Human Planet 6 Grasslands - Roots of Power.txt

(30 KB) Pobierz
{1}{1}25.000
{73}{221}Tylko jedna istota|opanowała każdy zakštek ziemi.
{246}{340}Tš istotš jestemy my.
{392}{541}Na całym wiecie wykorzystujemy|swš pomysłowoć, by przeżyć w dziczy,
{566}{693}z dala od wielkich miast,|twarzš w twarz z surowš naturš.
{720}{810}Oto Planeta Ludzi.|W tłumaczeniu titi.
{1126}{1201}Trawa to niezwykła rolina.
{1203}{1301}Jest rodowiskiem bujnego życia.
{1335}{1485}Pszenica, ryż, jęczmień, kukurydza -|wszystko to trawy, którymi się żywimy.
{1571}{1672}Łški, na których żerujš zwierzęta,|karmiš też wiat ludzi.
{1746}{1847}Nasze życie na łškach|przekształciło planetę,
{1849}{1975}od amerykańskich prerii|po chińskie pola ryżowe.
{2045}{2091}Ale nie było to łatwe.
{2093}{2190}Musielimy zaprzšc każdš odrobinę|ludzkiej odwagi i pomysłowoci,
{2192}{2290}by stać się panami łšk.
{2684}{2799}ŁĽKI -|KORZENIE MOCY
{3215}{3319}Brzask na sawannie w południowej Kenii.
{3374}{3488}Na ten moment czekali|Rakita i jego koledzy.
{3522}{3637}Czas migracji antylopy gnu.
{3687}{3829}Bujne trawy utrzymujš tu największe|stada zwierzšt na wiecie.
{3831}{3929}Mnogoć okazji dla łowców|z plemienia Dorobo.
{4001}{4100}Trwa tu zażarta rywalizacja|o owo mięso na kopytach,
{4102}{4212}między najlepszymi|wiatowymi zabójcami.
{4923}{5024}Jak więc zwykli ludzie,|bez potężnych szczęk czy pazurów,
{5026}{5134}nie mogšcy wyprzedzić gnu,|majš się tu najeć?
{5205}{5327}Rakita wykorzystuje|mózg i pracę zespołowš.
{5408}{5450}Plan jest taki:
{5452}{5586}lew zabije gnu, a oni potem|ukradnš mu obiad sprzed nosa.
{5663}{5734}Dwóch jego kolegów jest niezbędnych.
{5736}{5818}Niełatwo zastraszyć lwa.
{5904}{6022}Najpierw Rakita musi znaleć|lady stada polujšcych lwów.
{6049}{6130}{Y:i}Chodmy tędy.
{6155}{6275}W wieku 65 lat jest łowcš - weteranem|i obejmuje prowadzenie.
{6328}{6450}Muszš się pilnować -|to terytorium ludojadów.
{6746}{6875}{Y:i}Szakal się odzywa, bo lwy sš blisko.
{6985}{7107}Wszystkie tropy prowadzš|do wieżego zabójstwa tuż obok.
{7196}{7326}{Y:i}- Mylicie, że tu sš?|- Tak, widziałem je niedaleko.
{7620}{7769}Rakita był już zaatakowany przez lwy.|Wie, że może się to le skończyć.
{8130}{8280}{Y:i}Całe ciało masz napięte,|wali ci serce.
{8500}{8621}Stanš przeciwko 15 głodnym lwom,|lecz jeli będš się zachowywać tak, jak one,
{8622}{8732}mogš je przestraszyć|i odpędzić od ofiary.
{8906}{9037}Teraz kolej na ich ruch.|Pewnoć siebie przede wszystkim.
{9169}{9268}Oto ostateczne starcie.
{9437}{9548}Nagle lwy się wycofujš.
{9898}{10013}Rakita ma tylko kilka minut,|zanim lwy zorientujš się, że to blef.
{10345}{10452}W cišgu sekund odrzynajš udziec gnu
{10454}{10506}i biorš nogi za pas.
{10538}{10663}{Y:i}Gdy ukradniesz zdobycz|i nikt nie zostanie ranny,
{10671}{10819}{Y:i}możesz się wreszcie zrelaksować|i być szczęliwym.
{11126}{11226}Ta scena odgrywała się poprzez|całš ludzkš egzystencję:
{11228}{11363}myliwi używajšcy mózgów zamiast mięni,|by przechytrzyć przeciwnika.
{11392}{11486}{Y:i}Naprawdę okradlimy te lwy.
{11487}{11573}{Y:i}Jak mylisz, ile ich tam było?
{11577}{11664}{Y:i}Piętnacie, ale mogło być więcej.
{11681}{11801}{Y:i}Ale nie każdy walczy z lwami.|Niektórzy ludzie to tchórze.
{11909}{12012}{Y:i}Nasza jaskinia wyglšda przytulniej|z tymi wiszšcymi płatami mięsa.
{12481}{12583}Sprawić, by inne zwierzę|polowało dla ciebie jest sprytne,
{12585}{12690}lecz jeszcze większym wyzwaniem|jest zabijać samemu.
{12771}{12869}Na drugim końcu Afryki,|na skraju pustyni Kalahari,
{12871}{13019}leży łška dużo bardziej sucha,|żywišca mniej zwierzšt.
{13036}{13116}Nie ma tu darmowych obiadków.
{13168}{13269}!Kun i N'ao sš buszmenami|za plemienia Ju'hoansi.
{13273}{13340}!Kun to mistrz łowiectwa,
{13342}{13474}jeden z garstki Ju/'hoansi, którzy jeszcze|umiejš polować na grubego zwierza.
{13476}{13612}!Kun uczy więc swego praktykanta,|by jego sztuka nie zanikła.
{13822}{13899}Polowanie zaczyna się|od rozpalenia ognia.
{14153}{14279}Wypalajš trawę wokół jedynego|na wiele kilometrów ródła wody.
{14350}{14475}Wiedzš, że zwierzęta w końcu|przyjdš się tu napić, a wtedy
{14476}{14545}nie będš miały gdzie się schować.
{14657}{14763}Ich łuki i strzały sš zbyt małe,|by zabić na miejscu,
{14765}{14839}więc udoskonalajš swš broń.
{14875}{15011}!Kun, mistrz, dokładnie wie,|gdzie szukać trucizny.
{15082}{15187}Pod tš stwardniałš piaskowš pokrywš|kryjš się pędraki żuków.
{15189}{15337}Nawet kropla soku z żuka, która dostanie się|do krwioobiegu, może go zabić.
{15342}{15433}Nasšcza strzały z wielkim pietyzmem.
{15558}{15679}Ich zwierzyna też jest przebiegła,|więc budujš kryjówkę z trawy.
{15681}{15748}To zasadzka.
{15829}{15937}!Kun chce, by jego uczeń|upolował pierwszš kudu.
{16034}{16103}{Y:i}Chyba się zbliża.
{16121}{16199}{Y:i}Jest już blisko?
{16234}{16307}Antylopa ma wietny słuch i wzrok,
{16309}{16410}więc trzeba nauczyć się poruszać cicho,|tak, by nie być widzianym.
{16513}{16582}Jednak dostrzegły N'ao.
{16629}{16698}Okazja przepadła.
{16727}{16816}{Y:i}Patrz i ucz się.
{16832}{16981}{Y:i}Kudu jest bardzo przebiegła.|Nie pozwól jej zobaczyć swej twarzy.
{17076}{17182}Dwa dni póniej Buszmeni|sš wcišż w swej kryjówce,
{17184}{17299}liczšc na to, że pragnienie|zwycięży nad strachem kudu.
{17303}{17365}One jednak trzymajš się z dala.
{17423}{17519}Potem nawet mistrz jest zaskoczony.
{17559}{17604}To lampart.
{17606}{17707}Może się stać, że łowcy|sami zostanš złowieni.
{17826}{17944}Szczęki lamparta majš doć siły,|by zgnieć ludzkš czaszkę.
{18589}{18666}Modlš się, by zwierzę ich|nie dostrzegło.
{18668}{18760}N'ao kryje się głębiej w cieniu.
{18981}{19075}Tym razem udało im się|pozostać niezauważonymi.
{19302}{19451}Szósty dzień w kryjówce,|a uczeń nadal nie zdobył jedzenia.
{19510}{19563}Nadchodzi nowa grupa kudu.
{19673}{19739}Majš jednš szansę.
{19774}{19852}Obaj nacišgajš łuki.
{19894}{20000}Strzał w dziesištkę! Strzała trafia|w cel i kudu rozpraszajš się.
{20178}{20313}{Y:i}- wietny strzał!|- Mój boże, co za wspaniały strzał!
{20366}{20484}Ranna kudu biegnie przez wiele kilometrów|z zatrutš strzałš w boku,
{20485}{20553}bo trucizna działa powoli.
{20595}{20652}Zaczyna się pocig.
{20691}{20754}Najpierw trzeba znaleć|drzewce strzały.
{20756}{20867}Pokaże im, jaki kierunek obrać|jak również, który z nich jš trafił.
{20870}{20996}{Y:i}- Tu jest drzewce.|- To była twoja strzała!
{20998}{21146}{Y:i}Tak, to twoje drzewce.|Ustrzeliłe pierwszš kudu. Wspaniale!
{21180}{21245}{Y:i}Mam nadzieję, że trucizna zadziała.
{21248}{21356}{Y:i}- Zadziała.|- Wyglšda na to, że poszła tamtędy.
{21377}{21464}Teraz już muszš tylko ledzić.
{21489}{21571}Na ziemi krzyżujš się lady kopyt.
{21573}{21685}Gdy podejmš złš decyzję,|pójdš fałszywym ladem.
{21735}{21818}{Y:i}Patrz... tu się zsikała.
{22052}{22138}{Y:i}Widać, że trucizna działa.
{22143}{22229}{Y:i}Jestem pewien, że zabijemy tę kudu.
{22425}{22559}ledzšc, myliwi starajš się patrzyć|na teren oczyma swej ofiary.
{22853}{22971}Po dziesięciu godzinach|w końcu doganiajš kudu.
{23179}{23327}Trucizna jš osłabiła.|Jest wyczerpana i bliska mierci.
{23445}{23566}N'ao wymierza włócznię w serce,|by szybko doprowadzić do mierci.
{24216}{24343}Po siedmiu dniach N'ao|wreszcie zabił swš pierwszš kudu.
{24420}{24519}Teraz jeszcze jeden człowiek|na wiecie umie to robić.
{24521}{24614}Mięsem, które przyniosš do domu,|nakarmi się cała wioska.
{24616}{24719}Wykorzystana zostanie|każda częć zwierzęcia.
{24770}{24872}Ten wypalony krajobraz|wyglšda na wymarły,
{24874}{24943}lecz trawa jest tu niezwykle bujna.
{24969}{25070}Odradza się wraz|z pierwszymi kroplami deszczu.
{25120}{25184}A gdy deszcze stajš się w powodziami,
{25186}{25284}wzrost trawy dotrzymuje kroku|wzbierajšcym wodom.
{25368}{25479}Na całym wiecie wiele łšk przechodzi|ekstremalne zmiany sezonowe,
{25481}{25616}przynoszšc nowe możliwoci,|ale też - niebezpieczeństwa.
{25757}{25871}Łški wokół jeziora Tonle Sap|w Kambodży sš zalane
{25901}{26010}i przez kilka krótkich tygodni|można się na nich niele obłowić.
{26075}{26182}To szansa dla Vaana na zrobienie|dużych i szybkich pieniędzy.
{26198}{26348}Chce upolować ukrywajšcš się tu|i potencjalnie mierciononš zwierzynę.
{26353}{26452}{Y:i}Siedzšc w łodzi zastanawiam się,
{26455}{26557}{Y:i}co kryje się w tej ciemnej wodzie
{26558}{26655}{Y:i}i boję się o swoje dzieci.
{26967}{27068}Sztuka łowiecka Vaana|polega na rozpoznaniu różnicy
{27070}{27183}pomiędzy łatwym posiłkiem|a miertelnš pułapkš.
{27362}{27486}Nie łowi jednak ryb.|Łowi węże.
{27592}{27690}Na tej zalanej łšce sš ich miliony.
{27692}{27807}Większoć to jadalne węże wodne,|niektóre jednak sš trujšce.
{27840}{27945}Gdyby wycišgnšł kobrę,|jej ukšszenie mogłoby go zabić.
{27994}{28064}To jak rosyjska ruletka.
{28176}{28275}Nawet jego pięcioletni syn|musi być ekspertem od węży.
{28277}{28388}By tutaj przeżyć,|trzeba wiedzieć, co jest czym.
{28431}{28483}Wielkie iloci węży przybywajš tu
{28485}{28586}by polować na ryby,|składajšce ikrę w zalanej trawie.
{28827}{28898}Nie ma czasu na wstręt.
{28900}{29013}Każda ucieczka pomniejsza zysk Vaana.
{29151}{29237}{Y:i}Złapalimy dzi dużo węży.
{29295}{29396}Cała rodzina Vaana musi|zajmować się wężami.
{29399}{29498}{Y:i}Daję dziewczynkom żywe węże do zabawy.
{29575}{29658}Dla dzieciaków to ulubione zabawki.
{29690}{29774}{Y:i}Tato, mogę dostać jeszcze jednego?
{30106}{30215}{Y:i}Mamo, zobacz, ugryzł mnie w stopę.
{30222}{30361}{Y:i}- Nie, gapi ci się na jajka.|- Gapi się na moje jajka!
{30364}{30439}{Y:i}Próbuje tam wejć!
{30605}{30707}Łup Vaana trafia na największy|targ węży na wiecie.
{30709}{30834}Ponad 6 millionów węży przechodzi|z ršk do ršk w cišgu tygodnia.
{31069}{31170}{Y:i}- Chcę 5 tys. za kilo.|- Dam ci 4 tysišce.
{31175}{31277}{Y:i}OK, 4 tysišce za wszystk...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin