{1}{75}movie info: XVID 576x240 25.0fps 687.4 MB {6800}{6893}Koniec zabawy.|Jedcie dalej. {6925}{6996}Nie wiem,|co ty za jeden, ale... {7000}{7071}nie bšd winiš, kolego. {7075}{7146}Podzielimy się z tobš tš małš. {7150}{7196}Mamy tu wietnš whisky. {7200}{7301}- Czeka na ciebie!|- A poza tym... {7400}{7496}I co teraz, sukinsynu?|Nawet jeli mnie trafisz, {7500}{7590}to o niej możesz zapomnieć. {7625}{7733}Chyba że lubisz się|zabawiać z trupami. {9175}{9291}Nie stój tak w słońcu,|bo cię spali na wiór. {9300}{9421}Powiedzieli, że mnie zabijš,|abym nie mogła na nich donieć. {9425}{9502}Powiedzieli, że... {9625}{9738}Teraz już nic nie mówiš,|więc ubieraj się. {11075}{11158}Dobry z pana człowiek. {11200}{11271}Będę się za pana modlić|do Niepokalanej. {11275}{11296}Jezu Chryste. {11300}{11421}Będę się też modlić o to,|aby niczego panu nie brakowało. {11425}{11496}Zakonnica w tych stronach? {11500}{11621}Wykonuję misję. W Meksyku zakonnice|sš bezpieczne między mordercami. {11625}{11721}Przyszłam ich prosić o jedzenie. {11725}{11796}- I dali siostrze?|- Nie. {11800}{11896}- Pewnie zostały jakie resztki.|- Nie przełknę teraz niczego. {11900}{11996}Łyk whisky|postawi siostrę na nogi. {12000}{12083}Whisky? Nie, dziękuję. {12125}{12196}- To siostry muł?|- Tak. {12200}{12296}Podróżuje siostra bez zapasów?|Jak chciała siostra przetrwać? {12300}{12388}Ufałam, że Pan mi pomoże. {12400}{12471}Zsyłajšc więcej takich jak oni? {12475}{12558}Zesłał również i pana. {12600}{12671}- W którš stronę siostra jedzie?|- Na północ. {12675}{12740}Na północ? {12750}{12821}A ja na południe. {12825}{12871}Zabiorę tylko konie|i ruszam w drogę. {12875}{12946}Musimy ich pochować. {12950}{13046}Dać im chrzecijański pochówek. {13075}{13171}- Po tym, jak siostrę potraktowali?|- Oczywicie. {13175}{13304}- Musi być siostra niespełna rozumu.|- Ma pan szuflę? {13350}{13445}Proszę podnieć oczy ku niebu. {13450}{13521}Czy te ptaki|to stworzenia boskie? {13525}{13621}- Oczywicie, że tak.|- Proszę im więc nie odbierać jadła. {13625}{13696}Czy ma pan szuflę? {13700}{13746}W torbie przy jucznym. {13750}{13871}Proszę mi jš przynieć,|choćby dla zbawienia mojej duszy. {13875}{13971}Wysłałem ich na tamten wiat.|Pocić się dla nich nie będę. {13975}{14046}Jest pan równie uparty|jak mój muł. {14050}{14122}Nawet bardziej. {15200}{15271}Jak bšble na dłoniach? {15275}{15359}Znosiłam gorsze rzeczy. {15400}{15446}Dziękuję, bracie. {15450}{15554}- Nazywam się Hogan.|- Siostra Sara. {15600}{15696}Gdyby się siostrze|znudziło bycie zakonnicš, {15700}{15796}ma siostra zadatki|na niezłego grabarza. {15800}{15896}Proszę zjeć trochę fasoli.|Te łotry nie umiały strzelać, {15900}{15946}ale nie najgorzej gotowały. {15950}{16071}Nie jestem w stanie nic przełknšć,|ale napiłabym się wody. {16075}{16167}- Prosze bardzo.|- Dziękuję. {16925}{16996}- Ma siostra nie po kolei w głowie.|- Proszę mi to oddać. {17000}{17071}Proszę ich błogosławić na sucho. {17075}{17184}Zrobiłem, co mogłem.|Czas się pożegnać. {17200}{17325}Proszę zejć ze słońca,|bo się siostra rozchoruje. {17350}{17421}Do widzenia.|Jeszcze raz dziękuję. {17425}{17491}Bóg z tobš. {18275}{18321}Ma siostra szczecie. {18325}{18456}To chyba francuska kawaleria.|Pojedzie siostra z nimi. {18500}{18596}- Pomocy. Oni mnie szukajš.|- Dlaczego? {18600}{18743}Pomagałam meksykańskiej armii.|Musiałam uciekać w rodku nocy. {18825}{18946}Gdyby nie to, że jest siostra|zakonnicš, nie narażałbym się. {18950}{19071}Proszę się pozbyć tego krzyża.|Błyszczy się jak lustro. {19075}{19182}Proszę przyprowadzić|ostatniego konia. {19400}{19463}Sukinsyn. {19500}{19546}Co pan wyprawia? {19550}{19596}Robię dla siostry to... {19600}{19724}czego żadna Niepokalana|nie jest w stanie zrobić. {19875}{19946}Będziemy jechać powoli,|aby nie mšcić... {19950}{20021}zanadto dna potoku. {20025}{20096}Dlaczego wsadził pan|ciało tego mężczyzny na konia? {20100}{20196}Koń z jedcem na grzbiecie|robi wieksze wrażenie. {20200}{20296}Jeli dopisze nam szczęcie,|Francuzi pojadš za ich końmi. {20300}{20371}Proszę to zjeć. {20375}{20446}Mówiłem, żeby siostra|co zjadła. {20450}{20546}To burczenie u siostry w brzuchu|sprowadzi nam na głowę całš armię. {20550}{20687}Nikt tego nie usłyszy. Dlaczego|jest pan na mnie taki zły? {20700}{20796}Może siostry|nie powinny być takie ładne. {20800}{20846}Mój wyglšd nie ma znaczenia. {20850}{20921}Jestem zalubiona naszemu Panu -|Jezusowi Chrystusowi. {20925}{21046}Dlatego tak się wciekam,|jeli mogę być szczery. {21050}{21187}- Nie obraził mnie brat.|- Proszę mnie nie nazywać bratem. {21200}{21268}Przepraszam. {22325}{22425}Rozdzielili się.|Sš coraz bliżej. {22550}{22642}Niech się siostra pospieszy. {23050}{23096}Nie uciekniemy im.|Proszę się schować. {23100}{23191}Zwrócę na siebie ich uwagę. {23200}{23246}Siostra odjedzie|w przeciwnym kierunku. {23250}{23321}Był pan wspaniałym przyjacielem.|Proszę zostać z Bogiem. {23325}{23416}Lepiej Go w to nie mieszać. {23650}{23721}- Nie mogę tam wejć.|- Dlaczego? {23725}{23805}Słyszę grzechotnika. {24100}{24180}piewaj dalej, mały. {24550}{24596}Proszę przyprowadzić muła. {24600}{24725}Jeli nas rozdzielš,|będzie miała siostra co jeć. {29325}{29446}Szkoda, że zakonnice nie grajš|w pokera. Byłaby siostra dobra. {29450}{29496}Nie wiem, jak panu dziękować. {29500}{29571}Pewnie ruszy pan teraz dalej. {29575}{29621}Nie. Zaczyna się ciemniać. {29625}{29721}Zjedzmy co ciepłego.|Czy zakonnice potrafiš gotować? {29725}{29786}Ja tak. {29800}{29896}To dobrze. Siostry znajomi|zostawili nam fasolę i kawę. {29900}{30017}Ale najpierw pójdę naršbać|drewna na ognisko. {30125}{30221}I kto by pomylał, że grzechotnik|może być taki smaczny. {30225}{30308}Proszę. Damy pierwsze. {30350}{30413}Dziękuję. {30425}{30496}Dokad siostra zmierza|na tej północy? {30500}{30596}Muszę znaleć żołnierzy Juareza.|Z nimi będę bezpieczna. {30600}{30671}- Skšd siostra jedzie?|- Z Chihuahua. {30675}{30721}Z Chihuahua? {30725}{30796}- Mieszka tam siostra?|- Od kilku lat. {30800}{30930}- Jest tam francuski garnizon.|- Zaraz przy kociele. {30975}{31046}Nie wie siostra,|ilu tam jest żołnierzy? {31050}{31163}- Mniej więcej.|- Około 200 i kilka armat. {31175}{31268}Skšd siostra to wszystko wie? {31275}{31346}Uczyłam oficerów hiszpańskiego. {31350}{31446}Matka przełożona zleciła mi|to zadanie. Mówię po francusku. {31450}{31546}Chodziłam do garnizonu|3 razy w tygodniu. {31550}{31642}Nienawidzę ich. I to bardzo. {31650}{31746}- Czy to nie grzech nienawidzić?|- Nie, bo to li ludzie. {31750}{31796}Francuzi zabijajš Meksykan, {31800}{31896}próbujšc ich zmusić,|aby zostali ich koloniš. {31900}{32021}- Jak duży jest ten garnizon?|- Zajmuje budynki poklasztorne. {32025}{32121}- Czy ma otwarte patio?|- Ma piękne patio... {32125}{32196}- Taras i schody prowadzšce w dół?|- Zgadza się. {32200}{32296}Jaka odległoć|dzieli garnizon od kocioła? {32300}{32396}W niektórych miejscach|nie więcej niż 3 - 3,5 metra. {32400}{32521}Czy garnizon jest wyższy|czy niższy od kocioła? {32525}{32596}Niższy. Znacznie niższy. {32600}{32671}- Warta?|- Dzień i noc. {32675}{32746}Opóni to trochę mojš podróż, {32750}{32846}ale zabiorę siostrę do bojowników,|których siostra szuka. {32850}{32960}- Należy pan do nich?|- Dopóki mi płacš. {32975}{33046}Płacš? Ma pan na myli złoto? {33050}{33121}Jeli będš chcieli zapłacić|w tortillach, {33125}{33171}dostanš kulkę między oczy. {33175}{33267}Bojownicy Juareza sš biedni. {33300}{33421}Zawarlimy umowę.|Opracowuję plan zajęcia garnizonu. {33425}{33496}Jeli się uda, połowa francuskiego|skarbca jest moja. {33500}{33596}Więc nie obchodzi pana|ich sprawa? {33600}{33690}Ani ich, ani nikogo innego. {33750}{33821}2 lata walczyłem|na wojnie w Stanach. {33825}{33871}Teraz interesujš mnie|jedynie pienišdze. {33875}{33980}To dlaczego brał pan udział w wojnie? {34025}{34121}Każdy z nas ma prawo|raz się wygłupić. {34125}{34193}Panie Hogan. {34200}{34246}14 lipca jest francuskie więto. {34250}{34378}W zeszłym roku do południa|cały garnizon był pijany. {34400}{34471}- Którego dzi mamy?|- 6 lipca. {34475}{34521}Wspaniale. {34525}{34596}Ta informacja|uczyni mnie bogatym. {34600}{34671}Musimy to uczcić. {34675}{34721}Opuszczę pana na moment. {34725}{34821}Proszę się zbytnio nie oddalać.|Mogš tu być grzechotniki. {34825}{34914}Będę się po drodze modlić. {34925}{34993}Odwrócę się. {35000}{35092}Prawdziwy z pana dżentelmen. {35775}{35846}Nie jest pewnie siostra|przyzwyczajona do spania na ziemi. {35850}{35971}- Padam ze zmeczenia. Zasnę.|- Wyglšda siostra na zadowolonš. {35975}{36071}To cud, że znalazł mnie pan|włanie wtedy. {36075}{36171}Nie cud tylko przypadek.|W życiu nie trudno o przypadki. {36175}{36249}Nie, to był cud. {36300}{36346}Jak sobie siostra życzy. {36350}{36446}Dwóch goci jedzie obok siebie.|Kula odbija się rykoszetem od skały {36450}{36571}i zabija jednego z nich.|To zwykły przypadek, a nie cud. {36575}{36621}Nie wierzy pan w cuda? {36625}{36721}Wemy tego łotra,|którego dzi rano zabiłem. {36725}{36846}Gdyby rzucił we mnie laskš dynamitu,|zanim go zastrzeliłem, {36850}{36919}to byłby cud. {36975}{37068}Miło usłyszeć siostry miech. {37100}{37196}Mylał pan,|że zakonnice się nie miejš? {37200}{37322}Nie wiem. Nigdy przedtem|nie spałem z zakonnicš. {37375}{37491}Dobranoc, panie Hogan.|Dziękuję za wszystko. {37975}{38096}Proszę się obudzić, siostro.|Czas ruszać w drogę. {38100}{38171}Jeszcze chwilkę. {38175}{38270}Jak siostra chce, ale ja jadę. {38300}{38371}Zupełnie zesztywniałam. {38375}{38471}Nie jestem przyzwyczajona|do takiej jazdy. {38475}{38558}Proszę mi pomóc wstać. {38600}{38646}Dziękuję. {38650}{38721}Czuję każdy mięsień. {38725}{38820}Nie mogę dzisiaj dalej jechać. {...
Spirit72