There it one.doc

(385 KB) Pobierz

·         Zastosowania "it'':

o         jako zaimek osobowy w znaczeniu "to'' It is.

o         do określania czasu i dat  It's 1 o'clock. It's the 8th of June.

o         do określania długosci i odległości  It's 4 days long.

o         do mówienia o pogodzie It's going to rain.

 

·         Słówka, które mogą zastępować wymieniony wcześniej rzeczownik:

·          "it'' 

o        There is a flower in Sara's hands. She likes it.

 

·         "one'' lub "ones'' w l.mn. 

o            There are lots of flowers here. Which one do you like?

o            You have to choose 3 countries to go to. Which ones will you pick?

·         "One'' może również zastępować osoby lub wskazywać przedmioty.

o        Which one do you prefer? this one.

Zdania z there

Słówka there używamy, gdy mówimy o czymś po raz pierwszy, gdy chcemy powiedzieć, że coś istnieje. There można także użyć w znaczeniu tam, kiedy ktoś idzie do jakiegoś miejsca lub jest w jakimś miejscu.

 

A

There might be somebody who wants to help.

Może jest ktoś, kto chce pomóc.

 

A

Will there be any delay?

Czy będzie jakieś opóźnienie?

 

A

There must be someone who saw the accident.

Musi być ktoś, kto widział wypadek.

 

A

There will be a lot of traffic at this time of the day.

Będzie duży ruch o tej porze dnia.

 

A

There used to be many beautiful flowers in this park.

W tym parku było kiedyś mnóstwo pięknych kwiatów.

 

A

There wouldn't be so many fires if people were more careful.

Nie byłoby tyle pożarów jeśli ludzie byliby bardziej uważni.

 

A

Where is Jack? He's over there.

Gdzie jest Jack? On jest tam.

 

There is i there are

Konstrukcji there is oraz there are używamy, gdy mówimy, że coś się gdzieś znajduje. Często używa się tej konstrukcji np. przy opisywaniu jakiegoś miejsca, aby powiedzieć co się w nim znajduje lub przy opisywaniu jakiejś sytuacji. Używamy tych konstrukcji także po to, by zapytać czy w danym miejscu znajdują się jakieś określone przedmioty/budynki/osoby.

 

A

There is a cat on the fence.

Na płocie jest kot.

 

A

There are three cats sitting on the fence.

Na płocie siedzą trzy koty.

 

A

There is only one tree in front of the house.

Przed domem jest tylko jedno drzewo.

 

A

There are four trees in the garden.

W ogrodzie są cztery drzewa.

 

A

Is there an ATM near here?

Czy jest gdzieś w pobliżu bankomat?

 

A

Is there anything else you can tell me?

Czy jest jeszcze cokolwiek innego co możesz mi powiedzieć?

 

A

Is there any chance of meeting you again?

Czy jest jakaś szansa, że znowu cię spotkam?

 

A

Are there any good restaurants around here?

Czy są gdzieś w pobliżu dobre restauracje?

 

A

Are there any good books in your library?

Czy są jakieś dobre książki w twojej bibliotece?

 

 

A

There were four people in the car.

W samochodzie były cztery osoby.

 

A

There was that woman who looked like Marilyn Monroe.

Tam była ta kobieta, która wyglądała jak Marilyn Monroe.

 

 

A

There were several women who stared at me.

Tam było kilka kobiet, które się na mnie gapiły.

 

A

There was one man that I was afraid of.

Był jeden mężczyzna, którego się bałem.

Słowo that w tym zdaniu może zostać pominięte.

 

A

There was a lot of confusion about what he said.

Było mnóstwo zamieszania związanego z tym, co on powiedział.

 

A

He stopped and listened. There was something wrong!

On zatrzymał się i nasłuchiwał. Tam coś było nie tak!

 

Uwaga: W języku angielskim nie występuje podwójne zaprzeczenie (pojawia się ono czasami w mowie potocznej, ale formalnie uznawane jest za niepoprawne). Po polsku powiemy np. nie ma nic, ale po angielsku będzie to there is nothing (a nie there isn't nothing).

Warto tu zaznaczyć, że podwójne zaprzeczenie, choć niepoprawne z gramatycznego punktu widzenia, jest dosyć często spotykane w mowie potocznej (używanej zwłaszcza przez osoby młode lub osoby z niewielkim wykształceniem) oraz w tekstach piosenek (teksty piosenek często zawierają słowa i konstrukcje formalnie uznawane za gramatycznie niepoprawne - ważne jest bowiem, aby napisany tekst dało się zaśpiewać, aby dało się go wpasować w rytm i tempo muzyki). Podwójnego zaprzeczenia często używa się też np. w programach satyrycznych czy komediowych, kiedy mówca chce ukazać, że osoba, którą uosabia lub przedstawia, ma raczej niewielkie wykształcenie lub zaniżony poziom inteligencji.

 

Q

(...) we can do at the moment. (nie ma nic) Usuń słówko z powtórek

A

There is nothing we can do at the moment.

Nie ma nic, co moglibyśmy w tej chwili zrobić.

 

Q

(...) way we can get there before 8 pm. (nie ma) Usuń słówko z powtórek

A

There is no way we can get there before 8 pm.

Nie ma możliwości, żebyśmy dotarli tam przed ósmą wieczorem.

 

Q

(...) need to do it now. (nie ma) Usuń słówko z powtórek

A

There is no need to do it now.

Nie ma potrzeby, aby to teraz robić.

 

Q

(...) sweets in the kitchen. (nie było) Usuń słówko z powtórek

A

There were no sweets in the kitchen.

Nie było żadnych słodyczy w kuchni.

 

Q

(...) flowers in the garden. (nie ma) Usuń słówko z powtórek

A

There are no flowers in the garden.

Nie ma żadnych kwiatów w ogrodzie.

 

Q

(...) one in the room. (nie było) Usuń słówko z powtórek

A

There was no one in the room.

Nie było nikogo w pokoju.

 

Q

(...) nobody in the room. (był) Usuń słówko z powtórek

A

There was nobody in the room.

W pokoju nie było nikogo.

 

Uwaga: Czasami użycie konstrukcji there is i there are różni się od języka polskiego.

W pewnych przypadkach użycie tych konstrukcji różni się od tych w języku polskim, dlatego też tłumaczenie nie będzie dokładnie takie samo. To zdarza się dosyć często, gdyż nie należy tłumaczyć żadnych zdań/słówek dosłownie, ale tak, aby miały sens w języku polskim i na odwrót.

 

Q

(...) only one way to find out. (jest) Usuń słówko z powtórek

A

There is only one way to find out.

Jest tylko jeden sposób, aby się dowiedzieć.

 

Q

(...) a letter for you - I put it in the kitchen. (jest) Usuń słówko z powtórek

A

There is a letter for you - I put it in the kitchen.

Jest list dla ciebie - położyłem go w kuchni.

 

Q

(...) a bus stop opposite the house. (jest) Usuń słówko z powtórek

A

There is a bus stop opposite the house.

Naprzeciwko domu jest przystanek autobusowy.

 

Q

(...) a few ways to find out. (jest) Usuń słówko z powtórek

A

There are a few ways to find out.

Jest kilka sposobów, aby się dowiedzieć.

W zdaniu używamy konstrukcji there are, mimo że po polsku powiemy jest.

Zgłoś jeśli naruszono regulamin