{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {6}{46}Poprzednio... {47}{101}Ponad sto lat wiodłem życie w ukryciu. {102}{171}Aż do teraz.|Znam ryzyko, ale muszę jš poznać. {172}{223}Elena. Wykapana Katherine. {250}{278}Anno, twoja twarz. {297}{351}- To nic.|- Nie wyglšda na nic. {352}{385}Matty mówi, że złamała mu serce. {386}{446}- Mamo.|- Znalazł sobie dziewczynę na pocieszenie. {452}{489}Pod kociołem jest grobowiec. {496}{532}Ocaliła wszystkich w kociele? {533}{581}27 wampirów, Damonie. {582}{633}Nie możesz po prostu sprawić,|żeby wrócili. {817}{842}To Harper. {876}{906}Cieszę się, że nas znalazłe. {909}{959}Annabelle, zamknij drzwi, proszę. {1432}{1498}Czeć, Bethanne. {1629}{1685}Oglšdalicie to samo przez cały czas? {1686}{1759}Mamy ponad 150 kanałów.|To pilot. {1760}{1803}Tym przyciskiem|zmienia się kanały. {1804}{1881}Trzymaj go w ten sposób. {2272}{2304}Wystarczy, kochanie? {2305}{2328}Póki co. {2329}{2417}Anno, jeste głodna?|Chcesz trochę? {2422}{2490}Nie, dziękuję, pani Gibbons. {2491}{2529}Może się pani położy|i odpocznie? {2530}{2596}Nic jej nie jest. {2597}{2658}Prawda, pani Gibbons? {2659}{2699}Oczywicie. {2700}{2767}Nic mi nie jest. {2950}{3041}odc.16 "Nadchodzš sšsiedzi" {3042}{3142}Tłumaczenie: Highlander? Korekta: Biesiad {3143}{3197}Mamo! {3262}{3317}Mamo? {3404}{3458}Mamo? {3516}{3571}Co? Próbuję spać. {3572}{3640}Upewniałem się, że żyjesz. {3641}{3705}Przepraszam, kochanie.|Póno się położyłam. {3706}{3751}Głowa mi pęka. {3752}{3784}No. {3785}{3867}Byłbym wdzięczny,|gdyby nie imprezowała w domu. {3868}{3915}Sšsiedzi zapewne też. {3916}{3994}To był tylko jeden facet.|Nie osšdzaj mnie. {3995}{4028}Tak, cóż... {4029}{4114}rozmawiałem z Robertš w Grillu. {4117}{4217}Nadal nie zatrudniła barmana,|więc możesz dostać tę robotę, jeli chcesz. {4218}{4294}Uznałam, że nadal będzie wkurzona|za poprzedni raz. {4295}{4362}Jest raczej zdesperowana. {4363}{4408}Dowiem się, co i jak. {4409}{4432}Tak? {4433}{4483}Nie udawaj zaskoczonego. {4484}{4549}Nie wiedziałem na jak długo|planujesz zostać. {4550}{4602}Miałam powód,|żeby wrócić. {4603}{4652}Jak zawsze, mamo. {4653}{4726}Dowiem się, co i jak. {4729}{4745}Kto to? {4746}{4805}Caroline. {4822}{4869}Spokojnie. {4870}{4925}Wejd! {5060}{5105}Witam, pani Donovan. {5210}{5279}Dobrze. Spónimy się,|więc chodmy już. {5280}{5290}Tak. {5291}{5325}- Czeć.|- Czeć. {5326}{5385}- Jak się masz?|- Dobrze. {5386}{5435}Damon nie odezwał się do mnie|ani słowem. {5436}{5483}Ucisza mnie za każdym razem,|gdy próbuję z nim rozmawiać. {5484}{5530}Nadal próbuje znaleć Katherine? {5531}{5552}Nie wiem. {5553}{5667}Po 145 latach czekania dowiedział się,|że ma go gdzie. {5677}{5774}- To musiało zaboleć, prawda?|- Milszego faceta nie mogło to spotkać. {5775}{5833}Masz prawo być na niego wkurzona. {5834}{5885}- Mylała o tym, co z tym zrobisz?|- Z czym? {5886}{5936}Z Isobel? Z mojš wampirzš,|biologicznš matkš, {5937}{5991}która jest spokrewniona|z mojš wampirzš przodkiniš, Katherine, {5992}{6031}która wystawiła|twojego brata wampira? {6032}{6083}Nie. Wcale o tym nie mylałam. {6084}{6134}Wybacz. {6135}{6207}Byłoby miło, gdybym choć przez jeden dzień|mogła o tym zapomnieć. {6208}{6268}O wampirzej matce,|twoim bracie. {6269}{6336}W ogóle o wampirach? {6337}{6379}O wszystkich, poza tobš. {6380}{6449}Chciałabym wrócić|do normalnoci typu... {6450}{6510}szkoła i praca domowa. {6511}{6573}Mam jeszcze jeden pomysł...|zabawa. {6574}{6654}Pasuje.|To kiedy zaczynamy? {6687}{6731}Możemy obejrzeć film u mnie. {6732}{6806}Z twojš mamš i szeciopakiem? {6807}{6883}Nie poprawiasz sytuacji.|Postaraj się chociaż być miła. {6884}{6979}Wybacz, ale ciężko mi być miłym|dla kogo, kto mnie nienawidzi. {6980}{7044}Oczekujesz ode mnie zbyt wiele. {7165}{7205}To jaki film|obejrzymy dzi wieczorem? {7206}{7320}Cokolwiek zechcesz,|ale muszę ić, bo jestem spóniony. {7481}{7541}Klawiatura służy pisaniu SMS-ów, {7542}{7651}czyli czego, co robisz,|żeby z kim uniknšć rozmowy. {7655}{7711}Anno, tu Jeremy. {7712}{7791}Nie odezwała się od jakiego czasu. {7792}{7859}- Przysięgam, nie zepsułem go.|- Pokazywałam Harperowi,|czego mnie nauczyła. {7860}{7930}- Cudowne urzšdzenie.|- Kto to był? {7931}{7973}Jeremy Gilbert. {7974}{8070}- To twój chłopak?|- Oczywicie, że nie. {8097}{8148}- Jak wyglšdam?|- Na pełnš szacunku. {8149}{8223}I o to chodzi.|Wcale nie tęsknię za gorsetem. {8224}{8279}Susie Sunshine dała mi|swoje klucze do samochodu. {8280}{8326}- I kartę kredytowš.|- Co to? {8327}{8378}Póniej ci wyjanię. {8413}{8445}Dokšd się wybieracie? {8446}{8498}Mamy sprawę do załatwienia|na miecie. {8499}{8552}Wrócimy jak najszybciej. {8553}{8597}Ufam, że zajmiesz się wszystkim. {8598}{8631}To teraz jestem niańkš? {8632}{8651}Fredericku... {8652}{8735}Musimy współpracować,|jeli ma się nam udać. {8736}{8767}Skoro tak mówisz. {8768}{8817}Ja się wszystkim zajmę, pani Pearl. {8818}{8889}Dziękuję, Harperze. {8993}{9087}Nie planuję niczego dużego.|Kolacja w Grillu, może film. {9088}{9183}- Masz na myli podwójnš randkę?|- Wypad dwóch par w pištkowy wieczór. {9184}{9224}Tak. Podwójnš randkę. {9225}{9280}- To dobry pomysł?|- Czemu nie? {9281}{9361}Nie wychodzilimy wczeniej razem {9362}{9431}i nie chcę,|żebymy czuli się niezręcznie. {9432}{9504}Dynamika naszych zwišzków się zmieniła|i mamy odrobinę skrępowania {9505}{9567}pomiędzy tobš, Mattem i mnš. {9568}{9659}Moim zdaniem ważne jest,|by się go pozbyć. {9660}{9676}No nie wiem. {9677}{9768}Wiesz co?|Moim zdaniem to wietny pomysł. {9769}{9807}- Serio?|- Tak. {9808}{9888}Miły wieczór w towarzystwie przyjaciół. {9889}{9916}Szykuje się dobra zabawa. {9917}{9988}No wiesz...|zabawa. {10012}{10067}- Niech będzie podwójna randka.|- Super. {10068}{10159}- Do zobaczenia wieczorem.|- Dobrze. {10244}{10300}Dobrze. {10714}{10750}Witaj, Damonie. {10799}{10848}Nie mogła zapukać? {10850}{10902}Nie potrzebowałam zaproszenia. {10904}{10999}Jestem zaskoczona,|że nie mieszka tu nikt żywy. {11000}{11036}Mieszkacie sami z bratem? {11056}{11075}Tak. {11076}{11107}Ale nie wpuszczał żadnych wampirów. {11108}{11153}Zabiłem je. {11309}{11341}Cholera! {11404}{11438}Usišd, Damonie. {11488}{11542}Liczyłam na to,|że porozmawiamy. {11590}{11616}Jasne. {11739}{11789}Jak zostalicie wampirami? {11886}{11926}Brad Pitt mnie przemienił. {11927}{11969}Jed do Vegas.|Pytaj o Wayne'a Newtona. {12005}{12074}Jak zabić wampira? {12115}{12145}Krwiš Pauli Abdul.|(amerykańska piosenkarka) {12166}{12189}Dziwak. {12191}{12259}Proszę tylko o poważne odpowiedzi. {12318}{12352}Kołek wbity w serce zawsze skutkuje. {12392}{12429}Wierzysz w to? {12474}{12503}A ty nie? {12564}{12634}Zamieszkalimy w rolniczym domu|tuż poza miastem. {12651}{12676}Póki co wystarczy. {12677}{12700}25 wampirów? {12701}{12736}Nie wszystkie.|Niektóre. {12737}{12801}Kilka pewnie już opuciło miasto. {12803}{12919}Inne nadal tkwiš w lesie|lub aklimatyzujš się, jak my. {12950}{12979}Jak wydostały się z grobowca? {12980}{13040}Chyba czarownica spieprzyła|tę częć swojego hokus pokus. {13050}{13148}Z tego, co mówiła Anna|rodziny Założycieli nadal majš tajnš Radę? {13149}{13176}I jeste jej członkiem. {13178}{13208}To absurd. {13210}{13261}Jestem w Mystic Falls|od czasu komety, Damonie. {13263}{13287}Jestem na bieżšco. {13289}{13322}Ja też. {13323}{13359}Skoro już wszedłe|w szeregi Rady, {13360}{13405}chcę wiedzieć wszystko, co wiedzš. {13407}{13435}Poczšwszy od listy nazwisk {13436}{13479}wszystkich członków|i ich rodzin. {13481}{13525}I wszystkich,|którym dostarczyłe werbenę. {13527}{13582}Masz tego natychmiast zaprzestać. {13584}{13665}Co próbujecie osišgnšć? {13667}{13723}Mystic Falls to nasz dom, Damonie. {13724}{13756}Odebrali go nam. {13757}{13812}Naszš ziemię, nasze domy. {13813}{13849}Czas to odzyskać. {13851}{13899}Odbiło wam? {13911}{13962}To było w 1864 roku. {13963}{14009}Ocknij się, kobieto.|wiat się zmienił. {14015}{14079}W nagrodę za pomoc mogę dać ci to,|czego pragniesz najbardziej. {14080}{14116}Nie chcę niczego. {14117}{14150}Katherine. {14214}{14261}Przecież nie wiesz, gdzie jest. {14263}{14315}Była pod ziemiš|półtorej wieku. {14316}{14365}Byłymy z Katherine|najlepszymi przyjaciółkami {14366}{14433}na długo przed przybyciem|do Mystic Falls, Damonie. {14435}{14460}Znam jej tok mylenia. {14462}{14505}Schemat jej postępowania. {14507}{14540}Wiem, gdzie jš znaleć. {14645}{14777}Nie mam już żadnej ochoty|na ponowne spotkanie. {14779}{14849}I nie ma mowy,|żebym był twoim sługusem. {14857}{14912}Nie proszę cię o pomoc, Damonie. {14932}{15022}Odnalezienie Katherine|było ledwie gestem uprzejmoci. {15023}{15070}Reszta nie podlega dyskusji. {15280}{15347}Jestem 400 lat starsza, chłopczyku. {15348}{15442}Wiesz, że mogę cię rozerwać na strzępy|bez mrugnięcia okiem. {15443}{15490}Będziemy w kontakcie. {15733}{15781}Kupiłe mi kwiaty. {15802}{15879}To randka,|więc powinno być jak należy. {15908}{15973}Przyjechałbym po ciebie,|ale to ty masz samochód. {16005}{16069}A można by pomyleć,|że kto, kto żył w czasach, {16070}{16119}w których wynaleziono samochód|będzie go miał. {16131}{16158}Mam samochód. {16159}{16218}Po prostu nigdy nim nie jeżdżę. {16256}{16303}Jeszcze możemy to odwołać. {16305}{16360}Niby dlaczego? {16366}{16390}Nie wiem. {16400}{16462}Po prostu to takie surrealistyczne. {16473}{16551}Jakby nie było nam pisane|zaznanie normalnoci. {16552}{16599}I dlatego to zrobimy. {16601}{16630}Wyjdziemy razem, {16631}{16666}zabawimy się trochę {16668}{16744}i postaramy się pamiętać,|że nie musimy być tacy poważni. {16770}{16834}Kiedy zdecydowałem się tutaj zostać {16836}{16862}i poznać cię, {16...
Niecierpliwka