Wiadomości Celne nr 4 i 5 rok 2006.pdf

(2285 KB) Pobierz
653755558 UNPDF
Nr 4/5
kwiecień
maj
2006
MINISTERSTWO FINANSÓW – SŁUŻBA CELNA ∙ WARSZAWA 2006 ∙ ISSN 1230 9067
Pani Agnieszka Szymankiewicz Zastępca Szefa Służby Celnej
oraz Pan Tomasz Węgiel Dyrektor Izby Celnej w Gdyni
podczas uroczystego wręczania awansów w Gdyni
(Więcej wewnątrz numeru)
653755558.004.png 653755558.005.png 653755558.006.png
REDAKCJA
Sekretarz redakcji: Beata Zuba
Marcin Woźniczko
Zmiany
PROJEKT GRAFICZNY
Aleksandra Laska
Ten podwójny, kwietniowo – majowy numer„Wia-
domości Celnych” wydajemy wyjątkowo późno. Ale,
jak to mówią, były obiektywne przyczyny.
Prezes Rady Ministrów zarządzeniem nr 62 z dnia
28 kwietnia 2006 r. w sprawie nadania statutu Mini-
sterstwu Finansów, wprowadził duże zmiany organi-
zacyjne i kadrowe w Ministerstwie.
Wiele departamentów i biur zmieniło nie tylko
nazwy, ale i kierownictwo.
Funkcjonariuszy celnych na pewno najbardziej in-
teresują zmiany w tzw. pionie celnym. W chwili obec-
nej struktura organizacyjna wygląda następująco:
W miejsce Departamentu Organizacji Służby
Celnej mamy Departament Służby Celnej, Departa-
mentu Ceł – Departament Polityki Celnej, a zamiast
Departamentu Kontroli Celno - Akcyzowej – Depar-
tament Kontroli Celno - Akcyzowej i Kontroli Gier.
O zmianach kadrowych informujemy wewnątrz
numeru.
Wykonawca: POLCOM
WYDAWCA
Ministerstwo Finansów – Służba Celna
Warszawa, ul.Świętokrzyska 12
www.clo.gov.pl
beata.zuba@mofnet.gov.pl
marcin.wozniczko@mofnet.gov.pl
tel.: (022) 694 46 30
tel./fax: (022) 694 35 02
nakład: 2000 egz.
3 Prawo, przepisy, praktyka
11 Prawo i bezprawie
28 Z życia służby
28 Awanse w Izbie Celnej w Gdyni
36 Kronika kadrowa
50 Jak dawniej bywało
(Redakcja)
50 Krótka historia cła angielskiego
PS. Teksty do tego numery nasze koleżanki i koledzy pisali
jeszcze przed reorganizacją, dlatego w podpisach iguru-
ją jeszcze stare nazwy departamentów.
3 Wyzwanie XXI wieku
653755558.007.png
Wyzwanie XXI wieku.
Poprawiona Międzynarodowa Konwencja
dotycząca uproszczenia i harmonizacji postępowania celnego
3 lutego 2006 r. po przyjęciu przez 40 państw,
weszła w życie Poprawiona Konwencja dotycząca
uproszczenia i harmonizacji postępowania celnego.
Konwencja ta w swej pierwotnej wersji, powszechnie
zwana Konwencją z Kyoto (od miejsca jej podpisania)
weszła w życie 25 września 1974 roku. Po kilku latach
obowiązywania rozpoczęto prace nad jej poprawie-
niem, co zostało zakończone przyjęciem poprawionego
tekstu.
Ta poprawiona wersja stanowi ukoronowanie
prac związanych z upraszczaniem i harmonizacją proce-
dur celnych rozpoczętych na forum międzynarodowym
na początku XX wieku i jest pomostem wiodącym admi-
nistracje celne i międzynarodowe środowisko biznesu
w wyzwania XXI wieku. Z tego też powodu niezwykle
ciekawym wydaje się prześledzenie drogi, jaką odbyła
międzynarodowa społeczność w zakresie uproszczeń
formalności celnych.
przez Ligę Narodów przyniosły wreszcie projekt, a na-
stępnie Międzynarodową Konwencję.
Międzynarodowa Konwencja o uproszczeniu formal-
ności celnych
Podpisana w Genewie 3 listopada 1923 r. przez
33 umawiające się strony, Międzynarodowa Konwencja
o uproszczeniu formalności celnych stała się pierwszą
niezależną i jedyną międzynarodową Konwencją zarzą-
dzającą generalnie procedurami celnymi. O jej znacze-
niu decyduje również fakt, że obowiązywała przez po-
nad 50 lat, aż do zastąpienia jej przez Konwencję z Kyoto
w sprawie uproszczeń i harmonizacji postępowania cel-
nego z 1974 roku.
Stąd też warto przyjrzeć się jej niektórym zapi-
som. Składała się z 30 artykułów i protokołu.
W art. 1 „Państwa układające się zobowiązują się nie
utrudniać swych stosunków handlowych przez formal-
ności celne i im pokrewne, któreby były nadmierne,
zbędne lub dowolne” 2) . Najistotniejsze znaczenie dla
problematyki ściśle celnej mają artykuły:
Art. 3 – dotyczący sprowadzenia do minimum zakazów
i ograniczeń przeszkadzających międzynarodowemu
handlowi,
Art. 4 – wprowadzający obowiązek publikacji przepisów
celnych dotyczących formalności celnych,
Art. 5 – wprowadzający obowiązek ogłaszania taryf cel-
nych i zmian do tych taryf,
Art. 6 – dotyczący powiadamiania przedstawicieli dyplo-
matycznych innych państw o wszelkich zmianach w pra-
wie celnym i taryfach,
Art. 7 – o potrzebie zapewnienia środków odwoławczych
od decyzji w dziedzinie spraw celnych i im pokrewnych,
Art. 8 – o możliwościach wydania stronie towaru za zło-
żeniem zabezpieczenia przed rozstrzygnięciem sporu
dotyczącego taryikacji, pochodzenia lub wartości,
Art. 10 – w sprawie czasowego zwolnienia od cła próbek
i wzorów,
Art. 11 – w sprawie świadectw pochodzenia,
Art. 14 – o rozważeniu przez państwa wprowadzenia for-
malności służących szybkiemu cleniu towarów, rewizji
bagaży podróżnych, sposobu postępowania z towarami
na składzie, opłat magazynowych,
Art. 15 – o możliwości dokonywania odpraw celnych
przez urzędy wewnętrzne,
Art. 16 – o czasowym wywozie i przywozie towarów
przeznaczonych do przerobu, na wystawy, do celów do-
świadczalnych.
Z punktu widzenia prawa międzynarodowego
Zarys historyczny.
Źródeł prac nad międzynarodowymi rozwią-
zaniami w zakresie ceł i taryf celnych, a co za tym idzie
również i postępowania celnego szukać należy w pierw-
szych trzech dekadach XX wieku. Zwłaszcza okres po
I Wojnie Światowej cechuje duże otwarcie międzyna-
rodowej współpracy w zakresie ceł i taryf celnych. Roz-
wój kapitalizmu i wzrost międzynarodowego handlu
spowodowały, że wiele państw zaczęło w swojej poli-
tyce gospodarczej stosować środki protekcjonistyczne.
Spowodowało to wzrost stawek celnych i komplikowa-
nie procedur celnych, co z kolei wprowadziło poważne
bariery w handlu międzynarodowym, a niejednokrotnie
prowadziło do wojen celnych. Międzynarodowy biznes
zaczął odczuwać te negatywne skutki i żądał wprowa-
dzenia stosownych zmian. Trend do ustabilizowania
stawek celnych i zatrzymania dalszego komplikowania
procedur celnych nasilał się z biegiem lat i uzewnętrznił
mocno po I wojnie światowej.
W związku z faktem, iż nie było wówczas żadnej
międzynarodowej organizacji, której zadaniem byłoby
rozwiązywanie problemów ekonomicznych, dopiero po-
wstanie Ligii Narodów w grudniu 1920 roku dało możli-
wości do zainicjowania takich zmian. To na forum Ligii
Narodów podejmowane były wysiłki dla uproszczenia
i standaryzacji formalności celnych w międzynarodo-
wym handlu. Pierwsze propozycje były inicjowane przez
Międzynarodowy Kongres Przedsiębiorców Europej-
skich i składane przez Międzynarodową Izbę Przemysłu
do rozpatrzenia przez Ligę Narodów 1) . Działania podjęte
1) Szerzej na ten temat Asakura H, Word History of the Customs and Tariffs,
WCO 2003
2) Konwencja o uproszczeniu formalności celnych (Dz.U. z 1931 r. Nr 106, poz.
349)
653755558.001.png
ważnym był art. 22 o sposobie rozstrzygania sporów
omiędzy państwami, które mogły wyniknąć ze stoso-
wania Konwencji. Otóż przyjęto dwa rozwiązania: drogę
rozjemczą albo sądową ( orzeczenie Stałego Trybunału
Sprawiedliwości Międzynarodowej). Żadne rozwiązanie
sporu czy to opinia organizacji rozjemczej czy orzecze-
nie STSM nie było wiążące dla państwa biorącego w nim
udział.
Językami oicjalnymi Konwencji były francuski
i angielski, a depozytariuszem umowy Sekretarz Gene-
ralny Ligii Narodów.
Polska, choć była sygnatariuszem Konwencji ra-
tyikowała ją dopiero 12 sierpnia 1931 roku. 3)
O jej istocie i rozwiązaniach świadczy fakt, iż
uważana jest za poprzedniczkę i podstawę dla opraco-
wanej pod auspicjami Światowej Organizacji Ceł nowej
Konwencji.
Podstawową metodą podobnie jak to było
w Konwencji z 1923 roku było koncyliacyjne rozwiązy-
wanie sporów. Następnie poddanie się osądowi Stałego
Komitetu Technicznego, a w braku jego rozstrzygniecia
ocenie Rady WCO, która wyda w danej sprawie zalece-
nia. Wreszcie przedstawiono problematykę przystąpie-
nia do Konwencji, która mogła się odbyć poprzez:
a) podpisanie Konwencji bez zastrzeżenia ratyikacji
b) złożenia dokumentu ratyikacyjnego po podpisaniu
Konwencji z zastrzeżeniem ratyikacji,
c) przystąpienia do Konwencji.
Depozytariuszem Konwencji jest Sekretarz Ge-
neralny Światowej Organizacji Ceł. Została zarejestro-
wana zgodnie z art. 102 Karty Narodów Zjednoczonych
w Sekretariacie ONZ.
Wejście w życie Konwencji następowało w trzy
miesiące po przyjęciu jej przez pięć państw. Taki sam
tryb przyjęto przy wchodzeniu w życie załączników do
Konwencji. Konwencja została podpisana na czas nie-
określony.
Po tym krótkim przedstawieniu zapisów Kon-
wencji warto zająć się problematyką załączników, które
stanowią najistotniejszy element w upraszczaniu postę-
powania celnego.
Art. 4 Konwencji stanowi, iż:” każdy załącznik do niniej-
szej Konwencji składa się w zasadzie z:
a) wstępu zawierającego streszczenie zagadnień poru-
szonych w załączniku,
b) deinicji podstawowych określeń celnych użytych
w tym załączniku,
c) norm, których postanowienia, jakich powszechne
stosowanie uznano za niezbędne dla osiągnięcia
harmonizacji i uproszczenia postępowania celnego,
d) zaleceń praktycznych, którymi są postanowienia
zmierzające w kierunku harmonizacji i uproszczenia
postępowania celnego a których możliwie najbar-
dziej powszechne stosowanie uważa się za pożąda-
ne,
e) uwag mających na celu wskazanie niektórych do-
puszczalnych wariantów postępowania, jakie mogą
być wybrane przy stosowaniu odpowiednich norm
lub zaleceń praktycznych”. 6)
Warto wobec tego przytoczyć wykaz załączni-
ków do Konwencji wraz z krótkim opisem dla każdego
z nich. Załączników do Konwencji jest 31, z czego 5 nie
weszło w życie, bowiem nie zostało przyjętych przez wy-
maganą ilość pięciu państw.
1.A.1 Formalności celne poprzedzające złożenie zgło-
szenia celnego,
2.A.2 Czasowe przechowanie towarów,
3.A.3 Formalności celne stosowane wobec handlowych
środków transportu,
4.A.4 Celne traktowanie składów (magazynów),
5.B.1 Clenie towarów dla użytku domowego,
6.B.2 Zwolnienie z cła importowego i podatku w związ-
ku z towarami dek larowanymi do użytku domowego,
6) Loc.cit.
Międzynarodowa Konwencja dotycząca uproszcze-
nia i harmonizacji postępowania celnego
Międzynarodowa Konwencja dotycząca upro-
szczenia i harmonizacji postępowania celnego została
przygotowana przez Radę Współpracy Celnej 4) i przyjęta
w czasie Sesji tej organizacji w Kyoto 18 maja 1973 roku
– stąd jej potoczna nazwa Konwencja z Kyoto. Konwen-
cja weszła w życie 25 września 1974 roku. Podstawowym
przesłaniem Konwencji jest przekonanie, „ że uproszcze-
nie i harmonizacja postępowania celnego może sku-
tecznie przyczynić się do rozwoju handlu międzynaro-
dowego i innych form wymiany międzynarodowej”. 5)
Tekst Konwencji składa się z 19 artykułów, które
dotyczą przede wszystkim kwestii proceduralnych.
Zasadniczym elementem Konwencji są załączniki do
niej, z których każdy traktowany jest jako oddzielna Kon-
wencja (art. 7).
Zgodnie z zapisami art. 6 Światowa Organizacja
Ceł miała za zadanie nadzór nad stosowaniem i rozwo-
jem Konwencji, a w szczególności decydowała o włącze-
niu nowych załączników do Konwencji. Funkcję opera-
cyjną przydzielono Stałemu Komitetowi Technicznemu
Rady Współpracy Celnej, którego głównymi zadaniami
były:
a) Opracowanie nowych załączników i przedstawienie
Radzie WCO propozycji ich przyjęcia celem włącze-
nia ich do Konwencji.
b) Przedstawienie Radzie WCO propozycji poprawek
do Konwencji lub jej załączników celem wydawania
opinii.
c) Wydawanie opinii we wszystkich sprawach związa-
nych z zastosowaniem Konwencji.
Warto także wspomnieć o metodach rozwiązy-
wania sporów mogących powstać w wyniku stosowania
Konwencji.
3) Loc. cit
4) Od 1994 roku robocza nazwa to Światowa Organizacja Ceł
5) Międzynarodowa Konwencja dotycząca uproszczenia i harmonizacji po-
stępowania celnego (Dz.U. z 10 maja 1980 r. Nr 12, poz. 38)
653755558.002.png
7.B.3 Powrotny przywóz w tym samym stanie,
8.C.1 Swobodny eksport (wywóz),
9.D.1 Reguły pochodzenia,
10.D.2 Dokumentowanie dowodów pochodzenia,
11.D.3 Kontrola dokumentów stwierdzających pocho-
dzenia towarów,
12.E.1 Tranzyt celny,
13.E.2 Przeładunek,
14.E.3 Składy celne,
15.E.4 Zwrot pobranych należności,
16.E.5 Odprawa czasowa warunkowa towarów powrot-
nie wywożonych w tym samym stanie,
17.E.6 Odprawa warunkowa towarów przeznaczonych
do przetworzenia w kraju przywozu,
18.E.7 Wolna od cła wymiana (zastąpienie) towarów,
19.E.8 Odprawa celna warunkowa towarów przeznaczo-
nych do przetworzenia za granicą,
20.F.1 Wolne obszary celne,
21.F.2 Obróbka towarów dla użytku domowego,
22.F.3 Ułatwienia celne dla podróżnych,
23.F.4 Formalności celne w obrocie pocztowym,
24.F.5 Pilne przesyłki,
25.F.6 Zwrot cła przywozowego i podatków,
26.F.7 Przewóz towarów,
27.G.1 Informacje dostarczane przez władze celne,
28.G.2 Stosunki pomiędzy władzami celnymi a stronami
trzecimi,
29.H.1 Środki odwoławcze w sprawach celnych,
30.H.2 Przestępstwa celne,
31.J. Zastosowanie komputerów w cle.
Jak wcześniej wspomniano nie weszło w życie
5 załączników.
Według stanu na 30 czerwca 2002 roku do Kon-
wencji przystąpiły 62 państwa.
6) 10 styczeń 1983 r. (Dz.U. z 1983 r. Nr 4, poz. 24) załącz-
nik B.3
7) 29 marca 1989 r. (Dz.U. z 1989 r. Nr39, poz.214) załącz-
nik E.3, E.4, F.5,F.6
8) 27 lipca 1995 r. (Dz.U. z 1998 r. Nr 138, poz.888) załącz-
nik A.2,A.3,E.2,F.1,F.3. Zastrzeżenia złożono do załącz-
ników A.2, F.1 i F.3.
Międzynarodowa Konwencja w sprawie
uproszczenia i harmonizacji postępowania celnego
(poprawiona).
W momencie wejścia w życie Konwencji z
Kyoto, światowy handel wszedł w okres niezwykle
dynamicznego rozwoju a proces globalizacji zaczął
wytwarzać bardzo silne wzajemne powiązania ekono-
miczne. Zaczęto używać pojęcia: międzynarodowy łań-
cuch dostaw handlowych – gdzie z punktu widzenia
makro w każdym punkcie na naszym globie trwał pro-
ces wytwarzania, przemieszczania i sprzedaży towarów.
Świat został otoczony wzajemnie uzależnionymi od sie-
bie niciami powiązań handlowych. Cło, jako instytucja
zawsze pozostawało na styku tego ogromnego procesu
ekonomicznego, jakim jest międzynarodowa wymiana
handlowa. I musiało sprostać nowym wyzwaniom. Stąd
też w roku 1994 rozpoczęto na forum Światowej Orga-
nizacji Ceł i w jej Stałym Komitecie Technicznym prace
nad zmianą Konwencji z Kyoto. Prace trwały ponad 5 lat.
25 czerwca 1999 roku na 94 Sesji Rady Światowej Orga-
nizacji Ceł z udziałem 114 szefów administracji celnych
przyjęto tekst Poprawionej Międzynarodowej Konwen-
cji dotyczącej uproszczenia i harmonizacji postępowa-
nia celnego. Zmieniona Konwencja mogła wejść w ży-
cie w 3 miesiące po tym jak 40 stron Konwencji z Kyoto
(1974 r.) podpisze Protokół Poprawki bez zastrzeżenia
ratyikacji bądź złoży dokumenty ratyikacyjne bądź do-
kumenty akcesji. 4 listopada 2005 roku Dipak Chatterjee,
ambasador Republiki Indii w Brukseli złożył dokumenty
ratyikacyjne jako 40 państwo 8) , czym rozpoczął proces
wchodzenia Konwencji w życie. Warto dodać, że Polska
złożyła dokumenty ratyikacyjne w dniu 9 lipca 2004
w czasie wizyty w Brukseli ówczesnego Szefa Służby
Celnej Pana prof. Wiesława Czyżowicza 9) . W dniu wejścia
w życie, czyli 3 lutego 2006 r. stronami poprawionej Kon-
wencji były już 44 państwa.
Należy również w tym miejscu zaznaczyć, że
niezwykle silny impuls do przyjęcia Poprawionej Kon-
wencji z Kyoto dały wydarzenia związane z atakami
terrorystycznymi, a zwłaszcza wysiłek społeczności
międzynarodowej do przeciwdz-iałania temu zjawisku.
Światowa Organizacja Ceł jest w ten proces mocno zaan-
gażowana i podejmuje duży wysiłek w celu zapewnienia
jak największego bezpieczeństwa międzynarodowego
łańcucha dostaw handlowych. Jednym z elementów
tychże działań jest Poprawiona Konwencja z Kyoto.
Polska a Konwencja z Kyoto.
Zgodnie z obowiązującym w Polsce ustawo-
dawstwem nasz kraj przystępuje do umów międzyna-
rodowych między innymi poprzez przyjęcie lub ratyi-
kację. 7) Jak wcześniej zauważono każdy z załączników
Konwencji traktowany jest przy przystępowaniu jak
oddzielna Konwencja. W taki też sposób Polska przyjęła
i ratyikowała 15 spośród 31 załączników do Konwencji.
Chronologicznie przedstawiało się to w sposób nastę-
pujący:
1) 6 grudnia 1979 r. (Dz. z 1980 roku nr 12 poz., 38) –
przyjęcie Konwencji i załącznika E.5
2) 23 luty 1982 r. (Dz.U z 1982 r. Nr 10, poz. 75) – załącznik
E.6
3) 23 luty 1982 r. (Dz.U. z 1982 r. Nr 10 poz. 76) – załącznik
E.8
4) 30 listopada 1982 r. (Dz.U. z 1982 r. Nr 43, poz.278)
załącznik D.3
5) 11 grudnia 1982 r. (Dz.U. z 1982 r. Nr 45, poz.292) za-
łącznik A.1
7) Ustawa z dnia 14 kwietnia 2000 r. o umowach międzynarodowych (Dz.U. z
2000 r. Nr 39, poz. 443)
8) Strona internetowa: www.wcoomd.org z dnia 2005.12.04
9) Strona internetowa: www.wcoomd.org z 2004.08.30
653755558.003.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin