The.Office.S07E01.HDTV.XviD-LOL.txt

(24 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{41}{136}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{137}{226}
{229}{305}-  no no no no no|no no no no
{308}{416} no no no no|no no no no no no
{418}{503} no no no no|no no no no no no
{505}{585} nobody can do shing-a-ling|like I do
{588}{655}nobody can do the skate|like I do
{657}{732} nobody can to the boogaloo|like I do
{734}{809} nobody can do the Philly|like I do
{811}{876} well, don't you know|I'm gonna skate, I do it
{878}{921} ain't nobody do it but me|nobody but me
{924}{961}- You're falling behind.
{963}{1020}-  well, I'm gonna Philly|I do it
{1022}{1074} ain't nobody do it|but me, babe
{1077}{1123} nobody but me
{1125}{1169}- Wuphf.Com.|- Ryan, we're doing...
{1172}{1214}- This is how|you build a business.
{1216}{1257}
{1259}{1319} let me tell you nobody|nobody
{1321}{1353} nobody, nobody
{1356}{1391} nobody, nobody
{1393}{1429} nobody, nobody
{1432}{1467} nobody, nobody
{1469}{1504} nobody, nobody
{1506}{1539} nobody, nobody
{1541}{1588} nobody, nobody
{1590}{1744}
{1747}{1799}[blue tooth ringing]
{1801}{1852}- Creed przy telefonie.
{1855}{1916}- Czasami sprawiasz, że ciężko Cię kochać.
{1919}{1960}- Za tobą.
{1963}{2032}- Powiedziałam, że nie chce być w internecie!
{2035}{2107}- Go, go, go, go!
{2109}{2177}-  no no no no no|no no no no
{2180}{2295} no no no no|no no no no no no
{2297}{2382} no no no no|no no no no no no
{2384}{2432} nobody can do - all: Streamers!
{2435}{2467}-  like I do
{2469}{2529}- Hyah! Ha ha!
{2532}{2596}[muffled shout] ha!
{2598}{2636}- Dwight!
{2638}{2723}- Hyah! Hah!
{2725}{2789}-  nobody, nobody
{2792}{2873} nobody, nobody
{2876}{2943} nobody, nobody
{2945}{3016} nobody, nobody
{3019}{3093} nobody, nobody
{3096}{3177} nobody, nobody
{3180}{3203}[music fades out]
{3205}{3249}- Toby, jak wypadliśmy?
{3252}{3287}- cóż, było lepiej.
{3289}{3319}- Whoo! Udało się!
{3321}{3413}[all cheering] yes!
{3416}{3512}
{3538}{3687}Tłumaczenie polskie Kamil365|www.napisy24.pl
{4319}{4401}- Wiedziałem, że lato kiedyś się skończy.
{4403}{4479}To smutne,|ponieważ świetnie się bawiłem w te wakacje.
{4481}{4549}Zachorowałem na goraczkę zachodniego nilu.|Strasznie schudłem.
{4551}{4597}Póżniej wróciłem nad jezioro.
{4599}{4679}Nadepnąłem na kawałek szkła|na parkingu,
{4682}{4714}Co bolało...
{4716}{4799}Wdała się infekcja,|pomimo tego, że nasikałem na ranę.
{4802}{4878}- Widziałem "Inception".
{4880}{4959}Lub przynajmniej mi się to przyśniło.
{4962}{4998}- Broccoli Rob, oczywiście,
{5001}{5044}będzie tam.|- Tak, oczywiście.
{5046}{5099}- I j.C.|Nazywamu go Blorville
{5102}{5168}Ponieważ wygląda|jak czarny Orville Redenbacher.
{5170}{5212}- Kim jest koleś, który wynalazł orzeszki ziemne?
{5214}{5277}- Hey, guys.|- Hey!
{5279}{5309}- Sorry, nie chciałem przeszkadzać.
{5311}{5333}- Skądże.
{5335}{5357}- Będę leciał
{5359}{5389}do "Syberi".
{5391}{5435}- Aw.|- Ciao.
{5503}{5560}Tego lata zacząłem spotykac się z Erin.
{5562}{5660}To było, jednym słowem,|znakomite.
{5662}{5695}- Gabe jest wspaniały.
{5698}{5826}Osiągnął tak wiele|w karierze i w swoim wzroście.
{5828}{5883}Dzięki bogu, że jest moim szefem ponieważ
{5885}{5929}Nie powiedziałabym "tak" na pierwszej randce
{5932}{5962}Gdybym nie musiała.
{5965}{6030}Ale...Było wspaniale.
{6033}{6084}- Czy jestem zły, że Gabe|ukradł moja dziewczynę
{6086}{6109}w to lato?
{6111}{6142}Nie.
{6145}{6218}Chodziłem na zajęcia z zarządzania|gniewem.
{6221}{6311}w tej chwili siedze sobie|na plaży w Cape Cod,
{6313}{6402}Spoglądam na pieniące się fale.
{6405}{6465}Oo, patrzecie,|wieloryb (humpback-wielopłetwy).
{6468}{6546}Jaki śliczny.
{6549}{6622}Właśnie zjada Gaba.
{6697}{6739}- Hey.
{6741}{6785}Co robisz?
{6787}{6840}- Od tego momentu, jeśli Ci gorąco,|siadasz na paczce z lodem.
{6842}{6876}- A co jesli Ci zimno?
{6878}{6956}- Pbbbt! Tak jakby Tobie było kiedyś zimno, Kevin.
{6959}{6993}Przestań zadawać hipotetyczne pytania.
{6995}{7037}Jestem zbyt zajęty.
{7039}{7069}- Hey, Dwight,|Nie wiem czy słyszałeś,
{7072}{7110}ale powinniśmy|pić z dziwnie wygladających plecaków
{7112}{7145}Zamiast z kubeczków,|tak jak normalni ludzie.
{7148}{7170}A jednak słyszałeś.
{7172}{7224}- Jim, masz jedno zadanie do wykonania,
{7226}{7256}I robisz to okropnie.
{7259}{7319}Ci z nas, którzy są zapracowani|wymagają hydratacji bez urzycia rąk.
{7321}{7384}Dwight Schrute,|top sprzedawca, farmer buraków.
{7387}{7420}właściciel agroturystyki (bed and breakfast?).
{7423}{7463}Ambitny nieetatowy ochroniarz.
{7465}{7557}Dodać do listy|właściciel tego budynku.
{7560}{7658}Potem spalić listę.
{7660}{7700}- Tego lata zrobiłam kurs  w Yale|dla mniejszości narodowych
{7703}{7751}na stanowisko kierownicze.
{7753}{7793}Mówie wam, jestem teraz super mądra.
{7796}{7835}Nawet Wam się w głowie nie mieści.|Możecie mnie spytać,
{7837}{7885}"Kelly, jaka jest najwieksza|firma na świecie?"
{7887}{7936}A moja odpowiedź będzie|"blah blah blah,
{7939}{7975}Blah blah blah blah blah blah,"
{7977}{8036}Dając Wam tym samym prawdiłowa dopowiedz.
{8039}{8072}- Przyszła kawowa małpka.
{8075}{8135}- Kawa powinna być o 9:00.
{8137}{8190}- Proszę, wielkie "o."
{8234}{8291}Chudzielec...
{8294}{8343}Darryl Hannah.
{8346}{8443}- Tu jest napisane "bezkofeinowa."|wziąłeś dla mnie bezkofeinową?
{8446}{8504}- Ooh, yeah.
{8507}{8595}Musiało się im coś pomieszać
{8597}{8628}Możesz ją poprostu wypić,
{8631}{8684}czy może mam jechać|taki kawał spowrotem?
{8801}{8832}- Lato, ja, um,
{8834}{8876}Nabawiłem się kontuzji kolana|grając w  softball.
{8878}{8932}Wylądowałem na kanapie ogladając CNN|przez większość czasu.
{8934}{9098}Nie ma pojecia jak wydostaniemy|się z Afghanistan.
{9100}{9164}- "Nowy" jest do bani.|Nazywa mnie "the nard man."
{9166}{9204}Ja jestem "nard dog," okay?
{9206}{9249}Nard man to mój ojciec.
{9251}{9297}- Nazywam sie Luke Cooper.
{9299}{9343}Kocham kino.
{9345}{9387}Mój ulubiony film to|Obywatel Kane
{9389}{9432}i Świeci z Bostonu
{9435}{9531}- Ten dzieciak jest straszny.|Michael muszisz go zwolnić.
{9534}{9601}- Nie jest najgorszy.|Okay? Nie jest najgorszy.
{9603}{9625}wiecie kto jest najgorszy?
{9628}{9666}Ten stażysta z przed kilku lat.
{9668}{9707}Tamten koleś... pamiętacie?
{9709}{9762}Eehhhhh! Ta twarz,|jaka była paskudna?
{9765}{9826}On był najgorszy.|Choć dobry pracownik.
{9829}{9899}Mm... aw, to nie cappuccino.
{9901}{9955}- Twoje zamówienie też spieprzył.|- On musi odejśc, Mike.
{9958}{9996}- To tylko kawa.
{10000}{10050}Ale bedę miał na to wgląd, okay?
{10093}{10155}- Wow, dużo kluczy.
{10157}{10218}- Im wiekszy brylok z kluczami,|tym wiekszą ma się władzę.
{10220}{10262}- Racja.|Stwierzenie woźnego.
{10265}{10297}A tak przy okazji,|wróciły szopy.
{10299}{10323}- Gdzie?
{10325}{10366}- Myśle, że biegały tutaj
{10368}{10398}a później przeniosły się dalej .
{10400}{10426}Nie jestem pewien
{10428}{10455}gdyż nie mam tak wyszkolonego słuchu.
{10457}{10518}Właśnie dlatego używałem tego.
{10521}{10560}- Dawaj mi to.|- Yep.
{10562}{10607}Czekaj. I to.
{10609}{10661}- Tak.|- Dorwij je.
{10664}{10699}Co przytrafiło mi się w te wakacje?
{10701}{10782}Dwight kupił ten budynek,|więc prawde mówiąć to były
{10784}{10830}najbardziej zapracowane wakacje|mojego zycia.
{11108}{11141}-
{11144}{11223}- Hey, co tam takiego śmiesznego?
{11226}{11305}Ha, ładnie.|Oddaj mi moje klucze.
{11426}{11477}Ha...Ha!
{11479}{11544}Bardzo...Śmieszne...Jim!
{11602}{11628}- Sorry.
{11630}{11659}- Oh, nie.|Nie przejmuj sie tym.
{11661}{11698}Chciałem zakładać kilka|kluczy każdego dnia
{11700}{11730}aż do Bożego Narodzenia.
{11732}{11773}Wtedy jego spodnie by spadły,|co byłoby...
{11776}{11804}Malutkim prezentem dla mnie, ale...
{11806}{11839}- To było bardzo śmieszne.
{11841}{11903}- Cóż, byłoby...
{11905}{11942}Bardzo nieprofesjonalnie,|pani Halpert.
{11998}{12035}- Kocham Cię.
{12091}{12140}- Luke...
{12143}{12186}Luke!
{12189}{12218}- Co tam, Venus?
{12221}{12267}- Wysłałeś wczoraj te próbki do Justin'a
{12269}{12294}z "Lehigh motors"?
{12296}{12328}Ponieważ on wcale ich nie dostał.
{12331}{12412}- Uh, jezli mnie o to prosiłaś,|jestem pewien, że to zrobiłem.
{12454}{12479}Yeah, truskawki dojrzały.
{12481}{12511}- Hey...
{12513}{12585}Wyłącz chumbawamba|i spadówa, głupku.
{12587}{12614}- Nie musisz krzyczeć.
{12616}{12663}- Okay, prymitywy.
{12666}{12714}Luke...
{12717}{12780}Chce zebyś poszedł do supermarketu.
{12783}{12811}- po co?
{12813}{12850}- Kupić dla wszystkich lody.
{12852}{12921}Mamy właśnie narodowe popołudnie z lodami.
{12923}{12977}Super.
{12979}{13051}Kolejna rzecz którą|zrobiłem tego lata.
{13053}{13125}Zatrudniłem mojego bratanka.
{13217}{13245}- To, że Luke tu pracuje wiele|dla mnie znaczy.
{13248}{13289}Ponieważ jego matka,
{13292}{13364}Która jest moją siostrą przyrodnią...
{13367}{13414}Tak jakby odcięła mnie od tej strony rodziny
{13416}{13456}15 lat temu...
{13459}{13497}14.
{13500}{13545}Ostatni raz kiedy widziałem Luke'a
{13548}{13596}BYła premiera Ace Ventura II,
{13598}{13633}To było '95.
{13636}{13768}więc tak, 15 lat od teraz
{13770}{13838}Tak czy owak, zgubiłem go w lesie.
{13840}{13889}Nie dręczyć Luke'a.
{13892}{13939}- Dlaczego jest tam to kółko|z przekreśloniem?
{13941}{13970}- To oznacza zakaz.
{13972}{14009}Nie ogladałąś Pogromców duchów, Pam?
{14012}{14080}- Yeah, ale to wygląda tak jakbyśmy|mięli go dręczyć.
{14083}{14139}- Nie, to...
{14141}{14180}Tak, okay. Racja.
{14183}{14228}Razja, yep.|Mój błąd.
{14231}{14282}Już poprawiam.
{14284}{14361}Proszę.
{14364}{14400}- Nie waż się nie dręczyc Luke'a.
{14403}{14425}Zrozumiano.
{14428}{14450}-
{14452}{14500}Dajcie spokój. Okay.|Um...
{14595}{14647}Bardziej zrozumiałego nie potrafię zrobić.
{14649}{14...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin