To przyszło z głębin morza - It Came from Beneath the Sea (1955) - napisy polskie.txt

(53 KB) Pobierz
{125}{169}Jej poczštki|to deska rysownika...
{173}{265}miesišce tajnych przygotowań|eksperymenty na Zachodniej pustyni...
{269}{361}do jej konstrukcji zastosowano|nowe metale o nieznanej dotšd wytrzymałoci...
{365}{457}została zaprojektowana, by być|najpotężniejszš broniš człowieka morz...
{461}{504}atomowa łód podwodna.
{508}{600}Jej silniki miały zapewnić|niezwykłš szybkoć...
{604}{672}była tak sprawna, by mogła|stawić czoła każdemu uderzeniu...
{677}{720}jej uzbrojenie i siła ognia|były większe...
{725}{793}niż okrętow wróga|które mogłaby spotkać.
{797}{841}Umysł człowieka|pomylał o wszystkim...
{845}{974}oprócz tego, co było|poza zasięgiem jego rozumowania.
{3629}{3721}- w porzšdku, Griff, przejmę dowodzenie.|- Dzień dobry, Kapitanie. Jadł pan niadanie ?
{3724}{3768}Tak. Sok pomarańczowy,|bekon, jajka, kawa.
{3772}{3864}- Jak nasze położenie?|- Właciwie nic nie trzeba robić.
{3870}{4025}To mknie jak automatyczna winda.|Szybkoć: 18 węzłów. Trzymamy się kursu.
{4037}{4129}Jest to jednak całkowicie inny okręt|niż staromodne żelazne jednostki
{4133}{4248}A jaki obszerny...Ta wieża|jest jak sala balowa.
{4253}{4298}Nie przejmij się, Griff.|To jest nadal okręt podwodny.
{4300}{4368}- Tak, tak, tak jest.|- Co z  ludmi?
{4372}{4416}Nie powinni się chyba skarżyć?
{4420}{4536}Wszystko co majš do roboty to zjeć i spać, ale kiedy|jest praca, to trzeba nacisnšć by została zrobiona.
{4540}{4584}A jak u ciebie, Kapitanie?|Spokojnie.
{4590}{4660}W dół peryskop.
{4733}{4777}Dlaczego nie mam być spokojny?
{4781}{4873}Trzy zapisy w dzienniku|na naszym pierwszym rejsie.
{4876}{4957}posłuchaj tej muzyki.
{4997}{5065}Wszystko czego potrzebujemy to szampan|i dziewczyny do tańca.
{5069}{5112}Nakazać im aby|zmienili tamę?
{5116}{5226}Tak, lepiej to zrób,|zanim włšczę syreny.
{5286}{5354}MacAninch, co|bardziej żywego, prosimy.
{5356}{5401}Żywego, sir?
{5404}{5472}Tak, mamy doć tego hawajskiego brzdškania.|To denerwuje kapitana.
{5476}{5520}Tak jest.
{5524}{5544}Osiem.
{5548}{5642}Para pištek.|Para dziesištek.
{5670}{5737}- Co idzie dalej?|- Tak, co?
{5741}{5806}paso doble?
{5885}{6008}Jest nietypowy sygnał dwiękowy|sonaru, tak jest.
{6052}{6160}Położenie celu 1-8-0.|Zasięg: 1-5-0-0.
{6220}{6264}Nie ma niczego w polu widzenia.
{6268}{6312}Sonar nadal to pokazuje,|Kapitanie.
{6317}{6336}Prom.
{6341}{6434}To nie płynie na naszej rufie.|Zanurzyło się tak głęboko jak my
{6437}{6481}Wyglšda jakby|szło tuż za nami.
{6484}{6553}Wieloryby czasami stajš się figlarne|tutaj na Pacyfiku.
{6556}{6600}Skaner pokazuje co wiekszego niż wieloryb.
{6604}{6672}- Inna łód podwodna?|- Nawet większe niż łód podwodna.
{6677}{6811}To zbliża się do nas, Kapitanie.|Lepiej spojrzałby na to.
{6845}{6889}Do Wieży Kontrolnej.
{6893}{6936}Zwrot steru o 20 stopni w lewo.
{6940}{7008}Nowy kurs: 3-0-0.
{7013}{7057}Zwrot steru o 20 stopni.
{7061}{7132}Nowy kurs:3-0-0.
{7156}{7248}Ster|zwrot 0 20 stopni, tak jest.
{7252}{7296}Co o tym sšdzisz?
{7300}{7368}Prawdopodobnie zwarcie elektryczne w naszym|systemie  ukazujšce jako echo sonaru.
{7373}{7417}- Sprawd to.|- Już to zrobiłem, Kapitanie.
{7422}{7466}Sonar pracuje w porzšdku.|Mam sprawdzić jeszcze raz?
{7469}{7513}Mniejsza o to.
{7517}{7561}To zbliża się,|cokolwiek to nie jest.
{7565}{7633}- Podeszło bliżej, huh?|- Tak na 500 jardów.
{7636}{7704}Wieża przygotujcie się do manewrowania.|Cała naprzód.
{7709}{7752}Cała naprzód, tak jest.
{7757}{7826}Daj tym atomom szturchnięcie.|Daj mi wszystko co masz.
{7829}{7890}Tak jest.
{7948}{7992}Gubimy to?
{7996}{8064}Nie. On tylko zyskał|200 jardów.
{8069}{8137}Daj mi obraz sonaru. Chcę|zobaczyć jak ta rzecz wyglšda.
{8142}{8209}Griff, wszyscy na stanowiska bojowe.
{8212}{8280}Wszyscy na stanowiska bojowe!
{8284}{8375}Wszyscy na stanowiska bojowe!
{8525}{8593}Przejmij stanowisko kontroli i obejmij dowództwo.
{8597}{8665}chcę zygzakowaty kurs|i zwykły tor ucieczki.
{8669}{8731}Tak jest.
{8740}{8832}Teraz zobaczmy|co dzieje się tutaj.
{8837}{8856}Jak to nazwałby?
{8861}{8929}To nie jest żaden wieloryb,|to jest pewne.
{8932}{8976}To nie jest też statek.
{8980}{9024}Pozwól mi ponownie sprawdzić instalację.
{9028}{9072}Informuj mnie na bieżšco.
{9076}{9120}Kurs 3-5-0.
{9125}{9190}Kurs 3-5-0.
{9316}{9384}Sprawdziłem sonar, jest w porzšdku, Kapitanie.
{9388}{9480}Położenie: 1-2-0.|Zasięg: 5-0-0.
{9485}{9529}Nie możemy tego zgubić, Kapitanie.
{9534}{9602}Zasięg: 4-0-0.
{9605}{9673}Co się stanie|kiedy to nas złapie?
{9677}{9768}Kiedy dowodzisz wartym 55 milionów|okrętem podwodnym, nie uprawiasz hazardu.
{9772}{9816}Zasięg: 3-0-0.
{9821}{9889}- Cała stop, zejdziemy na większš głębokoć.|- Tak jest.
{9893}{9961}Zasięg: 2-0-0.
{9964}{10032}- Schodzimy niżej.|- Pełne zanurzenie.
{10036}{10124}Pełne zanurzenie, tak jest.
{10181}{10300}- Dziesięć stopni w dół.|- Dziesięć stopni w dół.
{10397}{10489}- Jestesmy całkowicie zanurzeni.|- Bardzo dobrze.
{10493}{10536}Wyprostuj kurs.
{10541}{10585}Skieruj 3-3-0.
{10589}{10660}3-3-0, tak jest.
{10756}{10865}To jest blisko|jestemy w jego zasięgu.
{11405}{11473}Do wieży kontroli.|Zatrzymać silniki.
{11477}{11544}Dostajemy ostrzeżenie promieniowania.|Skšd ono pochodzi?
{11548}{11593}Nie od naszego reaktora.
{11596}{11688}To musi być stamtšd.|Sprawd ponownie reaktor.
{11693}{11737}Tarcza reaktora w porzšdku.|Silnik w porzšdku.
{11740}{11784}Żadnych usterek tutaj.
{11788}{11832}- Co się nam stało?|- Nie wiem.
{11836}{11880}- Ludzie w porzšdku?|- W porzšdku.
{11885}{11977}Ale dowiedzmy się, skšd to promieniowanie|bo wszyscy się przez nie usmażymy.
{11981}{12089}To ma ródło na zewnštrz statku.|Spójrz!
{12100}{12169}- Nie rozumiem tego.|- Też nie rozumiem.
{12172}{12264}Póniej będziemy to wyjasniać.|Nasz system sonaru jest uszkodzony. Napraw to.
{12269}{12337}Manewrujšc,|ruszamy do przodu!
{12341}{12385}Cała naprzód!
{12390}{12457}Cała naprzód!
{12556}{12600}Ale stoimy nieruchomo!
{12605}{12673}To nie jest|błšd silnika.
{12676}{12745}Próbuj dalej.|U ciebie w porzšdku, Griff?
{12749}{12829}W porzšdku, tak jest.
{12844}{12912}Powierzchnia!
{13349}{13392}Nadal się nam nie udaje.|Jestemy mocno uszkodzeni.
{13396}{13462}Podaj mi to.
{13492}{13560}chcę dwóch płetwonurków na ochotnika|by wysadzić luzę.
{13564}{13656}Biegnij tam i czekaj przy|luku ratunkowym. Wydaj rozkaz zniszczenia go.
{13661}{13763}- Przejmę ster.|- Tak, tak, Kapitanie.
{13829}{13850}Kto ranny?
{13852}{13944}Mac otrzymał potężne uderzenie w głowę
{13948}{13992}- Jak się czujesz?|- W porzšdku.
{13997}{14089}Mam nadzieję, że nie mam pękniętej czaszki
{14093}{14137}Ta przeklęta rzecz nadal tu jest?
{14141}{14185}Nie jeste przestraszony|promieniowaniem?
{14189}{14257}Słyszałem, że jak złapiesz dużš dawkę|nie będziesz mógł mieć dzieci.
{14261}{14328}Mac wzišł lub tuż przed wyjciem z portu, Kapitanie.
{14333}{14401}- Gratulacje, Mac.|- Dzięki. Liczymy na rodzinę.
{14404}{14472}Nie będziemy sterczeć tu na dole|nie mogšc nic zrobić.
{14476}{14520}Ochotnicy sš gotowi.
{14525}{14591}Podaj mi to.
{14596}{14712}jestem w sterowni na dziobie, by|zobaczyć, czy damy radę się uwolnić. Bo jak nie...
{14717}{14785}Trzymaj rękę w pogotowiu.|Na mój znak puszczaj napęd.
{14789}{14851}Tak jest.
{14908}{14977}Już to zrobili.|Pełna moc turbin napędowych.
{14980}{15036}Tak!
{15077}{15145}Jestemy wolni, Kapitanie!
{15149}{15216}Prędkoć się zwiększa.|Wychodzimy.
{15222}{15289}- Co za ulga.|- Postój na powierzchni.
{15292}{15392}Postój na powierzchni.|Tak jest.
{15989}{16009}O czym myslisz?
{16013}{16105}Stery sš uszkodzone.|Mamy też widoczne oznaki radioaktywnoci.
{16109}{16233}- Każ naszym pływakom przeszukać wody|- Zrobiłem tak.
{16637}{16657}Co znalelicie?
{16661}{16752}Jaki kawał przywarł|do kadłuba.
{16756}{16849}- Co to było?|- Co jak guma, Kapitanie.
{16853}{16945}Nie zostalismy dłużej pod wodš, ponieważ|powiedziano nam o radioaktywnoci.
{16949}{17017}- Wyglšdało jak ryba.|- To było wielkie jak beczka.
{17021}{17065}- Beczka?|- Tak, tak jest.
{17068}{17136}Mylę, że to jest mocno przyczepione|i obejrzymy to jak wpłyniemy do suchego doku.
{17141}{17185}To jest przyczepione na dobre.
{17188}{17331}W porzšdku, zabierz swoich ludzi|i zafasujcie sobie jakš kawę.
{17453}{17521}Jakie sš twoje przypuszczenia, Griff?
{17525}{17569}O to samo chciałem cię zapytać.
{17573}{17617}Prywatnie?
{17621}{17737}Prywatnie, trzymam usta zamknięte|i doradzam ci, by zrobić to samo.
{17740}{17881}Następnym razem poszukam partnera seksualnego w tych wodach|i będę zbroił torpedy na pokładzie.
{17885}{17929}A stanowisko oficjalne?
{17933}{17995}Oficjalne?
{18004}{18048}Rejs statku przerwał wyciek radioaktywny.
{18053}{18097}Uderzył o co w zanurzeniu.
{18100}{18144}Powstały niewielkie uszkodzenia.|Zawijamy do portu na czas naprawy.
{18148}{18217}Zakoduj to|i przelij do dowództwa operacyjnego.
{18221}{18265}Tak jest.
{18269}{18337}I tylko mam nadzieję|że to jest koniec.
{18340}{18384}Ale to był tylko poczštek.
{18388}{18481}Kiedy Dowódca Mathews przyprowadził|atomowy okręt podwodny do portu...
{18484}{18552}Wydział Obrony znalazł się|z problemem...
{18557}{18673}poza zakresem|instrukcji Marynarki wojennej.
{19349}{19393}Co było naturš|tej bezimiennej substancji...
{19397}{19465}którš znaleziono przywartš|do uszkodzonego okrętu?
{19469}{19537}Substancja była tak dziwna,|tak niewytłumaczalna i alarmujšca...
{19540}{19633}że najtęższe umysły narodu miały|zostać wezwane do rozwišzania problemu.
{19637}{19705}Za strzeżonymi drzwiami|gdzie spoczywał schowany sekret...
{19709}{19753}pierwszy raz|w swoim życiu...
{19757}{19853}trzej ludzie poznali się ze sobš.
{19925}{19969}To nie może być pomyłkš.
{19972}{20041}Mylisz tak, Profesorze?|To jest żywa tkanka.
{20044}{20136}- Musi zatem...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin