King i Maxwell.1x07.HDTV.txt

(38 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{83}{178}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{179}{229}Jedzie.
{233}{284}Ten sam czas, inny facet.
{325}{349}Nie męczy jej to?
{353}{412}Jest sportowcem.
{416}{441}Czytałe jej akta?
{445}{492}Oczywicie, że czytałem.
{496}{524}Zawsze to robię.
{528}{582}Jakiego rodzaju sportowcem jest?
{586}{647}Zaczšłem je czytać|i wtedy popsuł się aparat.
{651}{689}To ty powinna|czytać akta.
{693}{754}Ja powinienem wyjć|i kupić nowy sprzęt
{758}{796}co zrobiłem.
{800}{839}To się nazywa 'podziałem pracy'.
{843}{903}Dalej uważam, że powiniene|skonsultować to ze mnš.
{953}{1037}W naszej pracy potrzebujemy|sprzętu wysokiej jakoci
{1041}{1093}który nie psuję się|w trakcie pracy.
{1097}{1126}Co tu jest do konsultowania?
{1130}{1168}Głosowałabym za tym,|żeby nie kupować aparatu,
{1172}{1215}który kosztuje więcej,|niż mój pierwszy samochód.
{1219}{1247}Spokojnie, mówiłem już.
{1251}{1310}- Ten aparat zapracuje|sam na siebie. - Jak?
{1314}{1364}Na przykład teraz.
{1368}{1458}Mogę robić zdjęcia|z odległoci trzech metrów,
{1462}{1532}ponieważ wyglšdam jak turysta|sprawdzajšcy swój telefon,
{1536}{1664}a nie kto, komu zapłacono|za robienie zdjęć
{1668}{1739}bardzo, bardzo...
{1743}{1805}Jest gimnastyczkš, prawda?
{1809}{1839}Nie Sean, nie jest gimnastyczkš.
{1843}{1879}Zasłonili rolety.
{1883}{1908}Koniec przedstawienia.
{1912}{1964}Ale nie martw się,|mam zdjęcia.
{1995}{2038}Właciwie, to mam|niesamowite zdjęcia.
{2042}{2080}Mówię ci, ten aparat...
{2084}{2124}Sean, wydaje mi się,|że kogo wkurzyłe.
{2128}{2194}- Już się sam spłacił.|- Czeć.
{2198}{2225}Daj mi ten aparat.
{2245}{2268}Albo co?
{2272}{2313}Daj mi ten aparat,
{2317}{2347}albo złamię ci rękę.
{2351}{2386}Sean, obawiam się|o twoje życie.
{2390}{2445}Rozkoszna jeste.
{2449}{2480}Uważaj!
{2484}{2536}Osłaniaj aparat|swoim ciałem!
{2687}{2727}Mam go. Jest cały!
{2731}{2751}Dobrze wiedzieć!
{2755}{2776}Powiedz moje imię!
{2780}{2846}Nie znam twojego imienia!
{3000}{3250}Tłumaczenie: zlosnica|Korekta: ethelien
{3377}{3412}Ledwo ruszam rękš.
{3416}{3487}Prawdopodobnie powiniene|przeczytać akta.
{3491}{3543}Uderzyłbym cię,|gdybym mógł.
{3547}{3627}Faktura za niewiernš|zapaniczkę.
{3761}{3809}Dzwoni telefon,|czy to w mojej głowie?
{3813}{3850}Nie, też go słyszę.
{3854}{3885}Gdzie jest mój...
{3944}{3994}Co to...
{4060}{4117}Dlaczego mój telefon|jest w lodówce?
{4121}{4169}Powtarzał cišgle|to samo pytanie.
{4173}{4259}Nacinij jeden dla 'tak',|dwa dla 'nie'.
{4263}{4309}Nacisnšłem dwa.
{4313}{4371}To automatyczna sekretarka.
{4375}{4421}Pyta o J.T. Maxwell.
{4425}{4469}Nie widziałem J.T. Maxwell.
{4473}{4504}Ale wiesz, że jest|jednym z moich braci?
{4508}{4538}Powinna się mnie spytać,
{4542}{4594}czy znam J.T. Maxwell.
{4598}{4617}Co się dzieje?
{4621}{4647}Staram się dowiedzieć.
{4651}{4691}Nie mogę się połšczyć.
{4738}{4784}To z Waszyngtońskiego aresztu.
{4822}{4882}Mój brat jest w więzieniu.
{5007}{5050}Najwyraniej|twój brat dostał mandat
{5054}{5116}i próbował się kłócić.
{5148}{5210}Trenerzy, szefowie, policjanci.
{5214}{5258}Nikt nie będzie mówił|J.T. co ma robić.
{5262}{5306}Nie był policjantem?|Czy to był inny brat?
{5310}{5371}Każdy z nas -|to raczej obowišzek,
{5375}{5414}jeżeli twój tata|jest szefem policji.
{5418}{5462}J.T. był lepszym policjantem|niż my wszyscy razem wzięci,
{5466}{5499}ale wytrzymał ledwie rok.
{5503}{5554}- Co się stało?|- To co zawsze.
{5558}{5595}Znudziło mu się.
{5599}{5625}Jest wietny|we wszystkim co robi
{5629}{5668}tylko, że nie jest|konsekwentny w działaniu.
{5672}{5697}Oto on.
{5919}{5950}I oto ona.
{5954}{5981}Mała siostrzyczka.
{6113}{6156}Sean King,|człowiek z planem.
{6160}{6186}J.T. Maxwell.
{6190}{6226}Miło cię widzieć.|Witamy w Waszyngtonie.
{6230}{6270}Tak się dowiaduje,|że jeste w miecie?
{6274}{6301}Przepraszam za to,
{6305}{6327}ale wiesz jak to jest
{6331}{6361}gdy się pracuje nad sprawš.
{6365}{6414}Co, nad sprawš?
{6418}{6459}Ostatnio słyszałam,
{6463}{6515}że otwierasz bar|z basenem w Key West.
{6519}{6592}To było zanim zdecydowałem,|że pójdę w twoje lady.
{6596}{6661}Patrz.
{6665}{6710}Jeste teraz|prywatnym detektywem?
{6714}{6755}Tak. Co ty na to?
{6759}{6821}Mylę, że...
{6825}{6918}Mojš ulubionš częciš|jest gigantyczna lupa.
{6922}{6967}Wiem, ale zobacz co jest|gigantyczne tutaj.
{6971}{7037}- Tancerz?|- Nie, Michelle, to ninja.
{7041}{7067}Ninja.
{7102}{7136}Czemu pomylała,|że to tancerz?
{7173}{7220}To nie ma żadnego sensu.
{7330}{7372}Wu, to jest brat Michelle.
{7376}{7404}Czeć...
{7545}{7593}Mówi po kantońsku?
{7597}{7633}Mój braciszek.
{7637}{7684}Pełen niespodzianek.
{7814}{7879}Moim klientem jest Elroy Culpepper.|Pamiętasz go?
{7883}{7913}Najbogatszy człowiek w Nashville.
{7917}{7956}Tak, ma córkę|o imieniu Claire.
{7960}{8003}Nazywa jš|"Małym Kwiatuszkiem Tatusia".
{8007}{8066}Zakochała się w jakim|facecie poznanym przez internet
{8070}{8114}i Elroy boi się, że kole chce|dorwać się do jej funduszu powierniczego.
{8118}{8142}Wynajšł mnie,|żebym go sprawdził.
{8146}{8167}I co znalazłe?
{8171}{8197}Nazywa się Tommy Smith.
{8201}{8240}Twierdzi, że jest biznesmenem|pracujšcym w Waszyngtonie,
{8244}{8274}ale nie mogę znaleć|na to żadnych dowodów.
{8278}{8338}Brak historii pracy,|albo kredytów?
{8342}{8409}Właciwie, jest skrytka|pocztowa w Dupont Circle.
{8413}{8459}Tym się włanie zajmowałem,|czekałem tam
{8463}{8500}na niego,|aż pojawili się ci policjanci
{8504}{8535}i zaczęli wirować,
{8539}{8607}ponieważ "teoretycznie"|moja licencja
{8611}{8649}nie obejmuje Waszyngtonu.
{8653}{8681}Byli bardzo skrupulatni.
{8685}{8711}Ale okazuje się,
{8715}{8759}że dla was jest to|niezła okazja.
{8763}{8819}- Super.|- Wspaniale.
{8843}{8931}Ale twoja licencja|obejmuje Nashville, prawda?
{8935}{8979}Zdałe egzaminy i resztę?
{8983}{9050}Obojętnie czy zdałem czy nie,
{9054}{9113}albo czy w ogóle wiedziałem,|że trzeba co zdać, nie o to tutaj chodzi.
{9117}{9178}Chodzi o to,|że policja mi przeszkodziła.
{9182}{9216}Niech zgadnę.
{9220}{9271}Dlatego to dla nas|wielka okazja.
{9275}{9319}Dokładnie.
{9351}{9409}Mój zleceniodawca płaci 10 tysięcy,|połowa z tego jest wasza.
{9413}{9459}Jedyne co musicie zrobić, to osłaniać mnie,|jak będę rozpracowywał tego gocia.
{9463}{9498}Policja pewne będzie|bardziej przychylna,
{9502}{9553}jeżeli będziesz pracował z dwoma|licencjonowanymi detektywami.
{9557}{9607}No nie wiem J.T.
{9611}{9673}Zazwyczaj nie bierzemy|spraw zwišzanych z rodzinš.
{9677}{9697}O czym ty mówisz?
{9701}{9724}Połowa spraw,|które bierzemy,
{9728}{9750}jest zwišzana...
{9754}{9783}Czemu mnie kopiesz?
{9787}{9810}Hej!
{9814}{9844}Znowu to zrobiła.
{9872}{9902}Chcecie...
{9906}{9951}porozmawiać na osobnoci?|Nie krępujcie się.
{9955}{9997}Porozmawiam z Culpepper`em.
{10065}{10134}Uwielbiam mojego brata,
{10138}{10162}ale jeżeli cišgle będę|po nim sprzštać,
{10166}{10193}nigdy nie wydoroleje.
{10197}{10231}Dopiero co zaczšł|prowadzić własny interes.
{10235}{10271}Od czego bardziej wydoroleje?
{10275}{10332}Myli, że zdjęcie Sherlock`a Holmes
{10336}{10362}na drzwiach vana to wszystko
{10366}{10396}co trzeba mieć,|żeby zostać detektywem.
{10400}{10451}To w zasadzie prawda.
{10455}{10502}Mniejsza szansa na to,|żeby został aresztowany
{10506}{10539}jeżeli będziemy|mieli na niego oko.
{10543}{10602}Ale nie jest to niemożliwe.|Zaufaj mi.
{10648}{10692}Kurier powiedział, że paczki Tommy Smith
{10696}{10744}dostarcza|na ten adres.
{10791}{10849}Tyle, jeli chodzi|o historyjkę o biznesmenie.
{10853}{10885}Założę się,|że jest managerem,
{10889}{10927}który siedzi na tamtym krzele.
{10931}{10999}Jak to rozegramy?
{11061}{11143}Zajmę się tym.
{11147}{11187}Co on robi?
{11191}{11295}Rozmawia z gospodyniš.
{11299}{11352}Teraz...
{11356}{11418}Daje znak, żeby za nim poszła.
{11422}{11475}Zdajesz sobie sprawę,|że widzę to samo co ty?
{11506}{11574}Daj mi to,|potrafię czytać z ruchu warg.
{11612}{11648}Dziękuję jej.
{11717}{11801}"Czas jest piękny...|Czas to pienišdz."
{11805}{11849}Nie, pomyłka.|Mówi wapno, z "W."
{11853}{11903}"Wapno się kończy."
{11907}{11955}Nie masz pojęcia jak|czytać z ruchu warg?
{11959}{11998}Nie.
{12002}{12065}Ale mylę,|że byłbym w tym dobry.
{12186}{12242}Idzie.
{12283}{12340}Wejdcie.
{12344}{12373}Jeżeli zabierzemy się za to razem,
{12377}{12426}możemy przeszukać cały pokój|w mniej niż pięć minut.
{12430}{12488}Gdy byłem na służbie,
{12492}{12534}9 na 10 razy,
{12538}{12583}narkotyki były schowane|w poduszkach.
{12587}{12630}Nie mam mojego noża.|Zostawiłem go w samochodzie.
{12634}{12687}Nie, nie dodamy|przeszukania i zagarnięcia
{12691}{12722}do nielegalnego wtargnięcia.
{12726}{12757}Gospodyni mnie wpuciła.
{12761}{12800}W porzšdku?|Według prawa,
{12804}{12829}może wyjć na nasze.
{12833}{12882}Sean, powiedz jej.
{12886}{12928}Teoretycznie,|twój brat ma rację.
{12932}{13007}J.T., jeden.|Mały Mick zero.
{13011}{13046}Mały Mick?|Nie zaczynaj.
{13050}{13108}I nie denerwuj mnie|bioršc jego stronę.
{13112}{13167}Jestem tylko po|stronie prawa, Mały Micku.
{13171}{13255}Wiedziałem.
{13324}{13371}Fałszywy alarm.|To tylko cukier.
{13375}{13432}Wiesz, prawdziwi prywatni|detektywi nie mówiš "aha."
{13436}{13493}Chodmy Sean,|zanim oskarży Tommy`ego Smitha
{13497}{13525}Bóg wie o co.
{13529}{13561}Czekaj, czekaj, czekaj!
{13565}{13598}Chwila.
{13602}{13646}Znalazłem kopanię złota.
{13650}{13688}Proszę, nie niszcz mebli.
{13856}{13884}Aha!
{13931}{13980}Tommy ma sporo dokumentów.
{13984}{14026}Ta sama twarz,|inne nazwiska.
{14141}{14188}Co o tym mylisz?
{14192}{14251}Dobra.
{14398}{14441}To włamanie.
{14445}{14480}Nie prawda.
{14484}{14506}Nic nie...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin