{654}{779}PEARL HARBOR {959}{1084}TENNESSEE, ROK 1923 {1459}{1584}Bandyci na godzinie drugiej!|Nurkowanie bez wyłšczania silników! {1668}{}Napisz "Rudder", czyli "Ster" Rafe. {1719}{}"Rudder" pisze się przez dwa "D". {1821}{}-Dzięki stary.|-Nie ma za co. {1890}{}Uważaj, bandyci! {1963}{}-Dobry strzał, Danny.|-Dobrzy strzał, Rafe. {2011}{2136}-Teren czysty - można lšdować.|-wiat należy do odważnych! {2538}{}Niezły lot, tato! {2634}{2759}Chod, nauczę cię, jak się lata. {2850}{}-Siadam z przodu!|-Nie, siadasz z tyłu! {2922}{}Jestem większy,|więc ja powinienem być z przodu. {2994}{}A ja jestem starszy i ja cię uczę, więc... {3042}{}-Więc już kiedy latałe?|-Tak, robiłem to wiele razy. {3138}{}No to dalej, zapalamy silnik. {3186}{3311}Musimy dopać tych brudnych,|niemieckich bandytów. {3378}{3503}-O Boże!|-Nie! {3545}{}Trzymaj się! {3593}{}Nie mogę tego zatrzymać, Rafe! {3665}{}Widziałem jak to tato robił mnóstwo razy,|nie martw się! {3785}{}Rafe! {3881}{4006}-O rany, my lecimy!|-Lecimy! {4289}{}Wow! {4361}{}Mój tato mnie zabije, chodmy stšd. {4457}{}Tak! {4528}{}-Lecielimy!|-Tak, lecielimy! Jestem pilotem! {4600}{}-Wiem!|-Tak! {4720}{}Lecielimy!|-Nie można na tobie polegać, chłopcze! {4768}{}Mówiłem ci tyle razy,|żeby przestał się bawić z tym głupim chłopcem. {4864}{}Nie pamiętasz?!|Nigdy się niczego nie nauczysz! {4912}{}On nie jest głupi, tato! {4960}{}Tato! {5056}{}Chod! {5128}{}Wracamy do domu!|Teraz! {5248}{}Dalej, wstawaj, robota czeka! {5344}{}Dalej! Dalej! {5416}{}Do domu! {5464}{}Zostaw go w spokoju! {5535}{}Tato nie! {5583}{}Zatłukę cię ty brudny Niemcu! {5655}{}-Jak mnie nazwałe?|-Nie... {5727}{}Walczyłem z Niemcami we Francji. {5823}{}Pracowałem ciężko w okopach. {5943}{6068}I modlę się do Boga,|żeby nikt nie musiał oglšdać rzeczy, jakie ja widziałem. {6399}{}Jeste moim najlepszym przyjacielem. {6495}{}Tato zaczekaj! {6590}{6715}Tato zaczekaj! {6782}{}"AdoIf Hitler zbudował niemieckš machinę wojennš," {6854}{}"...i wcišgnšł całš Europę do wojny," {6926}{}"Ale nawet po tym jak Francja|poddała się Hitlerowi," {6974}{}"Ameryka cišgle odmawia przyłšczenia się do walk." {7094}{}MEDAN MITCHEL {7214}{7339}STYCZEŃ, ROK 1941 {7478}{}-Gdzie jest McCawley i Walker?|-Jeszcze trenujš, sir. {7573}{}Dobra, Danny. {7597}{}Pokażę ci ja się lata, zagramy w "kurczaka".|Zobaczymy kto pierwszy stchórzy, jeste gotów? {7693}{}Mów w ten sposób do farmera, on hoduje drób.|W nic nie będę z tobš grał. {7765}{}-Nie bšd dzieckiem, powiem ci jak to zrobimy...|-Nic z tego, Rafe. {7813}{7938}Lecę prosto na ciebie,|jeli nie skręcisz uderzę, wybór należy do ciebie. {7957}{}-Co do cho...|-O rany. {8077}{}Dalczego cišgle siedzisz mi na ogonie,|Rafe? {8149}{}Którędy lecisz? {8245}{}Mylę, że polecę w prawo,|nie w lewo. {8365}{}W takim razie lecimy w lewo, tak? {8414}{}W prawo, dobra? {8438}{}"Dobra" czyli w prawo,|czy "Dobra", czyli w lewo? {8486}{}Teraz sprawiłe, że i ja mam pomieszane,|nie wiem zdecyduj się! {8605}{8730}Boże, Rafe!|Lecimy w prawo! W prawo! {8845}{}Doć tego! {8917}{}-Ci sš naprawdę nieli...|-Mówiłe co? {9013}{}Powiem wam co:|tych dwóch jest uziemionych. {9061}{}Tak jest!|Całkiem niedopuszczalne naruszenie... {9133}{}...regulaminu wojskowego. {9229}{}-Id po mojš czapkę!|-Tak jest. {9253}{}Niech tych dwóch miałków|stawi się w biurze Doolittle'a. {9325}{}Po dwóch latach treningów... {9373}{}Ty uważasz, że samolot za 45.000 dolarów|to dla ciebie zabawka? {9493}{}Nie, sir staram się utrzymywać formę. {9540}{}A to co zrobiłe przed chwilš,|to niby co to było? {9612}{}Poprawianie zręcznoci? {9660}{}To nie trening, McCawley to kaskaderstwo. {9708}{9833}I ja osobicie uważam to|za lekkomylne i nieodpowiedzialne. {9852}{}Majorze... {9924}{}Jak to może być nieodpowiedzialne, sir,|jeli pan był pierwszym, który to zrobił? {10020}{}-Nie wymšdrzaj się, synu.|-Nie, sir, ja tylko... {10092}{}Nie chciałem pana obrazić.|Ja tylko mylę, że... {10164}{}Cóż ja... {10188}{}Cóż ja... {10284}{}Ja tylko chciałem zainspirować załogę, sir. {10356}{}Tak jak pan mnie zainspirował. {10404}{}Francuzi majš nawet na to specjalne słowo,|kiedy człowiek idzie za przykładem swoich przywódców. {10500}{}-Nazywajš to "homage"|-Jak? {10547}{10672}-"Homage", sir.|-To bzdura, McCawley! {10715}{}Ale to jest bardzo,|bardzo dobra bzdura. {10787}{}Dziękuję, sir. {10859}{}McCawley,|przypominasz mi siebie sprzed 15 lat. {10955}{}Dlatego chcę, żebymy porozmawiali o tym. {11003}{11128}Siadaj, synu. {11243}{}Brytyjczycy przyjęli cię do Szwadronu Orłów. {11315}{}Jedziesz do Anglii...|Już jutro, jeli nadal chcesz. {11435}{}Wow. {11483}{}Tylko kilku brytyjskich pilotów jest gotowych,|by stanšć przeciwko Hitlerowi, w walce o Europę. {11578}{}-Będš potrzebowali każdej pomocy.|-Tak jest, sir. Szykuję się do drogi. {11674}{}Miałem ci powiedzieć, żeby to rozważył,|tylko żeby umiecić to w aktach. {11770}{}Sir? {11818}{}Wczeniej czy póniej będziemy w tej wojnie,|czy nam się to podoba czy nie. {11890}{}I będę potrzebował wszystkich moich najlepszych pilotów. {11962}{}Więc moim obowišzkiem jest, poprosić cię,|żeby został. {12034}{}Majorze... {12082}{}Co by pan zrobił? {12154}{}Gdyby chodziło o mnie.... {12250}{}...to bym pojechałbym. {12298}{}Zjeżdżaj stšd!|Przydało by mi się tutaj trochę włosów? {12418}{}Człowieku, jestem przystojnym sukinsynem. {12490}{}-Nie waż się umierać.|-Umierać... {12537}{}To jest włanie pomysł,|nad którym musisz dzisiaj wieczorem popracować. {12633}{}Nałożysz kroplę|tego godzikowego olejku pod oczy... {12729}{}i będš szkliste i pełne łez. {12753}{}Wemiesz swojš pielęgniarkę na stronę,|wemiesz głęboki oddech... {12849}{}Niech zobaczy jak twoje oczy wiecš|i powiesz: {12945}{}"Maleńka...|Przygotowujš mnie do wojny. " {13017}{}"I nie wiem, co się zdarzy. " {13065}{}"Ale jeli umrę jutro..." {13113}{13238}"Chcę wiedzieć,|że dalimy z siebie wszystko tej nocy." {13257}{}Dalej chłopcy, pielęgniarki czekajš! {13305}{}Resztę jego włosów wypadnie! {13353}{}Jak mogłe to zrobić? {13449}{}Doolittle mnie przydzielił...|Będę tam miał niezły... {13520}{}...niezły trening walki. {13568}{}Wiesz co? {13592}{}Tam nie ma treningu,|tam jest wojna. {13664}{}Przegrywasz to umierasz.|Tam nie ma wygranych, {13712}{}Sš tylko ludzie-wraki jak mój ojciec. {13760}{}Rozumiem to Danny,|ale czuję, że mam obowišzek pójć. {13832}{}Nie praw mi kazań o powinnoci|do cholery. {13880}{}Noszę ten sam mundur, co ty. {13928}{}Kiedy zanosi się na kłopoty,|jestem gotowy. {13976}{}-Ale po co ich szukać?|-Boże, Danny, daj spokój... {14048}{14173}Niedługo skończę 25 lat, będę staruszkiem.|Chyba nie chcesz, żebym został instruktorem lotu? {14192}{}Nie chcę uczyć pętli i beczek.|Ja chcę być pilotem bojowym. {14264}{}Hej, chodcie! {14312}{}Pielęgniarki nie mogš...|...t...tt..ańczyć same! {14384}{14509}Chodmy. {14623}{}Jeżeli nazywacie obowišzkiem|oglšdanie codziennie 150 mężczyzn w bielinie, {14743}{}...to mamy się czym martwić. {14791}{}Nie mogę w to uwierzyć. {14839}{}Sobotni wieczór w Nowym Jorku. {14887}{}Wiesz co oni robiš, tam skšd pochodzš? {14935}{}Nic.|Opiekujš się krowami. {14983}{}Dlatego wstšpiła do marynarki, złotko. {15031}{}Żeby pojechać do tego zakurzonego Tennessee,|na końcu wiata. {15079}{}Chciałam ci przypomnieć Barbaro,|że jestemy pielęgniarkami marynarki, a nie turystkami. {15127}{}Ja wstšpiłam do marynarki,|by spełnić swój obowišzek i... {15199}{}...poderwać facetów. {15271}{}Ja też. {15319}{}Dziewczyny,|będziemy się dzisiaj niele zabawić w miecie. {15367}{}-Musisz im opowiedzieć swojš historię, Evelyn.|-Jakš? {15439}{}-Dalej, powiedz nam.|-To dosyć długa historia. {15510}{}Mamy czas. {15558}{}-Wiedziałam, że powie...|-Więc... {15606}{}...to się stało jakie 4 tygodnie temu... {15630}{}Mylisz, że co jest I..ll..epsze: {15702}{}Zebrać wszystkie laski razem,|czy je rozdzielić? {15774}{15899}-W porzšdku.|-Tuscow Anthony! {15990}{}-W porzšdku, stary?|-Tak... {16038}{}Słonko, czy naprawdę musisz to robić? {16110}{}Przecież nie nabawię się żółtej febry|w moich barakach. {16158}{16283}Jeli wolisz, ona może to zrobić. {16350}{}Daj mi tylko chwilkę. {16446}{16571}Złotko, rzšd chce, żebymy je wbijały,|więc je wbijamy. {16589}{}Hej, Red, wszystko w porzšdku? {16685}{}Egzaminowany numer 4? {16757}{}Posłuchaj doktorze,|przeszedłem pomylnie tuzin kontroli lekarskich. {16853}{}-Jeli pan to podpisze, nie pozwolš mi latać.|-Przykro mi, synu. {16925}{}ODRZUCONY ZE WZGLĘDÓW ZDROWOTNYCH.|-Jestem skończony. {16973}{}Podetnš mi skrzydła. {17045}{}Nie prawda.|Uspokój się. {17093}{}Proszę przeczytać dolnš linijkę. {17141}{}Przypomnij sobie dolnš linijkę,|i nie martw się - jestem tuż za tobš. {17213}{}J-L-M-K-P-O-E-T-X {17285}{}Dziękuję. {17357}{}Następny! {17429}{}Proszę... {17501}{}J-L-M-K-P-O-E-T-X {17596}{}Sokoli wzrok, proszę pani.|-Spokojnie, pilociku. {17692}{}Zamiast od dołu, przeczytaj linijkę na samej górze.|Obiema oczyma. {17740}{}Jasne. {17836}{}C, przepraszam J... {17932}{}C, W... {18004}{}Q...Q. {18124}{}Proszę przeczytać dolnš linijkę jeszcze raz, {18196}{18321}Czytajšc od prawej do lewej|i co drugš literę. {18460}{}E...X... {18531}{}-X-E.|-X-E. {18579}{}X-E, proszę pani. {18651}{}Proszę pani. Ja wiem,|jak to wyglšda. {18723}{}Bardzo mi przykro poruczniku,|naprawdę. {18771}{}Ale armia marynarki potrzebuje tylko tych,|którzy majš idealny wzrok. {18843}{}Ja...|Problem nie tkwi w moich oczach. {18891}{}Ja widzę,|to znaczy mogę zastrzelić królika pistoletem za 3 dolary. {18963}{}Ja mam problemy z literami,|to wszystko. {19011}{}Więc może po skończeniu jakiej szkoły,|mógłby wrócić i ponownie poddać się testom. {19083}{}Nie, ja skończyłem szkołę, to znaczy|nauczyciele nigdy nie wiedzieli, co ze mnš...
SCORPION-SARACEN