[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [20][60]Femme Fatale - bezdyskusyjnie atrakcyjna kobieta,|szczególnie ta która prowadzi mężczyzn do trudnych, [60][99]niebezpiecznych|oraz zgubnych sytuacji; kusicielka. [951][977]Kochanie, kiedy przyszedłe? [1793][1829]Femme Fatales 1x11|Dopóki mierć nas nie rozłšczy [1829][1871]Tłumaczenie: tykus|Korekta: Piciambeer [1914][1929]Aloha. [1930][1952]Widzę, że poznalicie Rachel Worth. [1952][1970]Biedaczysko. [1970][1996]Czy możecie uwierzyć,|że to dzień jej lubu? [1997][2019]Z pewnociš nie jest to pomylny start. [2020][2039]Panna młoda potrzebuje|czego pożyczonego, [2039][2051]czego niebieskiego, [2051][2071]ale z pewnociš nie czego martwego. [2072][2091]Mylę, że jedynš dobrš stronš w tym wszystkim [2091][2124]jest to, że ciało to nie jest mężczyznš,|którego zamierza polubić. [2135][2150]Ale w zwišzku z tym, że ceremonia [2150][2169]na prywatnej plaży niedaleko Waikiki [2170][2195]zacznie się za 6 godzin, [2195][2225]lepiej, żeby poradziła sobie z czkawkš,|która zagraża jej wielkiemu dniu. [2225][2252]W przeciwnym razie, ta sytuacja|może się stać zupełnie nowš definicjš [2253][2285]przysłowia "Dopóki mierć nas nie rozłšczy". [2344][2368]Telefon. Telefon. [2378][2399]Gdzie jest mój jebany telefon? [2435][2448]Ok. [2553][2580]Ok. Ok. [2614][2634]Cam! Cam, to ja! [2635][2645]Chod do domu. [2645][2666]Skarbie, wszystko w porzšdku?|Nic nie słyszę. [2666][2694]Nie ma recepcji, a muzyka jest zbyt głona. [2694][2718]Słuchaj, mój wieczór kawalerski|wcišż trwa, ale obiecuję-- [2718][2742]Nie martw się. Rano będę trze-- [2761][2778]Cam. Cam! [2778][2799]Serio? To jest zabawne? [2799][2821]Byłe z transwestytš zeszłej nocy. [2865][2876]Ok. [2898][2923]Wczoraj [4067][4089]Proszę, powiedz mi, że wcišż będziemy|uprawiać taki seks [4089][4109]po tym, jak się pobierzemy. [4110][4125]Ja mylę! [4125][4149]Obowišzkiem męża jest zaspokojenie jego kobiety. [4150][4173]Och, serio? [4174][4191]Nie mogę uwierzyć, że jutro o tej porze [4192][4220]będziemy panem i paniš Cam Engelhardt. [4220][4236]Nareszcie. Mylałam, że będziemy musieli [4236][4258]załatwić ci nowe wizytówki. [4258][4281]"Cam Engelhardt,|Prawnik Korporacyjny, [4281][4292]Gamofob." [4292][4312]Cóż, po tej nocy jestem cały twój. [4312][4334]Ale pamiętaj. [4335][4361]Zgodzilimy się. Jeden taniec erotyczny. [4361][4373]Aaa, to. [4374][4408]A może jeden taniec erotyczny|i lodzik? [4411][4434]Jestem prawnikiem. Negocjuję. [4435][4465]- To jest to, co robię.|- To jest takie tandetne. [4465][4495]Och, mam nadzieję,|że nie zamówiš striptizera. [4495][4528]Chcę tylko usišć przed basenem,|zrelaksować się [4528][4547]i tęsknić za tobš. [4574][4598]Muszę robić ten cały wieczór panieński? [4599][4631]Tak. Moja siostra wszystko załatwiła.|Musisz ić. [4647][4687]Dlatego też powiedziałem im|gdzie cię znajdš. [4688][4713]Dalej. Co wy robicie? [4714][4743]Co to jest?|Czas na imprezę. [4744][4772]Zbiórka jest o trzeciej,|a chcę jak najdłużej posiedzieć w basenie. [4772][4808]Przestań molestować mojego brata, ok? [4808][4822]Ok, idę. [4822][4841]Kocham cię, Cam. [4863][4884]- Do zobaczenia.|- Ok. [4885][4908]Czeć. To jest Rachel Worth. [4909][4941]Jestem jednš z kobiet wynajmujšcych|wasze wakacyjne kompleksy. [4941][4976]Jest pewien problem, o którym|muszę z tobš porozmawiać, [4976][4994]więc jeli odebrała tę wiadomoć, [4995][5034]proszę cię, aby oddzwoniła do domu. [5035][5052]Dziękuję. [5052][5066]Ok, oddzwoń. [5066][5080]Ok, czeć. [5116][5144]To jest strefa rozrywki. [5160][5183]Tutaj miejsce na ognisko, trampolina. [5184][5207]Skorzystamy z tego, co nie? [5207][5236]Macie słynnš trampolinę.|Gdyby ta trampolina mogła mówić... [5236][5258]Temperaturę wody w jacuzzi i basenie [5259][5276]możecie ustawić w domu. [5276][5295]Daphne sika do basenu, wiedz o tym. [5296][5308]Czy jest to problem? [5308][5330]- Nie.|- Jest basenowy? [5330][5351]- Jest.|- Goršcy? [5351][5386]- Jest bardzo przystojny.|- Tylko dla kobiet. [5386][5409]Plaża jest ćwierć mili stšd. [5410][5446]A bar zaopatrzony jest|w najlepsze trunki. [5446][5466]Osobicie nie piję, ale słyszałam,|że sš naprawdę dobre. [5466][5485]To wietny dom do pornola. [5485][5507]Och, kręciła tu? [5508][5521]W każdym razie, to tyle na ten temat. [5522][5549]Jelibycie czego potrzebowały,|dzwońcie na ten numer. [5550][5561]Dziękujemy bardzo. [5561][5578]Już schodzę wam z głowy. [5578][5594]Nie róbcie nic, czego ja bym nie robiła. [5594][5623]A dokładnie, co to mogłoby być? [5624][5664]Mój Boże, kocham jš. [5665][5680]Gratuluję lubu. [5681][5700]- Dziękuję ci bardzo.|- Miłej zabawy, dziewczyny. [5701][5726]Zdrowie, za lub Rachel z Camem. [5740][5761]- I za dobre chwile.|- Dobre chwile. [5781][5798]Rachel! [5798][5817]Kim, Daphne, chodcie tu! [5818][5848]Co do chuja ona ma z tymi trampolinami? [5848][5861]Trampy kochajš trampy, skarbie. [5861][5880]- Dobre.|- Prawda? [5880][5890]Tak, masz punkt. [5890][5905]Dzięki. [5905][5928]Zatem, jeste zdenerwowana? [5928][5949]- Co do jutra?|- Nie. [5949][5965]Żartujesz sobie?|Kocham tego mężczyznę. [5966][5995]Wcišż nie rozumiem dlaczego,|ze wszystkich kobiet na wiecie, [5995][6016]on wybrał mnie, żeby się ustatkować. [6016][6041]Nie żebym narzekała. [6041][6060]To było takie zabawne. [6091][6148]Ja nigdy nie pozwolę sobie się zwišzać. [6149][6173]Wszystkie wiemy, że to ty kochasz|bycie zwišzanš, skarbie. [6173][6203]Widziałam twojš kolekcję biczy i knebli z kulkš. [6203][6229]Króliczki, zajšczki, obcasy striptizerskie|i spódniczki. [6230][6251]Spódniczki? [6252][6276]To nie tak, że paliło mi się do lubu, [6276][6311]ale jak poznałam Cama, po prostu wiedziałam. [6311][6327]Przepraszam. [6337][6358]Wezmę co za to. [6367][6389]Będzie z niš dobrze? [6389][6409]Tak, będzie dobrze. [6409][6430]To stara historia. [6840][6857]Daphne? [6857][6869]Daphne, chod, kochanie.|Obud się. [6870][6894]Gdzie jest mój kapelusz? [6894][6914]Musiała tu zasnšć. [6914][6934]Daphne, chod, kochanie.|Obud się. [6935][6954]Co? Rachel. [6954][6971]Daphne, co się stało ostatniej nocy? [6972][6994]Pamiętam drinki na basenie, [6994][7018]a wszystko po tym to pusta kartka. [7019][7050]Naprawdę dobrze się bawiłymy.|To się stało. [7050][7061]Wiesz gdzie sš Sharon i Kim? [7062][7082]- A nie sš w swoich pokojach?|- Nie. [7083][7125]Dobra, chcę żeby wstała i poszła ze mnš. Ok? [7125][7146]Daphne. Daphne! [7147][7165]- Daphne! Wstawaj!|- Ok, idę-- [7166][7177]Ok, idę. Wow. [7178][7194]Dalej. Wemiemy kapelusz. [7194][7210]Dalej. Dalej.|Mam ci co do pokazania. [7211][7223]Niedobrze. [7257][7294]O Jezu, co on tu robi? [7295][7306]Kto to jest? [7306][7321]Striptizer. [7321][7351]Nie pamiętasz? [7467][7481]- Mylę, że nie żyje.|- Tak. [7511][7526]Co ty zrobiła? [7527][7546]- Czy wasza dwójka--|- Nie! [7547][7558]Rachel. [7558][7579]Nie sšdzę. [7579][7594]Jezu. Jest le. [7595][7614]Spójrz na lad na szyi. [7614][7633]- Wyglšda, jakby został uduszony.|- Uduszony? [7633][7659]Kto tu przyszedł i go zabił? [7660][7687]Czyli pamiętasz jak się tu pokazał|ostatniej nocy? [7687][7714]Oczywicie, że go pamiętam. [7714][7755]To była niespodzianka, ale już wtedy|była niele wstawiona. [7788][7809]Hej, gdzie ci się spieszy? [7810][7845]Dalej.|Co jest z ubraniem? [7846][7871]Mylałam, że przyjdziesz przebrany|za policjanta. [7872][7901]Taa. Ale dziewczyny z ostatniej imprezy|zbytnio się podekscytowały. [7902][7921]I poprzez nadmiernš ekscytację|mam na myli rozerwanie mojego przebrania [7921][7939]gdyż nie mogły się doczekać by|zrobić mi loda. [7940][7956]No i musiałem improwizować. [7956][7982]Zastanawiam się, jakie szkody|wyrzšdzimy temu przebraniu. [7982][8002]Powinnimy zaczynać. Jestem całogodzinny. [8002][8018]Lubię podwišzki. [8018][8034]Sš elastyczne. [8034][8049]Hej, dziewczyny! [8078][8097]Czujecie, jak co się pali? [8097][8130]Ogień jest tutaj, maleńki! [8155][8172]Kto to? [8172][8208]Kto to? [8209][8231]Kto to jest? [8231][8248]Tutaj jest miejsce dla ciebie. [8249][8281]Drinki z lodem.|Drinki z lodem. [8282][8295]Nie muszę. [8295][8318]Och, piękne dziewczyny, cišgnijcie|moje ubrania. [8318][8350]Poluzujcie moje guziki, laseczki. [8350][8367]To jest to. [8367][8395]Teraz idš podwišzki.|Co jest pod tym? Ja nie wiem. [8395][8411]To może być kutas! [8411][8441]W bramce numer jeden jest kutas! [8441][8456]Ojej. [8471][8499]Mój Boże! [8516][8546]To robot z przyszłoci do ssania wora. [8547][8563]Pochodzę z przyszłoci [8564][8582]aby zdominować wieczór panieński. [8582][8611]Mój Boże! [8637][8676]Tak, to robot do ssania wora! [8676][8694]Mój Boże! [8709][8733]Gry! [8770][8792]Pożar ugaszony! [8814][8847]Nic z tego sobie nie przypominam. [8847][8867]Co się stało jak skończył? [8867][8886]Nic. [8886][8906]I mylałam, że poszedł. [8906][8927]Po kłótni z Sharon... [8945][8976]Dobra, Rachel. Chod, skarbie. [8976][8989]Czas do łóżka. [8990][9004]Dasz radę. [9005][9025]Widziała mój kapelusz? Jest wypożyczony. [9025][9074]Nie, ale widzę naprawdę goršcy tyłek|w którym chciałabym zanurzyć swojš twarz. [9075][9094]Hej, robiłe to kiedy na trampolinie? [9094][9112]To naprawdę ekstra. [9112][9134]Nie, dzięki. Nie jestem kuguarem. [9135][9149]Mam tylko 32 lata. [9150][9172]Tak, ale stšd, [9172][9204]wyglšda to tak, że powinna|nauczyć się słowa "Botox". [9205][9221]Jeste jebanym dupkiem! [9247][9277]Jeden taniec. [9277][9304]Lubisz to, co?|Dalej, chod tu. [9304][9323]Przyprowad tu ten goršcy tyłeczek. [9336][9355]Dobra. Łobuz z ciebie. [9380][9399]Pokaż mi ten tyłek. [9399][9415]Pokaż mi ten liczny tyłek. [9416][9444]Szlifuj to. [9444][...
Afrodyzjaki