HawthoRNe.S02E07.Hidden.Truths.HDTV.XviD-FQM.txt

(39 KB) Pobierz
{383}{417}Poważnie?
{417}{455}Minęły dwa dni.
{455}{498}Jak długo masz zamiar milczeć?
{498}{553}Nie teraz, Camille.
{553}{589}Popełniłam błšd.
{589}{637}Ale musisz czasem się do mnie odzywać.
{640}{666}Tak, masz rację.
{700}{721}Tylko tyle?
{724}{748}Na razie.
{815}{901}HawthoRNe [2x7] - Hidden Truth|Tłumaczenie: yotemka
{1189}{1225}Podoba się?
{1227}{1268}No nie wiem. |Nie czuję tego, stary.
{1270}{1347}Zostanę przy rapie, złotko.
{1385}{1469}Hej, chciałam sprawdzić |czy wszystko w porzšdku i...
{1469}{1503}To tyle.
{1505}{1532}Pa.
{1582}{1611}Staraj się trzymać uniesionš rękę.
{1611}{1642}Co to jest?
{1642}{1680}Uprawiali zapasy z aligatorami.
{1683}{1716}Aligatory w Richmond w Wirginii?
{1719}{1750}Tak, zjadł mu dwa palce.
{1817}{1867}- Czy to prawdziwy aligator?|- Tak.
{1898}{1932}Chcš wycišgnšć z niego palce.
{1968}{2004}- Będę w dwójce.|- Dobra.
{2004}{2037}Hej ty.
{2037}{2066}Zabieraj stšd tego aligatora.|Do weterynarza z nim.
{2066}{2105}Przyniecie palce,
{2105}{2160}a my je przyszyjemy, |ale on musi stšć ić.
{2160}{2193}Dziękuję.
{2196}{2251}Zawiadom ortopedę, dobra?
{2316}{2371}Gdzie poszedł Garcia?
{2373}{2402}Co robisz?
{2402}{2431}Ile razy mam ci mówić,
{2433}{2464}żeby uważała na sukienkę?
{2464}{2510}O mój Boże. Zimno tu.
{2510}{2555}Mówiłam ci. Zabieraj łapy.
{2555}{2603}To jest ręcznie barwiony jedwab!
{2603}{2646}Tylko nie mów, |że wlecze się po podłodze.
{2646}{2685}Proszę powiedz, |że nie wlecze się po podłodze!
{2685}{2726}Donna, co tutaj robisz?
{2726}{2754}W końcu. Radujesz moje serce!
{2757}{2788}A ty mojego nie?
{2788}{2831}Jak na pannę młodš w dniu lubu,|jeste strasznie blada.
{2833}{2877}Odpłynęłam na generalnej przymiarce.
{2877}{2913}Obudziłam się w karetce
{2913}{2961}z tš tutaj |grzebišcš przy mojej sukni.
{2961}{3006}Nie oddałabym jej ratownikom.
{3006}{3047}liczna sukienka.
{3049}{3100}Musiałam obiecać projektantowi |mojego pierworodnego.
{3100}{3138}Zimno tu.|Możesz podkręcić ogrzewanie?
{3138}{3174}A to nowoć.
{3176}{3220}Zazwyczaj to ty |podkręcasz temperaturę.
{3220}{3263}Przyniosę ci koc.
{3263}{3301}Zapomnij.
{3301}{3371}Wolę marznšć.|Proszę, nie zniszcz tiulu.
{3371}{3407}Położę go na stopy.
{3407}{3442}Co tutaj mamy?
{3445}{3483}Powiedz, że chociaż |wytrzymała do "Tak".
{3483}{3519}lub jest w sobotę,
{3522}{3565}i wbrew mojej radzie, |zrobili przyjęcie na stojšco.
{3565}{3594}Matko Boska.
{3594}{3627}Musimy być dla niej dobrzy.
{3627}{3668}To jest Donna Alberghetti.
{3668}{3701}Pracowała dla mojego męża.
{3701}{3740}Facet został więtym,
{3740}{3766}za to, co zrobił.
{3831}{3876}Omdlenie. |Obudziła się w karetce.
{3876}{3924}Ma 38°C.
{3927}{3994}Pamiętasz co się wydarzyło przed?
{3996}{4037}Mam fotograficznš pamięć.
{4037}{4090}A teraz robię tobie zdjęcie.
{4092}{4138}Odłóż aparat.
{4138}{4164}Zadzwonię do Jasona |i sprowadzę go tu.
{4164}{4191}Ani mi się waż!
{4191}{4227}Nie może mnie zobaczyć w sukni!
{4227}{4277}Mogę wrócić do dra Dynamit?
{4277}{4330}Florystka dzwoniła rano,
{4332}{4378}by powiedzieć, że 300 |niebiesko-fioletowych hortensji,
{4380}{4423}które zamówiłam, |przyjadš jako malinowe!
{4426}{4476}Dodaj to do wstrzymania się |do nocy polubnej
{4476}{4505}i już wiesz dlaczego wiruję!
{4505}{4536}Ja przetłumaczę.
{4536}{4586}Jest trochę zestresowana.
{4586}{4613}Jestem wykończona.
{4613}{4653}Mam już tego doć.
{4653}{4718}Najszczęliwszy dzień mojego życia |zabije mnie, Christina.
{4718}{4788}Zróbmy przewietlenie klatki,
{4788}{4845}EKG, tomografię głowy|i nakłucie lędwiowe.
{4845}{4891}Daj trochę płynów |i wypucie mnie stšd!
{4891}{4929}Nie, nie, nie, Donna.|Daj spokój.
{4929}{4965}Musimy się upewnić
{4965}{5003}czy to tylko stres |spowodował omdlenie.
{5003}{5039}Niech lekarz robi swoje.
{5039}{5073}Obiecuję. Będę delikatny.
{5073}{5109}Jestem do wzięcia do soboty.
{5109}{5138}Za chwilę wracam.
{5138}{5190}Nie waż się podrzeć, zmarszczyć,
{5190}{5279}rozedrzeć, pocišć |albo pokrawawić tę sukienkę.
{5279}{5327}A może jš zdejmiesz?
{5327}{5382}A może ty założysz nowe rękawiczki?
{5385}{5409}A może ty wyluzujesz?
{5433}{5461}Niedługo wrócę.
{5464}{5507}Obiecujesz?
{5557}{5600}- Czeć.|- Hej.
{5603}{5651}Mylałam, że zwolnisz na kilka dni?
{5651}{5706}Jak wiesz, lekarze sš |najgorszymi pacjentami.
{5771}{5821}Chciałem ci co dać
{5823}{5871}w podziękowaniu za zostanie |ze mnš podczas operacji.
{5874}{5919}Całkowicie niepotrzebne,
{5922}{5967}ale bardzo... słodkie.
{5970}{5994}Jestem wzruszona.
{5996}{6025}I na dodatek dietetyczna.
{6025}{6070}Próbujesz mi co powiedzieć?
{6070}{6118}Nie, próbuję ci co pokazać.
{6118}{6166}Jeli mogę.
{6348}{6394}To najlepszy prezent |jaki kiedykolwiek dostałam.
{6499}{6533}Dziękuję.
{6722}{6761}Prze...
{6763}{6816}Chodmy na randkę w ten weekend.
{6816}{6888}Znam takie miejsce, gdzie podajš |najlepsze parzone kraby na wiecie.
{6888}{6912}Będzie zabawnie.
{6912}{6965}Dobra.
{6965}{7003}Możemy pogadać póniej?
{7005}{7046}- Tak.|- Dobra.
{7046}{7077}Oczywicie.
{7080}{7104}- Pogadajmy póniej.|- Dobra.
{7132}{7159}- Dziękuję.|- To ja dziękuję.
{7161}{7236}Tak.
{7351}{7394}To było na koncercie Whitesnake.
{7394}{7449}Lato 1990 roku.
{7449}{7518}Zaspół grał: "Here I go again".
{7521}{7581}Tłum ruszył pod scenę.|Została pod nim uwięziona.
{7581}{7624}Lekarze próbowali,
{7624}{7674}ale nie byli w stanie uratować nogi,|przez ogromne uszkodzenia
{7674}{7725}spowodowane stopami nastolatków.
{7751}{7780}Tragiczne.
{7780}{7813}Whitesnake?
{7813}{7866}Sš Anglikami. Mało znany fakt.
{7866}{7909}Jestem bardziej fankš "Poison".
{7909}{7967}Bret Michaels. Amerykanin.
{7969}{8017}Nie chcę aby |twoja niepełnosprawnoć
{8017}{8056}była przeszkodš.
{8056}{8089}Sam nie jestem doskonały.
{8091}{8125}Wiem. Pracuję z tobš codziennie.
{8125}{8173}Mamy pacjenta w trójce.
{8173}{8223}To może piwo?
{8226}{8288}Powiedziałam ci. |Nie umawiam się ze współpracownikami.
{8290}{8326}Dobrze. Pominiemy randki
{8329}{8365}i przejdziemy prosto |do migdalenia się.
{8365}{8415}Mój brytyjski jest |trochę zardzewiały.
{8415}{8446}"Migdalenie się", tak.
{8446}{8494}Dokładna definicja tego, to...
{8497}{8528}...otwartoć.
{8612}{8653}Pan i pani Adams.
{8653}{8705}Założę się, że nie chcielicie |nas więcej oglšdać.
{8705}{8739}A gdzie tam.
{8739}{8792}Napisane jest, że cierpi pan |na zatrucie pokarmowe?
{8794}{8852}Jest chory od trzech dni.
{8852}{8911}Nic nie może utrzymać w żołšdku, |nawet wody.
{8911}{8952}To minie. Nic mi nie jest.
{8952}{9005}Podamy kroplówkę, aby pana nawodnić.
{9005}{9055}Dam panu co na mdłoci.
{9055}{9106}Pobiorę krew |i przeprowadzimy kilka testów.
{9106}{9139}Po co?
{9139}{9182}By sprawdzić czy |jakie inne czynniki
{9182}{9206}mogły spowodować dolegliwoć.
{9206}{9257}To nic poważnego.
{9257}{9297}Powiedziałem ci, że nie stać nas |na chodzenie do lekarza
{9297}{9329}z pierdołami!
{9331}{9369}To nie jest pierdoła.
{9372}{9422}Zapewniam was, |że nie potrwa to długo.
{9422}{9463}Dobrze?
{9465}{9537}Upewnijmy się, |że nic się nie dzieje.
{9633}{9674}W porzšdku.
{9676}{9741}Proszę się przebrać w fartuch.
{9794}{9851}Dzięki, że zadzwoniła.
{9851}{9906}A powiedziałam |żeby tego nie robiła.
{9906}{9942}Spokojnie.|Bobbie ukryła sukienkę.
{9942}{9971}Jeli chodzi o to.
{9971}{10012}Będę jej za chwilę potrzebować.
{10012}{10038}To całe szturchanie |i tršcanie jest na nic.
{10038}{10072}Prawdopodobnie to niski cukier.
{10072}{10098}Dajcie mi ciastko|i wypucie do domu!
{10101}{10132}Na pewno chcesz jš polubić?
{10132}{10173}Włoski Nowy Jork.|Ja jestem Żydem z Południa.
{10173}{10230}Daj spokój. |Jestemy jak reality show.
{10259}{10297}Słyszałem pogłoski z New Yorkera
{10297}{10331}o sukni lubnej |siejšcej spustoszenie.
{10333}{10367}Pomylałem, że sprawdzę to.
{10367}{10403}- Jak się czujesz?|- Dobrze cię widzieć.
{10405}{10429}Czeć.
{10429}{10463}Powinnicie
{10465}{10503}patrzeć na mnie jak idę nawš.
{10503}{10554}Nie gapić się na mnie w fartuchu|z moim tyłkiem na wierzchu.
{10554}{10592}Mylałam, że zachowasz ten widok
{10592}{10623}na wieczór panieński.
{10626}{10650}Chyba tak zrobię.
{10650}{10671}Więc, jak się czujesz?
{10671}{10700}Troszkę lepiej.
{10700}{10738}Moja głowa mnie dobija.
{10741}{10782}Możesz im powiedzieć, |że to niski cukier?
{10782}{10827}Nie, nie dostaniesz ciastka.
{10827}{10911}Moja babcia Nussbaum|robiła najlepsze
{10911}{10940}czekoladowe chrupki.
{10940}{10983}O, Boże.
{10983}{11029}Babciu, co tutaj robisz?
{11029}{11088}Jason, id. Id pomóż babci.
{11180}{11220}Dlaczego miałaby mieć halucynacje?
{11223}{11259}Przewietlenie pokazało opuchliznę,
{11261}{11299}która może oznaczać zapalenie mózgu.
{11302}{11374}A nakłucie lędwi pokazało, |że to jest przyczynš.
{11374}{11427}Doktorze Dynamit, |kiedy tu przyszedłe?
{11427}{11472}Dopiero co.
{11475}{11518}Myli, że możesz mieć |zapalenie mózgu.
{11518}{11561}Problem z mózgiem?
{11561}{11597}Jest wtedy, |kiedy jest stan zapalny,
{11597}{11635}ale podamy ci leki.
{11635}{11688}Zabierzemy cię na OIOM, |przeprwadzimy więcej testów
{11688}{11719}i dowiemy się co to.
{11721}{11750}Powinnam się zaczšć martwić?
{11753}{11777}Nie. Nie, dopóki jeste tutaj.
{11777}{11813}Do zobaczenia póniej.
{11911}{11949}Christina, możemy pogadać?
{11949}{11995}Chodzi o mojš sukienkę?
{11997}{12040}Nie. Wszystko z niš w porzšdku.
{12074}{12124}Chodzi o jej sukienkę.
{12127}{12172}Zamknęłam jš w szatni dla pielęgniarek,
{12172}{12201}a teraz jej nie ma.
{12203}{12235}Zabije mnie!
{12235}{12275}Wiesz co? Zapomnij o sukience.
{12275}{12342}Upewnijmy się, |że zapalenie mózgu nie zabije jej.
{12455}{12486}Cassie?
{12486}{12525}Czeć. Jestem Kelly.|Będę się dzisiaj tobš zajmować.
{12551}{12594}Widzę, że...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin