Marsylianka --> 1972 rok
Do broni hej! Ojczyzny dzieci! Czas wieńcem chwały ubrać skroń! Patrzcie, jak krwią ten sztandar świeci, Który tyranów trzyma dłoń Który tyranów trzyma dłoń. Słyszycie jak żołdaków hordy, W nieludzkich wrzasków wyją ton, Nie szczędząc waszych cór i żon, W obliczu waszem sieja mordy? Do walki, ludu, stań! Mąż z mężem, z Bronia broń, Na bój, na bój - Nieczysta krew Niech wsiąknie w naszą błoń!
Cóż chce służalczy tłum i zmowy Ludzi, co zdradę wszędzie ślą, I łańcuch hańby już gotowy, Czyjże kark nim skrępować chcą? Czyjże kark nim skrępować chcą? Wstyd nasz, Francuzi, czy czujecie? Czy wasza krew nie burzy się, Że tyran wolnych wtłoczyć chce Pod jarzmo, co niewolnych gniecie? Do walki, ludu, stań! Itd.
Co? Stopa obcych najezdników Świeży kwiat naszych wojowników Ma skalać siedzib naszych próg? Lec ma od miecza podłych sług? Lec ma od miecza podłych sług? Przebóg! Żołdacka broń skalana Ma karki nasze w jarzmo wbić, A jeśli nam pozwolą żyć, Masz to być łaską sług tyrana? Do walki, ludu, stań! Itd.
Biada despotom, zdrajcom biada, Zadrżyj, o hańbo naszych dni! Przez was Ojczyzna kona blada, A ojcobójstwo woła krwi! A ojcobójstwo woła krwi! Wojaków dość, by was wyparli, A jeśli zginie młodsza brać, To Francja każe zmarłym wstać I z mieczem na was wpadną zmarli. Do walki, ludu, stań! Itd.
Pieśń powstała w 1792 roku i była śpiewana przez ochotników z batalionu marsylskiego. Od czasów III Republiki jest hymnem Francji.
Źródło: Okres Wielkiej Rewolucji Francuskiej w świetle źródeł, przedstawił A. M. Skałkowski, Kraków 1923, s. 16.
irris2