}We mnie,|to zniszczenie jest całkowite.
{67101}{67199}Zniszczyłe myl|że mogę całkowicie panować nad sobš.
{67217}{67286}A teraz nie mogę się opanować...
{67314}{67381}kto poskłada nazat|mojš tożsamoć.
{67408}{67454}Co mi proponujesz?
{67487}{67583}Taki skandal jest równoznaczny|z cywilnš mierciš:
{67608}{67649}całkowitym zniszczeniem.
{67674}{67755}Jak mam się odnaleć?|Ja człowiek przez lata hołdujšcy porzšdkowi,
{67774}{67870}majšcy już ustalonš przyszłoć,|całkowicie zwišzanš z posiadaniem?
{68248}{68280}Proszę to zostawić, ja to wezmę.
{68285}{68319}Nie, nalegam. To należy do moich obowišzków.
{68332}{68379}A nie możemy tego nieć razem?
{79315}{79351}Przynajmniej parę metrów?
{84709}{84765}Panienko, czy mogę w czym pomóc?
{86197}{86244}Nie mogę nic zrobić.
{86263}{86292}Przykro mi.
{87602}{87640}Panienko, proszę!
{87652}{87700}Rozlunij pieć, Panienko Odetto!
{87786}{87825}Proszę, rozlunij pišstkę.
{93804}{93840}Boże, co za koszmar!
{93854}{93902}Jak mogłem być takim idiotš!
{94436}{94458}Jeste głodna?
{94463}{94505}Nie, choć nic nie jadłam.
{94560}{94628}Zjedz co!
{94685}{94708}Nie chcę
{94744}{94800}Nie chesz nic jeć?
{94880}{94943}Powiedz przynajmniej|co chcesz zjeć...powiedz wreszcie!
{97342}{97398}(Teraz kolega będzie bredził o dziele sztuki,ale tak na prawdę chodzi mu o wiat).
{97403}{97447}Czy nie ma technik,które wczeniej nie byłyby wykorzystane w sztuce?
{97497}{97572}Których nie można byłoby przyrównać|do czego,co już istnieje?
{97604}{97680}By uniknšć powtarzania się|ryzyka wystawiania się na miesznoć,
{97722}{97771}by zbudować nowe, czyste dzieło sztuki
{97794}{97853}uwolnione od rozdzierajšcych je od rodka konfliktów...
{97919}{97999}którego nie mogłyby ogarnšć żadne|miary ani sšdy...
{98027}{98096}by zbudować takie dzieło|trzeba całkowicie nowych technik.
{98150}{98218}Nikt nie wzišł pod uwagę/nikt nie pojšł|że to autor jest niczym,jest zbędny
{98230}{98307}że jest czym nienormalnym, niepotrzebnym,
{98312}{98405}że jest jedynie robakiem, wijšcym się,|chcšcym przetrwać na żywym ciele sztuki.
{98483}{98560}Autor powinien zniknšć|wtopić się w swoje dzieło.
{98626}{98685}Wszystko musi się objawić w sposób jak najbardziej doskonały,
{98738}{98820}opierajšc się na nieznanych dotšd regułach...
{98825}{98879}niepodważalnych...
{98893}{98952}jak szaleństwo, tak włanie, szaleństwo
{98974}{99077}Szkło na szkle,|ponieważ tak na prawdę nie robię nic poprawnie...
{99107}{99153}i można mi wszystko zarzucić.
{99204}{99263}Znak na szkle...
{99293}{99356}właciwy bez żadnego zmieniania...
{99383}{99467}znak postawiony na szkle|na innym szkle.
{99517}{99595}Wcale nie trzeba, by kto wierzył w szczeroć...
{99604}{99688}tego aktu inkompetencji,
{99693}{99730}artystycznego impotenta.
{99766}{99873}Ten wybór musi być dokonany w sposób miały,
{99886}{99956}mocny, zamaszysty|niemalże dominujšcy.
{100045}{100139}Nikt nie powienien liczyć na jaki plan|wszystko musi się zdarzyć "przypadkiem".
{100150}{100205}"Przypadkiem", to straszne!
{100257}{100362}Kiedy dzieło zostanie ukończone,|w sposób cudowny,
{100416}{100534}jest koniecznociš, by zostało|utrwalone, zabezpieczo...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin