High Sierra (1941)_GREEK.txt

(62 KB) Pobierz
{2869}{2926}Εγινα νευρικός,|περιμένω πάνω από ώρα.
{2929}{3025}Κι εγώ, πάνω από οχτώ χρόνια.|Εκεί κάτω δεν είναι το πάρκο;
{3030}{3112}Ναι. Το πάρκο;|Νιώθεις καλά, Ερλ;
{3144}{3260}Σε λίγο. Μόλις δω ότι το γρασίδι|είναι ακόμη πράσινο...
{3265}{3311}Και τα δένδρα|ψηλώνουν ακόμη.
{4010}{4069}Πετάξτε μου τη μπάλα, κύριε!
{4356}{4429}ΡΟΊ ΕΡΛ, ΔΙΑΣΗΜΟΣ ΛΗΣΤΗΣ ΤΗΣ|ΙΝΤΙΑΝΑ, ΚΕΡΔΙΖΕΙ Αμνηστία
{4517}{4545}ΑΔΙΣΤΑΚΤΟΣ ΚΑΚΟΠΟΙΟΣ|ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ
{4627}{4686}Επρεπε να ήταν εδώ τώρα.
{4698}{4773}Οταν έρθει, μείνε στην|κρεβατοκάμαρα, μέχρι να φύγει.
{4777}{4831}Ακουγα για χρόνια για τον Ρόι Ερλ.
{4836}{4899}Είναι πραγματικά σπουδαίος|και θέλω να τον δω!
{4912}{4980}Εντάξει, εντάξει.
{5086}{5175}Ηρθαν. Τον έφερε ο Γουάιλι.|Εντάξει, φύγε!
{5463}{5505}Πέρασε.
{5519}{5571}Λοιπόν, τι σε κράτησε;
{5621}{5679}Δεν πιστεύω να χάνεις|το χάρισμά σου;
{5699}{5724}Πού είναι ο Μπιγκ Μακ;
{5729}{5762}Πήγε στην Καλιφόρνια.
{5766}{5813}Εγώ κάνω κουμάντο.|Ποιος είσαι εσύ;
{5818}{5862}Είμαι ο Κράνμερ, ο Τζακ Κράνμερ.
{5867}{5924}Μπάτσος δεν είσαι;|Ημουν. Παραιτήθηκα.
{5941}{6041}Είμαι σίγουρος.|Μην ανησυχείς για μένα.
{6052}{6114}Από πότε ο Μπιγκ Μακ κάνει|παρέα με πρώην μπάτσους;
{6118}{6151}Σου είπα, μην ανησυχείς.
{6155}{6237}Ο Μακ θέλει να πας στην Καλιφόρνια.|Το αμάξι κάτω είναι για σένα.
{6242}{6273}Αυτά είναι τα κλειδιά.
{6276}{6372}Αυτή είναι η διαδρομή και λίγο χρήμα.|Όσο νωρίτερα τόσο καλύτερα.
{6376}{6409}Ποιο είναι το σχέδιο;
{6413}{6483}Εχεις ακούσει τις Πηγές Τρόπικο;|Είναι ένα θέρετρο.
{6486}{6551}"Πλουσιότερη μικρή πόλη του|κόσμου," τη λένε.
{6555}{6618}Θα χτυπήσετε ένα|ακριβό ξενοδοχείο εκεί.
{6622}{6669}Αλήθεια, μπάτσε;
{6673}{6778}Ο Μακ ξόδεψε πολλά για να βγεις|έξω. Τώρα δουλεύεις γι' αυτόν.
{6784}{6837}Αυτός παίζει τη μουσική|κι εσύ χορεύεις.
{7041}{7137}ΙΝΤΙΑΝΑ|ΟΡΙΑ ΠΟΛΙΤΕΙΑΣ
{7863}{7919}Γεια χαρά.|Γεια.
{7950}{7997}Μπορώ να σε βοηθήσω;
{8001}{8049}Οχι, απλώς κοίταζα τριγύρω.
{8053}{8112}Εδώ δεν έμενε ο γερο-Ερλ;|Ναι.
{8117}{8215}Δεν έχει φανεί κανείς όμως από τους|Ερλ, εδώ και πέντε, έξι χρόνια.
{8218}{8265}Είσαι από την τράπεζα;
{8269}{8311}Οχι, έμενα παλιά εδώ κοντά.
{8320}{8376}Ωραία εξοχή.|Ναι.
{8380}{8447}Γεια σου, γιε μου. Έπιασες τίποτα;|Οχι πολλά.
{8451}{8521}Το καλύτερο σημείο είναι|η τρύπα στο σπίτι των Τέρνερ.
{8526}{8593}Εχει πολλά μεγάλα γατόψαρα εκεί.|Ενάμισι ή δύο κιλά.
{8598}{8670}Ενάμισι ή δύο κιλά;
{8699}{8741}Τουλάχιστον...
{8747}{8801}Ηταν κάποτε.
{8814}{8851}Ισως τα ψάρεψαν όλα.
{9004}{9038}Μα...
{9042}{9125}Μα, είσαι ο Ρόι Ερλ, ο ληστής!
{9407}{9453}ΚΑΛΙΦΟΡΝΙΑ ΝΕΒΑΔΑ|ΟΡΙΑ ΠΟΛΙΤΕΙΑΣ
{10435}{10485}Γεια σου, φίλε.|Πώς να σε βοηθήσω;
{10489}{10550}Θέλει νερό και δέκα γαλόνια βενζίνη.
{10554}{10640}Αμέσως, κύριε. Ό,τι πείτε!
{10713}{10763}Ζέστη δεν κάνει σήμερα;
{10767}{10820}Δεν περνάνε πολλά|αυτοκίνητα τώρα από εδώ.
{10840}{10891}Είναι σχετικά νωρίς, νομίζω.
{10916}{10973}Κοιτάτε το καμάρι της οροσειράς|Σιέρα.
{10977}{11047}Το όρος Γουίτνι,|η ψηλότερη κορυφή των ΗΠΑ.
{11055}{11128}5.220 μέτρα πάνω από τη θάλασσα.
{11134}{11259}Βλέπω έχετε πινακίδες του Ιλλινόις.|Είστε μακριά από το σπίτι, έτσι;
{11275}{11308}Συγχώρεσέ με.
{11312}{11434}Νιώθω μοναξιά και όταν έρχεται|πελάτης, μάλλον φλυαρώ.
{11439}{11542}Μοναξιά, ε; Ναι, το βλέπω ότι θα|μπορούσες να νιώθεις μοναξιά.
{11784}{11863}Τα καταφέραμε!|Θα ήθελα να σας σφίξω το χέρι, κύριε.
{11867}{11939}Πετάχτηκε λαγός μπροστά στο|αμάξι και έχασα τον έλεγχο.
{11943}{12033}Μας έσωσες τη ζωή.|Και τη δικιά μου. Είσαι από μακριά;
{12036}{12087}Εξω από το Οχάιο. Εσύ;|Σικάγο.
{12092}{12163}Είμαι περήφανος που σε γνώρισα.|Ξέρεις να οδηγείς.
{12167}{12251}Εγώ τρέμω λιγάκι, αλλά η Βέλμα,|η Βέλμα είναι η εγγονή μου...
{12256}{12362}Είναι καλή οδηγός, αλλά κουράζεται|και δεν την αφήνω να οδηγεί πολύ.
{12369}{12399}Πώς λέγεστε, κύριε;
{12403}{12466}Κόλλινς.|Εγώ λέγομαι Γκούντχιου.
{12470}{12532}Βέλμα, γιαγιά, θέλω|να γνωρίσετε τον κ. Κόλλινς.
{12537}{12592}Τι κάνετε;|Χαίρομαι που σας γνωρίζω.
{12596}{12666}Λοιπόν, νομίζω ότι|πρέπει να συνεχίσουμε.
{12690}{12721}Μείον πέντε.
{12726}{12790}Πηγαίνετε μακριά;|Στα βουνά, για λόγους υγείας.
{12795}{12877}Εγώ πάω στο Λος Άντζελες.|Εχασα τη φάρμα μου στην πατρίδα...
{12881}{12983}Αλλά η μητέρα της Βέλμα|ξαναπαντρεύτηκε και προσκάλεσε.
{12987}{13130}Τώρα, δεν ξέρω αν...|$2.41, 3, 4, 5.
{13138}{13194}Λοιπόν, ελπίζω να τα καταφέρετε.
{14042}{14083}ΚΑΤΑΣΚΗΝΩΣΗ "ΣΩ"|6 ΧΙΛΙΟΜΕΤΡΑ
{14991}{15032}Εϊ, εσύ.|Ναι, κύριε;
{15038}{15119}Ψάχνω κάποιον Χάτερι.|Αυτόν και έναν άλλον τύπο.
{15123}{15150}Είναι όλοι στην Καλύβα 12.
{15155}{15199}Εσάς περιμένουν;|Ναι.
{15205}{15241}Τότε είστε στην Καλύβα 11.
{15244}{15298}Αφήστε το αμάξι σας.|Θα βγάλω τα νερά.
{15302}{15343}Κάνει φοβερό κρύο τη νύχτα.
{15349}{15441}Πάρε τις βαλίτσες μου. Είναι πίσω.|Θα το φροντίσω, αφεντικό.
{15959}{16008}Είναι εδώ ο Χάτερι;
{16032}{16058}Ρεντ!
{16119}{16171}Ηρθε κάποιος να σε δει.
{16247}{16301}Είσαι ο Ρόι Ερλ;|Ναι.
{16306}{16392}Χαίρομαι που σε βλέπω. Δεν|σου σφίγγω το χέρι, καθάριζα ψάρια.
{16398}{16439}Ο φίλος μου Μπέημπ Κόζακ.
{16458}{16516}Αυτή είναι η Μαρί Γκάρσον.
{16591}{16672}Ρεντ, θέλω να σου μιλήσω ιδιαιτέρως.|Τα λέμε μετά.
{16677}{16731}Εγώ δεν έχω πρόβλημα.
{16831}{16877}Δεν σου άρεσε η γυναίκα;
{16880}{16928}Ακόμα κι εσύ|θα έπρεπε να ξέρεις.
{16933}{17047}Ο Μπέημπ την πήρε από ένα κλαμπ.|Είναι εντάξει, μας φροντίζει.
{17052}{17130}Δώσε της λίγο χρήμα|και στείλε τη πίσω. Απόψε.
{17134}{17165}Λοιπόν, τι δουλειά είναι;
{17170}{17258}Η σεζόν στο Τρόπικο μόλις άρχισε,|και ο Μεντόζα, ο άνθρωπός μας...
{17263}{17319}Λέει ότι, το ξενοδοχείο θα είναι|γεμάτο σε μια εβδομάδα.
{17323}{17391}Θα υπάρχουν πολλά πετράδια|στα χρηματοκιβώτια.
{17395}{17424}Πότε θα δω τον Μεντόζα;
{17429}{17513}Τη μέρα δε δουλεύει.|Μιλάει και με τον Μπιγκ Μακ.
{17518}{17571}Θα σου πει τα πάντα από πρώτο χέρι.
{17575}{17606}Εντάξει.
{17611}{17652}Κύριε Ερλ;
{17655}{17756}Ηθελα να σας πω ότι μαζί με εσάς,|νιώθουμε σαν μεγάλη συμμορία.
{17760}{17792}Εχω ακούσει πολλά για εσάς.
{17795}{17860}Οταν ήμουν παιδί,|σας είδα στην εφημερίδα και...
{17863}{17901}Ναι.
{17967}{18051}Δικός σου ο Ρόι Ερλ.|Δεν μου φαίνεται σπουδαίος εμένα.
{18056}{18082}Γέρασε.
{18086}{18156}Για κάποιους είναι ισχυρός,|αλλά για μένα είναι τελειωμένος.
{18161}{18254}Στοιχηματίζω ότι είναι πολύ σκληρός.|Κάνε κάτι και θα δεις.
{18258}{18338}Εντάξει, θα το δούμε.|Ακου να σου πω κάτι.
{18342}{18397}Πας γυρεύοντας για σφαλιάρα!
{18402}{18469}Και σταμάτα να διαφωνείς!|Εχω άσχημα νέα.
{18472}{18519}Ο Ρόι λέει να τη στείλουμε πίσω.
{18524}{18569}Αυτός ο καταραμένος...
{18574}{18612}Θα του δείξω εγώ!|Ναι;
{18617}{18650}Η ευκαιρία σου λοιπόν.
{18654}{18730}Δεν θέλεις να γυρίσω πίσω|στο Λ.Α., έτσι; Πες του το.
{18736}{18814}Δεν ξέρω.|Νομίζω ότι τον χρειαζόμαστε.
{18818}{18877}Αυτό δε σημαίνει|ότι θα μας κάνει ό,τι θέλει!
{18882}{18927}Δεν είναι το αφεντικό! Δεν...
{18931}{19003}Εμπρός. Συνέχισε.|Θα κερδίσεις με αυτό το επιχείρημα.
{19008}{19065}Ασε την ήσυχη ή θα σε διαλύσω!
{19070}{19120}Εσύ και ποιος άλλος;|Μόνο εγώ!
{19125}{19195}Κόφτε το! Δεν θα κερδίσετε,|παρά ένα μαυρισμένο μάτι.
{19199}{19268}Δεν με νοιάζει τι λέτε.|Δεν γυρίζει πίσω!
{19272}{19318}Ετσι νομίζεις εσύ.|Αυτός έχει άλλη γνώμη.
{19324}{19412}Θα κάνω τα πάντα για να μην|ξαναγυρίσω σε εκείνο το κλαμπ.
{19417}{19519}Θα πάω να του μιλήσω.|Δεν νομίζω να βγει τίποτα μαζί του.
{19879}{19919}Ναι;
{19939}{19979}Μπορώ να σου μιλήσω μια στιγμή;
{19983}{20041}Βέβαια. Παρακαλώ.
{20162}{20238}Γιατί θες να με στείλεις στο Λ.Α.;|Μ' αρέσει εδώ.
{20247}{20287}Μην κάνεις τη χαζή.
{20291}{20339}Δεν σκοπεύω.
{20343}{20391}Ξέρω τι γίνεται...
{20395}{20442}Αλλά δεν το κατάλαβα|από εκείνους.
{20451}{20496}Ο Λούι Μεντόζα μου το είπε.
{20500}{20574}Μιλάει πολύ και καυχιέται συνέχεια.
{20585}{20702}Βλέπετε, κ Ερλ, για τον Μεντόζα|πρέπει να ανησυχείτε. Οχι για μένα.
{20780}{20866}Δεν ανησυχώ για σένα.|Είναι οι καραγκιόζηδές σου.
{20871}{20915}Θα σε γεμίσουν μολύβι.
{20920}{20970}Μπορώ να τους κανονίσω,|είναι εντάξει.
{20974}{21058}Ο Μπέημπ κάνει τον σκληρό καμία|φορά, αλλά φοβάται τον Ρεντ.
{21063}{21112}Και μπορώ να κάνω τον Ρεντ|να καταλάβει τι θέλω.
{21116}{21163}Τα έχεις σχεδιάσει όλα, έτσι;
{21173}{21202}Περίπου.
{21262}{21300}Εντάξει.
{21332}{21418}Ας μείνουμε όπως είμαστε μερικές|μέρες και θα δούμε πώς θα πάει.
{21422}{21480}Ευχαριστώ, κ. Ερλ.
{21625}{21665}Λοιπόν;
{21692}{21733}Αντίο.
{22515}{22555}Ναι;
{22559}{22652}Καλημέρα. Ο Άλζερνον είμαι.|Θα θέλατε κάτι τώρα το πρωί;
{22656}{22702}Μπορείς να μου φτιάξεις πρωινό.
{22706}{22750}Το πρωινό το ετοίμασε|η διπλανή κυρία.
{22754}{22853}Σκέφτηκε, ότι έπρεπε να δω|αν ξυπνήσατε. Μάλιστα, κύριε.
{22863}{22916}Πώς πήρες το όνομα Αλζερνον;
{22920}{23016}Η παλιά μου αφεντικίνα το σκέφτηκε.|Ωραίο δεν είναι; Μου δίνει φινέτσα.
{23081}{23107}Σου αρέσει αυτός ο σκύλος;
{23112}{23186}Κανονικός σκύλος δεν είναι;|Οχι, κύριε. Εξαίσιος σκύλος.
{23190}{23225}Κοιτάξτε τώρα. Παρντ;
{23231}{23285}Πάπιες! Πάπιες!
{23352}{23405}Κάτω! Κάτω!
{23410}{23460}Πάνω! Πάνω!
{23501}{23539}Πήδα!
{23561}{23616}Μάλιστα, κύριε, είναι|καταπληκτικό ζώο.
{23621}{23660}Είσαι περήφανος για το σκύλο σου;
{23665}{23700}Οχι, δεν είναι δικός μου.
{23704}{23756}Του άρεσα και με ακολουθεί.
{23760}{23823}Σχεδόν με ανησυχεί αυτό.|Γιατί;
{23828}{23927}Ο Παρντ ήταν ενός ξυλοκόπου,|που ζούσε εδώ όλο το χρόνο.
{23932}{24042}Πέρυσι το χειμώνα μια χιονοστιβάδα|έπεσε στο σπίτι του και τον σκότωσε.
{24046}{24140}Δεν σκότωσε τον Παρντ. Κάποιος|τον είδε να περιφέρεται στο χιόνι...
{24145}{24241}Τον πήρε μαζί του και μπαμ!|Πέθανε από πνευμονία.
{24245}{24291}Μεγαλόσωμος άνδρας και αυτός.
{24295}{24350}Ετσι, ο Παρντ|τριγυρνούσε στις καλύβες.
{24355}{24451}Και ανάθεμα που η|κα. Τάκερ ήρθε με το:
{24476}{24531}Και χθες άκουσα ότι δεν θα ζήσει.
{24541}{24658}Ετσι, απλά...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin