Covert Affairs [2x01] Begin the Begin.txt

(24 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[1090][1116]{y:b}/Szpital wojskowy|/Guam
[1129][1155]Przesłuchanie na wariografie.
[1161][1175]Pytanie kontrolne.
[1176][1198]Nazywasz się Ben Mercer?
[1199][1219]- Tak.|- Jeste...
[1249][1263]agentem CIA.
[1264][1292]To pytanie do|Arthura Campbella.
[1300][1317]Tak czy nie?
[1342][1354]Tak.
[1357][1394]Włanie zakończyłe|misję ratunkowš na Sri Lance?
[1401][1408]Tak
[1409][1452]Próbowałe na tej misji|zdradzić CIA?
[1456][1465]Nie.
[1466][1501]Ale jednak działałe|w pojedynkę?
[1506][1543]Chroniłem agentkę|Annie Walker.
[1544][1555]Tak.
[1564][1586]Zostałe postrzelony.
[1590][1602]Tak.
[1620][1648]Ale kto cię uratował. Kto?
[1653][1678]Miało być "tak" lub "nie"?
[1688][1706]Uratowałam cię?
[1709][1721]Tak.
[1725][1746]I jestem wdzięczny.
[1883][1904]Przyspieszone tętno.
[1908][1935]Wzrost cinienia krwi.|To chyba sprawka wariografu.
[1936][1958]Raczej jego operatorki.
[1962][1987]Powinna odprawić pielęgniarkę.
[2147][2159]Ben.
[2602][2639]- Musimy dotrzeć do stróżówki.|- Nie uda nam się. Id sama.
[2640][2657]Nie ma mowy.
[3220][3239]Wracajmy do domu.
[3269][3352]{Y:b}:: Project HAVEN ::|:: prezentuje ::
[3556][3582]{y:b}KAMUFLAŻ
[3634][3659]Tłumaczenie: erni666|Korekta: loodka
[3703][3713]{y:b}Szpital Walter Reed|Bethesda
[3714][3730]/Wolę Guam.
[3734][3758]Ponieważ masz problem|z autorytetem.
[3759][3787]Podobał mi się pokój|nad oceanem.
[3806][3827]Dobrze cię widzieć.
[3839][3858]- Ciebie też.|- Wolałem Guam.
[3859][3882]Dla jasnoci,|masz problem z autorytetem.
[3883][3920]Dla jasnoci,|nie uważam cię za autorytet.
[3982][4019]- Pomożemy się panu położyć.|- Poradzę sobie sam.
[4052][4073]Przyjęcie pomocy|nie jest oznakš słaboci.
[4073][4103]- Co o tym wiesz.|- Nie chodzi o mnie, tylko twojš dumę.
[4104][4139]- Przez niš zostałe ranny.|- Możemy się nie...
[4140][4168]Jai, spotkamy się na dziedzińcu.
[4185][4199]Trzymaj.
[4204][4215]Co to?
[4216][4252]Papierkowa robota?|Biurokracja Langley to żart.
[4262][4277]To sudoku.
[4278][4301]Pomoże ci zabić czas...
[4303][4323]i jeste dupkiem.
[4329][4360]- Lubię sudoku.|- Wiedział o tym.
[4370][4388]Przeproszę go.
[4389][4423]Miałe ciężki dzień.|Pomogę ci się zaaklimatyzować.
[4424][4444]Przynieć ci co?
[4453][4466]Wiesz, co bym chciał?
[4467][4487]Cheeseburgera z Five Guys.
[4488][4512]Pragnę ich, od kiedy wyjechałem.
[4513][4530]Długo cię nie było.
[4531][4561]- To pewnie spory głodek.|- Nie masz pojęcia.
[4572][4584]Przyniosę ci.
[4821][4848]Kontroluj, czy nie mamy ogona.
[4852][4868]Po Guam trzeba uważać.
[4869][4892]To nie mój pierwszy raz.
[4932][4955]Ben był trochę drażliwy.
[4964][4987]- Wiele przeszedł.|- A przejdzie jeszcze.
[4988][5013]To nie będzie łatwe|dla gocia jak on.
[5014][5044]- Gocia jak Ben?|- Dobrze mu samemu.
[5045][5061]W terenie.
[5064][5083]Nikt w Langley|nie widzi go za biurkiem.
[5084][5115]- Co z nim będzie?|- Szczerze?
[5117][5136]Nie mam pojęcia.
[5257][5272]Wróciła.
[5340][5354]Ciężka podróż służbowa?
[5360][5386]Podróż w porzšdku,|tylko interesy.
[5388][5404]Długo cię nie było.
[5405][5434]Było aż tyle do roboty|w Lamar, Missouri?
[5435][5480]Muzeum chciało wystawy|z dbałociš o szczegóły.
[5481][5490]Dzięki za pocztówki.
[5491][5531]Kto by wiedział, że w Missouri|jest największy motek?
[5536][5555]Kto by wiedział?
[5559][5590]- Co w domu?|- Szaleństwo i nerwówka.
[5591][5631]Michael dużo podróżuje,|kratka ciekowa nadal zatkana,
[5632][5665]a Katia symuluje,|żeby nie ić do szkoły.
[5666][5691]- Danielle, co to?|- Raport policyjny.
[5692][5729]Było włamanie do garażu.|Niczego nie skradziono.
[5732][5749]- Kiedy to było?|- Kilka dni temu.
[5750][5775]- A mój domek gocinny?|- Niczego nie skradziono.
[5776][5793]Sprawdziłam.
[5803][5820]Odwieżę się.
[5839][5859]Witaj z powrotem.
[6188][6207]{y:b}/Siedziba CIA|/Langley
[6290][6307]Annie Walker.
[6310][6324]Auggie.
[6325][6353]Jak to robisz?|Nie używam perfum,
[6354][6381]buty, choć niesamowite,|nie sš wyjštkowe.
[6389][6420]Co by powiedziała,|że emanujesz ciepłš aurš,
[6421][6455]- którš wyczuwam?|- Powiedziałabym, że się podlizujesz.
[6456][6481]Może pub u Allena po pracy?
[6482][6499]Oto chodziło.
[6502][6541]- Wysłałe mojej siostrze pocztówki?|- Dobry ruch, co?
[6542][6563]Kazałem podrobić twoje pismo.
[6564][6591]Wolałem nie robić tego sam.
[6599][6621]Cieszę się, że wróciła.
[6622][6644]Dobrze być z powrotem.
[6649][6669]Było włamanie do domu|mojej siostry.
[6670][6693]To potencjalne zagrożenie.|Co skradziono?
[6694][6720]Wszystkie fałszywe dokumenty sš.
[6721][6742]Dobrze, że kazalimy ci|zamontować sejf.
[6743][6770]Zorganizuję przeszukanie domu.
[6806][6818]O co tu chodzi?
[6819][6865]Joan wyznaczyła mnie do ustalenia,|kto zaatakował was w szpitalu.
[6883][6906]Ledwo uszlimy z życiem.
[6924][6941]Udało ci się.
[6944][6960]Jak zawsze.
[6964][6991]wiat by się zawalił|bez ciebie.
[6996][7009]O co chodzi?
[7012][7030]Liza Hearn gra coraz ostrzej.
[7031][7071]Opublikowała kilka artykułów,|które oskarżajš Arthura.
[7079][7102]- O czym sš?|- Cytujš przeciek.
[7103][7125]Trzy bardzo poufne dokumenty.
[7126][7142]Tylko tyle?
[7145][7167]To dokładne wskazanie brudów,
[7168][7198]nie wielka chmura kłopotów,|którš jest Wikileaks.
[7199][7223]Joan nie jest do miechu.
[7228][7266]Jeżeli skończylicie pogaduszki,|jest praca do wykonania.
[7267][7285]Annie.|Do mnie.
[7315][7335]Witamy z powrotem.
[7451][7466]Jak się czujesz?
[7467][7481]Dobrze.
[7483][7500]Cieszę się z powrotu.
[7501][7534]Wielu agentów potrzebowałoby czasu|po tym, co przeżyła.
[7535][7549]Nie ja.
[7570][7585]Naprawdę.
[7590][7606]Komunikacja z informatorem.
[7607][7619]Alo Morozov.
[7620][7640]Urocza estońska opowieć|o człowieku,
[7641][7672]który wyszedł z sowieckiej nędzy,|pioršc forsę,
[7673][7712]handlujšc narkotykami|i sporadycznie zabijajšc na zlecenie.
[7715][7744]Estończyk, ale akta sš|z rosyjskiego biura?
[7745][7768]Podejrzewamy,|że pracuje dla Kremla
[7769][7798]w nowym estońskim|przedsięwzięciu górniczym.
[7799][7818]Wydobywajš promet.
[7819][7856]Mimo traktatów Rosjanie kultywujš|nuklearne nawyki.
[7857][7868]Jak do niego dotrzeć?
[7869][7903]Morozov jest zbyt niebezpieczny|i zbyt dobrze chroniony.
[7904][7921]Celem jest ta kobieta.
[7922][7950]Nadia Levandi.|79. na licie WTA.
[7958][7995]Cztery lata temu doszła|do półfinału we Francji.
[7998][8024]- Córka Morozova?|- Kochanka.
[8036][8067]Nadia jest naszym|informatorem od 3 lat,
[8068][8087]ale ostatnio się nie kontaktuje.
[8088][8112]Gra w ten weekend w|BMW DC Invitational,
[8113][8139]spotkasz się z niš|podczas treningu.
[8140][8162]Auggie wprowadzi cię.
[8181][8206]/Pójdziesz na główny kort.
[8211][8231]/Mamy tam człowieka.
[8240][8263]/Nadia będzie trenować.
[8268][8289]/Będziesz jej fankš.
[8317][8340]/Dostaniesz bukiet 13 róż.
[8341][8362]/12 czerwonych i 1 białš.
[8363][8387]/Będzie wiedziała,|/że jeste agentem.
[8388][8420]/- Ostrożnie, nie będzie sama.|- Nie jedz słodkiego.
[8421][8444]/Nadia ma nowš trenerkę.
[8447][8475]/Morozov z ochronš też może być.
[8487][8513]Dla panny Levandi.|Jestem fankš.
[8514][8539]/Nadia pozwoli ci podejć.
[8552][8570]/Dasz jej róże.
[8576][8605]/Jeli ma wiadomoci,|/poprosi o spotkanie.
[8606][8649]/- Jeli nie ma, to powie: "Róże".|- Róże.
[8650][8665]- "Moje ulubione".|- Moje ulubione.
[8666][8712]/- "Włożę je do wazonu w szatni".|- Włożę je do wazonu w hotelu.
[8732][8753]To znaczy, w szatni.
[8819][8845]Dziękuję za powięcony czas.
[8890][8923]Nadia wysłała mi sygnał.|Pomyliła wiadomoć.
[8924][8944]Chyba ma kłopoty.
[8982][9000]Co nie grało.
[9003][9020]Mogła się przejęzyczyć.
[9021][9057]Musisz wiedzieć, że informatorzy|nie sš wyszkolonymi agentami.
[9058][9109]To normalni ludzie|i cały czas co knocš.
[9111][9138]Spóniajš się, gubiš rzeczy,|proszš o dziwactwa...
[9139][9167]Ale mamy obowišzek|pomagać im?
[9188][9196]Cholercia.
[9197][9233]- Pojechała mi po moralnoci.|- Więc pomóż mi.
[9252][9284]/Jeli Nadii grozi niebezpieczeństwo,|/musimy to dowieć Joan.
[9285][9333]/Obserwuj jš i postępuj wg protokołu|/zdekonspirowanego informatora.
[9407][9444]/Jed przodem, to nie zauważš,|/że ich ledzisz.
[9456][9496]/Ryzykowny manewr,|/ale dobry kierowca używa migaczy.
[9708][9740]/Jeli nie masz odpowiedniego stroju,|/by wejć, improwizuj.
[9741][9755]Mogę zobaczyć szatnie?
[9756][9785]- Oczywicie.|- Zamierzam wstšpić.
[9845][9872]/Najtrudniejsze, by została sama.
[9873][9901]/Graczy zawsze otaczajš trenerzy.
[10144][10164]Co ty wyprawiasz?
[10178][10199]Nie stopi się tutaj?
[10206][10224]To moja słabostka.
[10225][10261]Kiedy w moim kraju|nie było dobrej czekolady.
[10267][10310]Dzi w Estonii mamy Euro|i mamy wszystkie dobre słodycze.
[10315][10331]Musimy porozmawiać.
[10332][10357]Wybacz, zawaliłam protokół.
[10366][10399]Dużo ludzi patrzyło.
[10409][10423]Morozov.
[10426][10445]On ci to zrobił?
[10448][10474]Potknęłam się po drop shocie.
[10486][10500]A ramię?
[10502][10526]Masz złe wyobrażenie o Alo.
[10527][10547]To dobry człowiek.
[10557][10589]Obawiasz się,|ale mam rozwišzanie.
[10590][10629]Możemy jechać prosto do Langley.|Samochód czeka na zewnštrz.
[10630][10653]Powiedz ludziom z CIA,|żeby mnie nie niepokoili.
[10654][10681]- Nadio, proszę.|- Zostaw mnie.
[10685][10706]To ciebie nie dotyczy.
[10735][10743]/Nadia jest...
[10744][10766]w niebezpieczeństwie,|ale jest zbyt przerażona.
[10767][10800]By zatwierdzić ochronę,|musi poprosić o niš informator.
[10801][10830]- Poprosiła o pomoc?|- Niezupełnie.
[10831][10848]Niezupełnie czy nie?
[10849][10875]Chciała, by CIA|się od niej odczepiło.
[10876][10899]A...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin