{1}{1}25.000 {48}{130}/W poprzednim odcinku. {132}{275}Niniejszym nakazuję przekazać|dowodzenie kapitanowi Edwardowi Jellico, {278}{410}- dowodzšcemu do tej pory USS Cairo.|- Okręt ma być gotowy do bitwy. {412}{548}Nie mam czasu, by dawać komu szansę. {550}{710}Wybacz, że będę bezceremonialny,|ale Enterprise jest teraz mój. {725}{845}Mamy zbadać bazę na Celtris Trzy. {948}{1008}To pułapka, uciekamy! {1225}{1278}- Chodmy.|- A kapitan? {1280}{1385}Nie! Idzie tu pięciu kolejnych. {1555}{1622}Pewnie będziesz ciekawym wyzwaniem. {1625}{1730}Chyba najciekawszym, jakie weszło|przez te drzwi od wielu lat. {1733}{1848}- Czego chcesz?|- Ciebie, oczywicie. {1858}{1935}/A teraz cišg dalszy... {1945}{2068}- Miejsce urodzenia?|- La Barre, Francja. {2070}{2172}- Nazwisko matki?|- Yvette Gessard. {2175}{2300}Jest gotowy, utrzymujcie|serum na tym poziomie. {2302}{2472}- Jakie jest twoje obecne zadanie?|- Specjalna misja na Celtris Trzy. {2475}{2620}- Jaka to misja?|- Znaleć i zniszczyć broń metagenicznš. {2622}{2708}- Ilu osób było z tobš?|- Dwie. {2710}{2782}Nazwiska i stopnie? {2785}{2922}Doktor Beverly Crusher|i porucznik Worf. {2925}{3055}Jakie sš federacyjne|plany obrony Minos Korva? {3062}{3128}Nie wiem. {3130}{3247}Zwiększyć dawkę do 31. {3295}{3355}Spróbujmy jeszcze raz. {3358}{3455}- Nazwisko?|- Picard, Jean-Luc. {3470}{3582}- Miejsce urodzenia?|- La Barre, Francja. {6075}{6125}ŁAŃCUCH DOWODZENIA, CZĘĆ II {6128}{6222}/Dziennik kapitański,|/data gwiezdna 46360,8. {6225}{6305}/Poczynilimy znikome postępy|/w negocjacjach z Kardasjanami. {6308}{6400}/Konfrontacja zbrojna jest|/chyba nieunikniona. {6402}{6552}Zapewniam, że Federacji najbardziej|zależy na zachowaniu pokoju. {6555}{6750}To czemu wasz oddział zaatakował nas|bez prowokacji, czternacie godzin temu? {6752}{6888}- Nie wiem, o czym pan mówi.|- Wyjanię panu. {6940}{7038}Kapitan Jean-Luc Picard, porucznik|Worf i doktor Beverly Crusher {7040}{7157}wylšdowali na Celtris Trzy,|brutalnie zaatakowali nasz posterunek, {7160}{7288}zabijajšc ponad siedemdziesišt osób;|mężczyzn, kobiet i dzieci. {7290}{7385}- Jakie ma pan dowody?|- Wszystkie, jakie sš potrzebne. {7388}{7465}Mamy kapitana Picarda. {7468}{7525}Żyje? {7548}{7748}Nie zdecydowalimy jeszcze,|jak zareagować na tę prowokację. {7762}{7888}Ale możecie być pewni,|że zareagujemy. {8102}{8175}- Mówił prawdę?|- Wysłano ich na Celtris Trzy, {8178}{8282}celem zbadania, czy Kardasjanie|tworzš tam broń metagenicznš. {8285}{8388}Możliwe, że zostali schwytani. {8400}{8492}Jeli jednak uciekli,|skierujš się do układu Lyshan. {8495}{8602}Enterprise miał się tam z nimi|spotkać za osiem godzin. {8605}{8838}We wahadłowiec i leć tam. My musimy|zostać tutaj do końca negocjacji. {9155}{9200}Kapitanie Picard. {9202}{9370}Domagam się spotkania z neutralnym|przedstawicielem, zgodnie z traktatem. {9428}{9590}Wysłalimy wiadomoć na Tohvun Trzy,|najbliższš neutralnš planetę. {9592}{9745}Zapewnili mnie, że kogo przylš.|Mogę zdjšć panu kajdanki? {10112}{10230}Ponoć studiował pan archeologię.|Wie pan, że Kardasja może się szczycić {10232}{10378}jednymi z najstarszych i najwspanialszych|ruin w galaktyce? {10380}{10575}Podobno grobowce pierwszej|hebitiańskiej cywilizacji sš wspaniałe. {10578}{10682}Tak było, gdy je|dwiecie lat temu odkryto. {10685}{10832}Zawierały niezwykle piękne|przedmioty z jewonitu. {10835}{10955}To rzadki, przepiękny kamień. {10958}{11030}Większoci przedmiotów już nie ma. {11032}{11102}Co się z nimi stało? {11105}{11255}Jak to bywa w ubogim społeczeństwie,|grobowce zostały splšdrowane. {11258}{11342}Bezcenne skarby skradziono.|Kilka ostało się w muzeach, {11345}{11430}ale i je sprzedano,|by opłacić nasze wojny. {11432}{11552}Wojny kosztowały was|setki tysięcy ofiar. {11555}{11630}Wyczerpały wasze zapasy żywnoci. {11632}{11758}Jest was coraz mniej,|a jednak ryzykujecie kolejnš wojnę. {11760}{11892}Nie sprzeczajmy się o sprawy,|na które nie mamy wpływu. {11895}{11978}Chciałby pan zwiedzić|te hebitiańskie grobowce? {11980}{12075}Chciałbym wrócić na mój okręt. {12135}{12228}Drogi kapitanie,|jest pan przestępcš. {12230}{12308}Został pan schwytany podczas|ataku na nasz tajny orodek. {12310}{12438}Stanie pan przed sšdem|i zostanie ukarany. {12440}{12618}Ale daję panu możliwoć, by|uczynić to przeżycie... cywilizowanym. {12620}{12718}- Jaka jest cena?|- Współpraca. {12720}{12835}Potrzebujemy waszych planów|obrony Minos Korva. {12838}{12902}Nafaszerowalicie mnie narkotykami. {12905}{13018}Wiecie, że powiedziałem wam|już całš prawdę. {13020}{13162}Kapitanie, sporo się natrudzilimy,|by pana tu zwabić. {13165}{13227}Wiemy bowiem, że w razie inwazji, {13230}{13395}to włanie Enterprise będzie dowodzić|sektorem obejmujšcym Minos Korva. {13398}{13502}Chyba wiecie więcej ode mnie. {13815}{13888}Strata energii, kapitanie. {13890}{13988}Będzie pan żałował, że stracił jš|pan w tak bezcelowy sposób. {13990}{14173}Konwencja Seldońska zabrania|torturowania jeńców! {14465}{14505}Jeste w pełni zdrów? {14508}{14682}Czy cierpisz na jakie dolegliwoci,|o których powinienem wiedzieć? {14695}{14840}Piękne, prawda? To jewonit. {14852}{14970}Teraz wiesz, czemu jest tak cenny. {14990}{15155}Odtšd nie masz żadnych przywilejów|zwišzanych z rangš i swojš osobš. {15165}{15323}Od teraz będę cię|nazywał jedynie "Ziemianinem". {15345}{15440}Nie masz innej tożsamoci. {16138}{16188}/Dziennik pierwszego oficera,|/uzupełnienie. {16190}{16302}/Wróciłem z układu Lyshan z doktor|/Crusher i porucznikiem Worfem. {16305}{16373}/Los kapitana jest nieznany. {16375}{16518}Nie moglimy po niego wrócić.|Sami ledwie ucieklimy. {16520}{16630}- Słusznie zrobilicie.|- Nie wydaje mi się. {16632}{16732}Proszę odpoczšć, pani doktor. {16905}{16992}Niech Geordi przeanalizuje|odczyty z trikordera Beverly. {16995}{17110}Ma się przyjrzeć każdemu szczegółowi. {17112}{17225}Proszę o pozwolenie na zaplanowanie|misji ratunkowej. {17228}{17338}Wiem, że jestecie sobie bliscy,|ale nie wiemy, czy jeszcze żyje. {17340}{17440}W tych okolicznociach misja|ratunkowa byłaby zbyt ryzykowna. {17442}{17552}Póki co, powinnimy uznać,|że nadal żyje... {17555}{17678}Odszedł. Przykro mi, Will.|Zaakceptuj to. {17820}{17922}Te odczyty chcę na czternastš. {18022}{18088}Tak jest. {18318}{18418}Dzień dobry.|Chyba dobrze spałe? {19350}{19422}Spragniony? {19425}{19502}Wyobrażam sobie. {19612}{19708}No cóż, czas ruszyć dalej. {19730}{19850}- Powiedziałem, co wiedziałem.|- Bez wštpienia. {19928}{20012}Ile widzisz wiateł? {20048}{20165}- Cztery.|- Nie, jest pięć. {20195}{20282}- Upewnij się.|- Sš cztery wiatła. {20285}{20372}Może zauważyłe nacięcie na piersi. {20375}{20500}Wszczepilimy ci małe urzšdzenie,|gdy byłe pod wpływem narkotyków. {20502}{20588}Wspaniały wynalazek. {20735}{20878}Naciskajšc guzik, mogę wywołać ból|w każdej częci twojego ciała. {20880}{20958}Ból o różnym stopniu nasilenia.|Wybacz mi. {20960}{21130}Nie podoba mi się to, ale muszę|to zrobić, by wszystko było jasne. {21175}{21220}Zadziwiajšce, prawda? {21222}{21288}Większoć osób sšdzi|na poczštku, że wytrzymajš. {21290}{21380}Nie sš jednak przygotowani|na tak intensywny ból. {21382}{21522}- To najniższe ustawienie.|- Nic nie wiem o Minos Korva. {21525}{21682}Powiedziałem, że ci wierzę.|Nie pytałem o Minos Korva. {21698}{21792}Pytam, ile widzisz wiateł? {21908}{21988}Sš cztery wiatła. {21990}{22110}Nie rozumiem, jak|mogłe się tak pomylić. {22272}{22442}- Jakie jest twoje obecne zadanie?|- Specjalna misja na Celtris Trzy. {22480}{22622}- Ma pan co do powiedzenia?|- Nie wykonywał moich rozkazów. {22625}{22668}A jeli będziemy chcieli|wykonać jego egzekucję? {22670}{22812}- Zgodnie z konwencjš z Selonis...|- Dotyczy ona jeńców wojennych. {22815}{22938}Musielibycie przyznać, że misja|została zlecona przez Federację. {22940}{23028}- Przyznajecie to?|- Nie. {23030}{23120}Będzie więc traktowany|jak terrorysta. {23122}{23205}To nie moja sprawa. {23218}{23340}- Jest oczywicie inne wyjcie.|- Słucham. {23352}{23485}Jeli Federacja natychmiast|wycofa się z tego sektora, {23488}{23702}możemy uwolnić kapitana Picarda|i zapomnieć o tym wydarzeniu. {23712}{23822}- Omówię to z przełożonymi.|- Oczywicie. {23825}{23908}Macie siedem godzin. {23950}{24035}- Co pan zrobi?|- Powiadomię admirał Necheyev. {24038}{24185}Doradzę odrzucenie tej propozycji|i przysłanie tu posiłków. {24188}{24282}A co z kapitanem Picardem? {24348}{24435}Nie proponuję, żeby za jednego|człowieka oddać całe układy, {24438}{24540}ale trzeba przyznać, że działał z rozkazu|Federacji, więc jest jeńcem wojennym. {24542}{24655}- Będzie pod ochronš konwencji z Selonis.|- Tego włanie chce Lemec. {24658}{24740}Czeka, na oznakę słaboci,|by móc wysunšć kolejne żšdania! {24742}{24885}Czyli pańskš taktykš negocjacyjnš|jest powięcenie kapitana Picarda?! {24888}{24962}- Wszyscy martwimy się o...|- Kwestionujecie mój osšd, komandorze? {24965}{25142}Pierwszy oficer ma obowišzek ostrzec|dowódcę przed popełnieniem błędu. {25145}{25230}Proszę więc znaleć|sobie inne obowišzki! {25232}{25388}Zwalniam was ze stanowiska.|Nie chciałbym was także aresztować. {25878}{25992}Sporo się natrudzili, by zwabić|tam naszš drużynę. Po co? {25995}{26148}Możliwe, że chcieli schwytać|włanie kapitana Picarda. {26150}{26280}Ich broń metageniczna miała być|przenoszona podprzestrzennš falš theta. {26283}{26428}Kapitan Picard jest jednym z trzech|kapitanów, znajšcych się na tym. {26430}{26500}Dwóch pozostałych odeszło z Floty. {26502}{26645}Czyli fałszywa broń miała|zwabić Picarda. Po co? {26650}{26750}Musieli wiedzieć, że zmienimy|jego kody dostępu i zabezpieczenia. {26752}{26867}Może interesowało ich co, co zrobił,|będšc jeszcze dowódcš Enterprise. {26870}{26942}Albo, co miał zrobić w przyszłoci! {26945}{27078}W przypadku ataku Kardasjan, Enterprise|będzie dowodzić tym sektorem. {27080}{27125}Jeli o tym wiedzieli... {27128}{27205}Mogli uznać...
marek33x