Star Trek DS9 S01E03.txt

(33 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[187][249]Doktor Bashir, prawda?|Oczywicie że tak. Czy mogę się przedstawić?
[261][293]- Tak, tak, oczywicie.|- Mam na imię Garak.
[294][356]Kardasjanin z urodzenia, oczywicie.|Właciwie jedyny, jaki pozostał na stacji.
[357][436]Więc, zdobywam nowych przyjaciół, gdy tylko mogę.|Pan jest nowy na tej stacji, jak sšdzę.
[437][456]Tak, jestem...
[490][525]Jednak wiem, że pan|jest tu już jaki czas.
[528][546]Więc słyszał pan o mnie.
[547][583]Ma pan ochotę na trochę tej|tarkalianskiej herbaty? Jest bardzo dobra.
[584][634]Cóż za rozważny, młody człowiek.|Jak miło, że się spotkalimy.
[665][682]Wie pan...
[683][714]Niektórzy twierdzš,|że pozostał pan na DS Nine,
[715][743]jako oczy i uszy|swoich kardasiańskich rodaków.
[744][762]Co pan mówi?
[771][841]Doktorze, chyba nie sugeruje pan,|że jestem jakim szpiegiem, prawda?
[842][858]Nie mógłbym wiedzieć.
[859][910]Otwarty umysł.|Esencja intelektu.
[914][944]Jak zapewne pan też wie,|mam w pobliżu sklep z odzieżš,
[945][990]więc jeli potrzebowałby pan jakiego stroju|lub po prostu chciałby pan kiedy, tak jak ja,
[991][1052]spędzić czas w miłym towarzystwie,|to jestem do pańskiej dyspozycji, doktorze.
[1053][1098]- Jest pan bardzo uprzejmy, panie Garak.|- Po prostu Garak.
[1102][1134]Zwykłe, proste Garak.
[1143][1158]A teraz...
[1159][1187]Dobrego dnia życzę, doktorze.
[1199][1264]Bardzo się cieszę, że zdobyłem dzi|tak interesujšcego, nowego przyjaciela.
[1375][1410]Nie uwierzycie kto się do mnie|przysiadł, na dole w replimacie.
[1411][1445]Majorze, górny pylon numer trzy będzie|wyłšczony z powodu przeglšdu, na 48 godzin.
[1446][1460]Ten szpieg.
[1466][1504]- Garak, Kardasjanin.|- Nie wiemy czy Garak jest szpiegiem, doktorze.
[1505][1529]Jest. Szkoda, że go nie słyszelicie.
[1530][1566]Przedstawił się... i...|zaczšł rozmowę, ot tak.
[1567][1593]Skontaktował się ze mnš.|Ze mnš! Sporód tylu ludzi.
[1594][1622]Jak mylisz, czego mógł|od ciebie chcieć, Julian?
[1639][1669]Nie wiem...|Medyczne sekrety Federacji?
[1670][1691]Może pan być spokojny,|komandorze, sš u mnie bezpieczne.
[1692][1709]Jestem tego pewien, doktorze Bashir.
[1710][1756]Właciwie, szefie O'Brien, mylę, że powinnimy|założyć na mnie urzšdzenie monitorujšce.
[1777][1845]- Tak na wszelki wypadek... gdyby czego próbował.|- Nie sšdzę, żeby to było konieczne, doktorze.
[1846][1871]- Po prostu proszę być ostrożnym.|- Komandorze, mamy mała jednostkę,
[1872][1901]wykonujšcš manewry unikowe.|ciga jš kardasjański okręt wojenny.
[1902][1922]Na ekran.
[1960][1978]To jednostka bajorańska.
[1979][2020]Ci cholerni Kardasjanie strzelajš do bajorańskiego|statku zwiadowczego, w bajorańskiej przestrzeni.
[2021][2034]Panie O'Brien.
[2035][2064]Potwierdzam, Sir.|Przekroczyli bajorańskš przestrzeń.
[2065][2105]- Otworzyć kanał wywoławczy do Kardasjan.|- Kanał otwarty.
[2106][2155]Kardasjański statek. Naruszacie|bajorańskš przestrzeń. Przerwijcie pocig.
[2156][2185]Powtarzam, przerwijcie natychmiast.
[2187][2209]Żadnej odpowiedzi od Kardasjan.
[2210][2243]- Bajorańska jednostka nas wywołuje.|- Otworzyć kanał.
[2244][2278]/...stacja... słyszycie?...|/stacja...
[2281][2297]Mamy tylko dwięk, komandorze.
[2298][2336]Mówi Benjamin Sisko, komandor|Gwiezdnej Floty, dowodzšcy tš stacjš.
[2337][2362]Kim jestecie?|Czemu was cigajš?
[2363][2412]/...Proszę!... Ponawiam probę o zezwolenie|/na awaryjne dokowanie.... Proszę!...
[2413][2457]Bajorański statek ma poważne uszkodzenia.|Spójnoć strukturalna słabnie.
[2458][2471]Rozpada się.
[2472][2507]- Zabrać go stamtšd, panie O'Brien.|- Tak jest, Sir.
[2569][2596]Pomoc medyczna do centrum operacyjnego.
[2612][2660]Nazywam się Tahna Los.|Proszę o azyl polityczny.
[2678][2696]Kira?
[2900][2995]/THINK TANK|http://napisy.gwflota.com
[3000][3045]przedstawia napisy do:
[3050][3100]Star Trek DS9|S01 E03 - Past Prologue
[3110][3160]Tłumaczenie i opracowanie napisów:|Piotr Matusz
[3165][3200]Konsultacja:|Joanna Rydzkowska i Oskar Sztajer
[3205][3250]Korekta techniczna|Pawlak & tom2407
[3865][3891]"POCZĽTEK"
[3902][3937]Nazywa się Tahna Los.|Walczylimy razem w podziemiu.
[3938][3975]- Komandorze, Kardasjanie nas wywołujš.|- Teraz to chcš rozmawiać.
[3976][3992]Sš wciekli.
[3993][4015]Otworzyć kanał, panie O'Brien.
[4016][4086]Komandorze Federacji, przyjęlicie na pokład|znanego kryminalistę. Oddacie go nam.
[4087][4122]- Poprosił o azyl.|- Nie udzielił mu go pan.
[4123][4155]- Mówišc szczerze, jeszcze nie zdecydowałem.|- On należy do Kohn-Ma!
[4156][4189]Nawet Bajoranie nie daliby|azylu takiemu jak on.
[4190][4233]Popełnił ohydne zbrodnie|przeciwko kardasiańskiemu ludowi
[4234][4262]i żšdam, żebycie go nam wydali.
[4263][4305]Zbadam sprawę bezzwłocznie. W międzyczasie,|jelibycie zechcieli zadokować wasz statek,
[4306][4340]chętnie wysłucham wyjanień,|czemu naruszylicie bajorańskš przestrzeń
[4341][4399]- i zagrozilicie placówce Federacji.|- Nie grozilimy waszej placówce.
[4401][4435]Przyznaję rację.|Sisko, bez odbioru.
[4465][4483]Major i ja będziemy w ambulatorium.
[4484][4515]Chciałbym mieć trochę czasu,|żeby porozmawiać z tym Tahnš.
[4516][4553]Gdy przybędzie Gul Danar, byłoby miło,|jakbymy mieli kilka protokołów dokowania,
[4554][4588]- które trochę by go zatrzymały.|- Zrozumiałem.
[4662][4712]Nie myli pan poważnie|o przekazaniu Tahny Kardasjanom.
[4713][4731]Była pani częciš tego Kohn-Ma, majorze?
[4732][4778]Gdybym była, to nie pracowałabym|teraz dla rzšdu tymczasowego.
[4779][4826]Nie, nadal by pani mordowała Kardasjan lub|nawet częć Bajoran, którymi Kohn-Ma pogardza.
[4827][4852]Czy to nie oni wzięli na siebie|odpowiedzialnoć za zamach
[4853][4881]na jednego z waszych Pierwszych|Ministrów, w zeszłym miesišcu?
[4893][4929]- Proszę posłuchać. Znam Tahnę...|- Czy należy do Kohn-Ma?
[4930][4951]Tak, ale...
[4961][4981]Radzę pani ustalić|swoje priorytety, majorze,
[4982][5012]bo nie mam tu miejsca|na podzielonš lojalnoć.
[5013][5032]I nie chcę tu terrorysty|Kohn-Ma, wykorzystujšcego
[5033][5062]tę stację jako tarczę|pozwalajšcš kontynuować przemoc.
[5063][5100]Moje priorytety sš ustalone, komandorze,|nie ma tu czego rozstrzygać.
[5101][5121]Jestem lojalna wobec Bajor.
[5122][5140]A Bajor potrzebuje ludzi|takich jak Tahna Los.
[5141][5165]Najwyraniej jego wojna|z Kardasjanami się jeszcze nie skończyła.
[5166][5203]Jeli Bajor ma kiedykolwiek odbudować|silne i niezależne społeczeństwo,
[5204][5236]to będzie trzeba repatriować|grupy takie jak Kohn-Ma.
[5237][5270]Ma pan...|my mamy tutaj okazję, komandorze.
[5271][5313]Mam nadzieję ze jej pan nie przegapi.
[5435][5450]Co z nim?
[5458][5488]Poparzenia drugiego stopnia,|skaleczenia, lekki wstrzšs mózgu.
[5489][5510]Niewiele, w porównaniu|z tym, co przeszedł wczeniej.
[5511][5525]Wczeniej?
[5536][5580]Najwieższa z tych blizn|ma dwa, może trzy lata.
[5581][5614]Dwa i pół, dokładnie.
[5615][5634]To niezwykłe, że pan to przeżył.
[5635][5665]Kardasjańskie metody majš|na celu utrzymywać przy życiu.
[5702][5721]Jestem komandor Benjamin Sisko.
[5722][5747]Mam do pana kilka pytań,|jeli czuje się pan na siłach.
[5748][5788]Komandor Sisko nie podjšł jeszcze|decyzji czy przyznać ci azyl, Tahna.
[5789][5824]Majorze, może powinienem|poprowadzić to sam?
[5825][5847]Majorze?
[5848][5895]Jestem tutaj oficerem|łšcznikowym z Federacjš.
[5896][5931]Nadal walczę dla Bajor, na swój sposób.
[5948][5976]Zajrzę tu póniej.
[6059][6081]Czego chce się pan|dowiedzieć, komandorze?
[6082][6112]Na poczštek, dlaczego pana cigali?
[6113][6140]Naprawdę chce pan poznać|historię mojego życia?
[6141][6183]Zakładam, że jako członek Kohn-Ma, popełnił|pan przeciwko nim poważne zbrodnie.
[6184][6225]Setki, za każdš z nich|Kardasjanie wydajš wyrok mierci.
[6226][6266]Były jakie popełnione po|tym jak wycofali się z Bajor?
[6267][6286]Szczerze mówišc, tak.
[6287][6334]Po co teraz kontynuujecie|przemoc przeciwko nim?
[6335][6374]Będšc szczerym, to już|sam nie jestem pewien.
[6375][6439]Mówimy, że karzemy ich za zbrodnie,|które na nas popełniali przez pół wieku.
[6440][6472]Ale mam już doć zabijania.
[6495][6534]Przykro mi, komandorze,|on musi teraz odpoczšć.
[6549][6589]Admirale, mylę, że komandor|Sisko jest bardzo krótkowzroczny.
[6590][6615]Najwyraniej nie rozumie|zwišzanych z tym spraw.
[6616][6644]Dziękuję za zwrócenie na|to mojej uwagi, majorze.
[6645][6670]Przyjrzę się dokładnie tej sytuacji.
[6671][6690]Dziękuję, admirale.
[6778][6803]Sir, kardasiański statek zadokował.
[6804][6843]Porucznik Dax dopilnowuje, aby wszystkie|procedury były dokładnie przestrzegane,
[6844][6860]bez względu na to ile czasu to zajmie.
[6861][6872]Dobra robota.
[6873][6903]Muszę jeszcze znaleć trochę informacji|na temat Kohn-Ma, zanim się z nimi zobaczę.
[6922][6954]Niewiele wiem o bajorańskich|terrorystach, ale...
[6955][6987]- Nigdy pan nie walczył z Kardasjanami, prawda?|- Nie.
[6998][7045]Cóż, nie chciałby pan oddać nikogo...|naprawdę nikogo... pod ich czułš opiekę.
[7046][7072]Po prostu by pan nie chciał.
[7073][7108]Transmisja podprzestrzenna od admirał|Rollman, do pana, komandorze.
[7109][7124]Odbiorę w biurze.
[7198][7251]Ben, ta Bajoranka, która dla|ciebie pracuje, przerwała zebranie,
[7252][7292]żeby mi powiedzieć, że dezaprobuje|to jak sobie radzisz w sprawie azylu.
[7293][7334]- Chyba ma pan tam problem, komandorze.|- Tak, admirale.
[7375][7398]Wszystko w porzšdku,|jeste bezpieczny.
[7435][7470]Dziwne, że się tu spotykamy, prawda?
[7471][7507]Dobrze jest być z kim,|kto wie jak tam było.
[7508][7550]Gdy zobaczyłem cię w tym mundurze,|pomylałem, że zapomniała.
[7551][7565]Nigdy.
[7566][7606]Praca od wewnštrz nie przytłumiła|tego dawnego płomieni...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin