two_mules_for_sister_sara_(1969).txt

(43 KB) Pobierz
{1}{75}movie info: XVID 576x240 25.0fps 687.4 MB
{6800}{6893}Koniec zabawy.|Jedcie dalej.
{6925}{6996}Nie wiem,|co ty za jeden, ale...
{7000}{7071}nie bšd winiš, kolego.
{7075}{7146}Podzielimy się z tobš tš małš.
{7150}{7196}Mamy tu wietnš whisky.
{7200}{7301}- Czeka na ciebie!|- A poza tym...
{7400}{7496}I co teraz, sukinsynu?|Nawet jeli mnie trafisz,
{7500}{7590}to o niej możesz zapomnieć.
{7625}{7733}Chyba że lubisz się|zabawiać z trupami.
{9175}{9291}Nie stój tak w słońcu,|bo cię spali na wiór.
{9300}{9421}Powiedzieli, że mnie zabijš,|abym nie mogła na nich donieć.
{9425}{9502}Powiedzieli, że...
{9625}{9738}Teraz już nic nie mówiš,|więc ubieraj się.
{11075}{11158}Dobry z pana człowiek.
{11200}{11271}Będę się za pana modlić|do Niepokalanej.
{11275}{11296}Jezu Chryste.
{11300}{11421}Będę się też modlić o to,|aby niczego panu nie brakowało.
{11425}{11496}Zakonnica w tych stronach?
{11500}{11621}Wykonuję misję. W Meksyku zakonnice|sš bezpieczne między mordercami.
{11625}{11721}Przyszłam ich prosić o jedzenie.
{11725}{11796}- I dali siostrze?|- Nie.
{11800}{11896}- Pewnie zostały jakie resztki.|- Nie przełknę teraz niczego.
{11900}{11996}Łyk whisky|postawi siostrę na nogi.
{12000}{12083}Whisky? Nie, dziękuję.
{12125}{12196}- To siostry muł?|- Tak.
{12200}{12296}Podróżuje siostra bez zapasów?|Jak chciała siostra przetrwać?
{12300}{12388}Ufałam, że Pan mi pomoże.
{12400}{12471}Zsyłajšc więcej takich jak oni?
{12475}{12558}Zesłał również i pana.
{12600}{12671}- W którš stronę siostra jedzie?|- Na północ.
{12675}{12740}Na północ?
{12750}{12821}A ja na południe.
{12825}{12871}Zabiorę tylko konie|i ruszam w drogę.
{12875}{12946}Musimy ich pochować.
{12950}{13046}Dać im chrzecijański pochówek.
{13075}{13171}- Po tym, jak siostrę potraktowali?|- Oczywicie.
{13175}{13304}- Musi być siostra niespełna rozumu.|- Ma pan szuflę?
{13350}{13445}Proszę podnieć oczy ku niebu.
{13450}{13521}Czy te ptaki|to stworzenia boskie?
{13525}{13621}- Oczywicie, że tak.|- Proszę im więc nie odbierać jadła.
{13625}{13696}Czy ma pan szuflę?
{13700}{13746}W torbie przy jucznym.
{13750}{13871}Proszę mi jš przynieć,|choćby dla zbawienia mojej duszy.
{13875}{13971}Wysłałem ich na tamten wiat.|Pocić się dla nich nie będę.
{13975}{14046}Jest pan równie uparty|jak mój muł.
{14050}{14122}Nawet bardziej.
{15200}{15271}Jak bšble na dłoniach?
{15275}{15359}Znosiłam gorsze rzeczy.
{15400}{15446}Dziękuję, bracie.
{15450}{15554}- Nazywam się Hogan.|- Siostra Sara.
{15600}{15696}Gdyby się siostrze|znudziło bycie zakonnicš,
{15700}{15796}ma siostra zadatki|na niezłego grabarza.
{15800}{15896}Proszę zjeć trochę fasoli.|Te łotry nie umiały strzelać,
{15900}{15946}ale nie najgorzej gotowały.
{15950}{16071}Nie jestem w stanie nic przełknšć,|ale napiłabym się wody.
{16075}{16167}- Prosze bardzo.|- Dziękuję.
{16925}{16996}- Ma siostra nie po kolei w głowie.|- Proszę mi to oddać.
{17000}{17071}Proszę ich błogosławić na sucho.
{17075}{17184}Zrobiłem, co mogłem.|Czas się pożegnać.
{17200}{17325}Proszę zejć ze słońca,|bo się siostra rozchoruje.
{17350}{17421}Do widzenia.|Jeszcze raz dziękuję.
{17425}{17491}Bóg z tobš.
{18275}{18321}Ma siostra szczecie.
{18325}{18456}To chyba francuska kawaleria.|Pojedzie siostra z nimi.
{18500}{18596}- Pomocy. Oni mnie szukajš.|- Dlaczego?
{18600}{18743}Pomagałam meksykańskiej armii.|Musiałam uciekać w rodku nocy.
{18825}{18946}Gdyby nie to, że jest siostra|zakonnicš, nie narażałbym się.
{18950}{19071}Proszę się pozbyć tego krzyża.|Błyszczy się jak lustro.
{19075}{19182}Proszę przyprowadzić|ostatniego konia.
{19400}{19463}Sukinsyn.
{19500}{19546}Co pan wyprawia?
{19550}{19596}Robię dla siostry to...
{19600}{19724}czego żadna Niepokalana|nie jest w stanie zrobić.
{19875}{19946}Będziemy jechać powoli,|aby nie mšcić...
{19950}{20021}zanadto dna potoku.
{20025}{20096}Dlaczego wsadził pan|ciało tego mężczyzny na konia?
{20100}{20196}Koń z jedcem na grzbiecie|robi wieksze wrażenie.
{20200}{20296}Jeli dopisze nam szczęcie,|Francuzi pojadš za ich końmi.
{20300}{20371}Proszę to zjeć.
{20375}{20446}Mówiłem, żeby siostra|co zjadła.
{20450}{20546}To burczenie u siostry w brzuchu|sprowadzi nam na głowę całš armię.
{20550}{20687}Nikt tego nie usłyszy. Dlaczego|jest pan na mnie taki zły?
{20700}{20796}Może siostry|nie powinny być takie ładne.
{20800}{20846}Mój wyglšd nie ma znaczenia.
{20850}{20921}Jestem zalubiona naszemu Panu -|Jezusowi Chrystusowi.
{20925}{21046}Dlatego tak się wciekam,|jeli mogę być szczery.
{21050}{21187}- Nie obraził mnie brat.|- Proszę mnie nie nazywać bratem.
{21200}{21268}Przepraszam.
{22325}{22425}Rozdzielili się.|Sš coraz bliżej.
{22550}{22642}Niech się siostra pospieszy.
{23050}{23096}Nie uciekniemy im.|Proszę się schować.
{23100}{23191}Zwrócę na siebie ich uwagę.
{23200}{23246}Siostra odjedzie|w przeciwnym kierunku.
{23250}{23321}Był pan wspaniałym przyjacielem.|Proszę zostać z Bogiem.
{23325}{23416}Lepiej Go w to nie mieszać.
{23650}{23721}- Nie mogę tam wejć.|- Dlaczego?
{23725}{23805}Słyszę grzechotnika.
{24100}{24180}piewaj dalej, mały.
{24550}{24596}Proszę przyprowadzić muła.
{24600}{24725}Jeli nas rozdzielš,|będzie miała siostra co jeć.
{29325}{29446}Szkoda, że zakonnice nie grajš|w pokera. Byłaby siostra dobra.
{29450}{29496}Nie wiem, jak panu dziękować.
{29500}{29571}Pewnie ruszy pan teraz dalej.
{29575}{29621}Nie. Zaczyna się ciemniać.
{29625}{29721}Zjedzmy co ciepłego.|Czy zakonnice potrafiš gotować?
{29725}{29786}Ja tak.
{29800}{29896}To dobrze. Siostry znajomi|zostawili nam fasolę i kawę.
{29900}{30017}Ale najpierw pójdę naršbać|drewna na ognisko.
{30125}{30221}I kto by pomylał, że grzechotnik|może być taki smaczny.
{30225}{30308}Proszę. Damy pierwsze.
{30350}{30413}Dziękuję.
{30425}{30496}Dokad siostra zmierza|na tej północy?
{30500}{30596}Muszę znaleć żołnierzy Juareza.|Z nimi będę bezpieczna.
{30600}{30671}- Skšd siostra jedzie?|- Z Chihuahua.
{30675}{30721}Z Chihuahua?
{30725}{30796}- Mieszka tam siostra?|- Od kilku lat.
{30800}{30930}- Jest tam francuski garnizon.|- Zaraz przy kociele.
{30975}{31046}Nie wie siostra,|ilu tam jest żołnierzy?
{31050}{31163}- Mniej więcej.|- Około 200 i kilka armat.
{31175}{31268}Skšd siostra to wszystko wie?
{31275}{31346}Uczyłam oficerów hiszpańskiego.
{31350}{31446}Matka przełożona zleciła mi|to zadanie. Mówię po francusku.
{31450}{31546}Chodziłam do garnizonu|3 razy w tygodniu.
{31550}{31642}Nienawidzę ich. I to bardzo.
{31650}{31746}- Czy to nie grzech nienawidzić?|- Nie, bo to li ludzie.
{31750}{31796}Francuzi zabijajš Meksykan,
{31800}{31896}próbujšc ich zmusić,|aby zostali ich koloniš.
{31900}{32021}- Jak duży jest ten garnizon?|- Zajmuje budynki poklasztorne.
{32025}{32121}- Czy ma otwarte patio?|- Ma piękne patio...
{32125}{32196}- Taras i schody prowadzšce w dół?|- Zgadza się.
{32200}{32296}Jaka odległoć|dzieli garnizon od kocioła?
{32300}{32396}W niektórych miejscach|nie więcej niż 3 - 3,5 metra.
{32400}{32521}Czy garnizon jest wyższy|czy niższy od kocioła?
{32525}{32596}Niższy. Znacznie niższy.
{32600}{32671}- Warta?|- Dzień i noc.
{32675}{32746}Opóni to trochę mojš podróż,
{32750}{32846}ale zabiorę siostrę do bojowników,|których siostra szuka.
{32850}{32960}- Należy pan do nich?|- Dopóki mi płacš.
{32975}{33046}Płacš? Ma pan na myli złoto?
{33050}{33121}Jeli będš chcieli zapłacić|w tortillach,
{33125}{33171}dostanš kulkę między oczy.
{33175}{33267}Bojownicy Juareza sš biedni.
{33300}{33421}Zawarlimy umowę.|Opracowuję plan zajęcia garnizonu.
{33425}{33496}Jeli się uda, połowa francuskiego|skarbca jest moja.
{33500}{33596}Więc nie obchodzi pana|ich sprawa?
{33600}{33690}Ani ich, ani nikogo innego.
{33750}{33821}2 lata walczyłem|na wojnie w Stanach.
{33825}{33871}Teraz interesujš mnie|jedynie pienišdze.
{33875}{33980}To dlaczego brał pan udział w wojnie?
{34025}{34121}Każdy z nas ma prawo|raz się wygłupić.
{34125}{34193}Panie Hogan.
{34200}{34246}14 lipca jest francuskie więto.
{34250}{34378}W zeszłym roku do południa|cały garnizon był pijany.
{34400}{34471}- Którego dzi mamy?|- 6 lipca.
{34475}{34521}Wspaniale.
{34525}{34596}Ta informacja|uczyni mnie bogatym.
{34600}{34671}Musimy to uczcić.
{34675}{34721}Opuszczę pana na moment.
{34725}{34821}Proszę się zbytnio nie oddalać.|Mogš tu być grzechotniki.
{34825}{34914}Będę się po drodze modlić.
{34925}{34993}Odwrócę się.
{35000}{35092}Prawdziwy z pana dżentelmen.
{35775}{35846}Nie jest pewnie siostra|przyzwyczajona do spania na ziemi.
{35850}{35971}- Padam ze zmeczenia. Zasnę.|- Wyglšda siostra na zadowolonš.
{35975}{36071}To cud, że znalazł mnie pan|włanie wtedy.
{36075}{36171}Nie cud tylko przypadek.|W życiu nie trudno o przypadki.
{36175}{36249}Nie, to był cud.
{36300}{36346}Jak sobie siostra życzy.
{36350}{36446}Dwóch goci jedzie obok siebie.|Kula odbija się rykoszetem od skały
{36450}{36571}i zabija jednego z nich.|To zwykły przypadek, a nie cud.
{36575}{36621}Nie wierzy pan w cuda?
{36625}{36721}Wemy tego łotra,|którego dzi rano zabiłem.
{36725}{36846}Gdyby rzucił we mnie laskš dynamitu,|zanim go zastrzeliłem,
{36850}{36919}to byłby cud.
{36975}{37068}Miło usłyszeć siostry miech.
{37100}{37196}Mylał pan,|że zakonnice się nie miejš?
{37200}{37322}Nie wiem. Nigdy przedtem|nie spałem z zakonnicš.
{37375}{37491}Dobranoc, panie Hogan.|Dziękuję za wszystko.
{37975}{38096}Proszę się obudzić, siostro.|Czas ruszać w drogę.
{38100}{38171}Jeszcze chwilkę.
{38175}{38270}Jak siostra chce, ale ja jadę.
{38300}{38371}Zupełnie zesztywniałam.
{38375}{38471}Nie jestem przyzwyczajona|do takiej jazdy.
{38475}{38558}Proszę mi pomóc wstać.
{38600}{38646}Dziękuję.
{38650}{38721}Czuję każdy mięsień.
{38725}{38820}Nie mogę dzisiaj dalej jechać.
{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin