{1}{1}25.000 {2851}{2940}Hej, ty!|Luther Burbank. {2941}{3024}- Ja?|- Tak, ty. {3089}{3139}Czy próbujesz zabić je z zimna krwiš? {3141}{3191}Mszyce w tych różach aż się rojš! {3193}{3262}Raz na tydzień koszę trawę,|a dwa razy w tygodniu je podlewam... {3264}{3334}Te krzewy codziennie powinny być opryskiwane|dwuchlowoduwfenylptrójchloroetanem. {3336}{3406}- Czym?|- D-D-T. {3408}{3474}Potrzebujš również nawozu, dużo nawozu. {3476}{3527}Rozkazy mam stamtšd. {3529}{3594}To sš tylko amatorzy. {3702}{3791}Wznoszę toast patrzšc w twoje oczy {3793}{3883}lubuję, nie zostawić ciebie. {3885}{3939}- Wznoszę toast tylko za mnie...|- Kochanie! {3941}{4020}- To jest po porostu straszne.|- Mylałem, że lubisz mój piew. {4021}{4094}Prawda. Lubiłam, ale kiedy |nie bylimy małżeństwem. {4096}{4144}Dziękuję. {4220}{4310}Skróciła mi wreszcie rękawy. {4311}{4391}Błogosławię, twoje małe serce. {4393}{4472}Wstawaj leniuchu. Słońce już wysoko. {4474}{4567}Czego chcesz? {4569}{4634}Mama mówiłam mi, że nie muszę wstawać. {4636}{4719}- Przygotuje niadanie dla ciebie.|- Mówiła, czy powiedziała? {4721}{4795}Powiedziała. Wiesz, że |mama uwielbia gotować. {4797}{4847}A kto wykšpie, nakarmi i ubierze Annabellę? {4849}{4898}- Mama.|- Mama. {4899}{4951}Dobrze, że chociaż ona chce to zrobić. {4953}{5006}Spójrz, mylisz, że to ładnie|leżeć sobie w łóżku... {5007}{5060}a wszystkie prace domowe za ciebie|wykonuje starsza Pani? {5062}{5122}Nie pozwalam ci mojš matkę,|nazywać starszš Paniš. {5123}{5174}A poza tym,|jestemy goćmi w jej domu. {5176}{5232}A ty jeste dziewczynkš korzystajšcš z tego. {5233}{5284}Dobrze, dlaczego jeste dla mnie|taki niemiły? {5286}{5347}Tylko dlatego, że mogę mile spędzić|resztę dnia? {5349}{5462}"Resztę dnia"? Nie miała szansy zmęczyć się,|odkšd wprowadzilimy się tutaj. {5464}{5531}Wstawaj już! {6144}{6194}Czeć. {6231}{6282}Jak się dzisiaj czujesz? {6284}{6383}Nie rzucaj zabawek na podłogę,|bo sobie je pobrudzisz. {6385}{6440}Gdzie twoja babcia? {6488}{6544}- Dzień dobry, Jerry.|- Dzień dobry, mamo, jak się masz? {6545}{6623}- wietnie.|- Dziękuję za niadanie. {6625}{6680}Wiesz, że lubię to robić. {6682}{6754}- Czy rękawy maja dobrš długoć?|- Doskonałš. {6756}{6804}- Ty je skróciła?|- Oczywicie. {6805}{6867}A to mały oszust. {6869}{6922}- Wydaje mi się, że chyba |polubiłem niewłaciwš kobietę. {6924}{6972}- Pani Halsworth.|- Tak, Pete. {6974}{7073}- Mogę prosić na chwilę?|- Dobrze, jedz kochanie. {7108}{7159}- Pani Halsworth.|- O co chodzi, Pete? {7161}{7227}Pani Halsworth, czy jest|Pani zadowolona z mojej pracy? {7229}{7291}- Oczywicie. A dlaczego pytasz?|- Pani Halsworth... {7292}{7340}Jestem bardzo wrażliwym człowiekiem. {7342}{7399}Ten facet znowu cię zaczepił? {7401}{7454}Nawóz. {7456}{7518}Mówi, że powinno być więcej nawozu. {7520}{7590}Nie zwracaj na niego uwagi,|a gdyby znów cię zaczepiał... {7591}{7657}- Powiedz mu, aby przyszedł do mnie, dobrze?|- Okay. {7659}{7730}- O, poczta dla Pani.|- Dziękuję. {7731}{7788}- Dzień dobry, mamo.|- Dzień dobry, kochanie. {7790}{7844}- Wszystko w porzšdku?|- Oczywicie. {7846}{7894}Cieszę się. {7896}{7974}Annabella. {7976}{8024}Hello, kochanie.|Dobre niadanie? {8025}{8090}- Tak. Piękne dzięki. Trochę przesłodzone.|- Jerry. {8092}{8188}To fajnie mieć takiego małego karzełka,|który wszystko robi za ciebie. {8189}{8240}Wiesz, że mama robi to dużo|lepiej niż ja. {8242}{8304}- Dobrze, że nie potrafi rzebić!|- Twój ojciec! {8306}{8355}O co chodzi, mamo? {8357}{8416}W tym miesišcu, czek jest znów|tylko na 50 dolarów. {8417}{8480}Widocznie, musiał spłacić honorowy dług. {8482}{8535}Pewnie znowu zadłużony u bukmachera. {8536}{8593}Mamo, przecież wiesz, że pewnie|miał ważny powód. {8595}{8668}Co ma w sobie takiego pięknego. {8670}{8738}Mam się dzisiaj po południu spotkać z prawnikiem,|pójdziesz ze mnš? {8739}{8821}Oczywicie, mamo.|Wiesz, że jestem po twojej stronie. {8884}{8939}Miałam na myli tylko to, |że mogłaby zrobić jakie zakupy. {8941}{8997}- Rozumiem.|- A po co chcesz się widzieć z prawnikiem? {8999}{9055}Nasz rozwód staję się prawomocny o północy. {9057}{9139}Nie martw się, mamo. Mylę,|że już nic nie może się wydarzyć. {9140}{9196}Liczę na to, kochanie. {9266}{9322}Widzisz?|To jest doskonały przykład. {9323}{9395}- Przykład czego?|- Jak ona mnie potrzebuje. {9396}{9464}Musiałaby się strasznie czuć, gdybymy się|od niej wyprowadzili i zostawili jš samš. {9465}{9514}Opowiadasz. {9516}{9571}Twoja mama zgadza się ze mnš,|że powinnimy mieć własne miejsce na ziemi. {9573}{9642}Tylko dlaczego taka bezinteresowna|i taka odważna... {9644}{9703}Dlaczego, nie mogła poradzić sobie|z tym okropnym rozwodem... {9704}{9756}- Nie mogłam nie być przy niej.|- Wszystko co chcesz... {9757}{9809}to dalej wieć bogate życie tutaj. {9810}{9889}Jerry Denham.|Jeste niesprawiedliwy. {9944}{10016}Zaczynasz bardziej lubić swojš matkę,|kiedy mówi o twoim ojcu. {10018}{10066}Do zobaczenia. {10442}{10490}- Dzień dobry, Betty.|- Hello, Dad. {10492}{10563}- Dzień dobry, Mary.|- Dzień dobry, Panie Denham. {10565}{10630}- Szef już jest?|- Tak, ale jest zajęty... {10632}{10680}wycigami. {10729}{10834}Dobrze cukiereczku. Mylę, że|o wszystkim opowiesz mi pónej. {10836}{10910}Dobrze, kochanie.|Widzimy się o 13:00. Bye. {10912}{10992}To była twoja żona.|Skarży się na ciebie o różne rzeczy... {10994}{11077}- Wstajesz rano, i prawie jš bijesz,|- Znalazła miejsce na skargi. {11079}{11136}Żałuję, że nie ma się na co |skarżyć do ciebie. {11138}{11212}- Jej matka, znowu ma jakie kłopoty, co?|- Nie, moja żona ma kłopoty. {11214}{11309}Twoje dziecko myli, że naszym obowišzkiem|jest mieszkać u Miriam, żeby nie była samotna. {11311}{11379}To twoja duża pomyłka, że w tym domu|znalelicie swoje miejsce. {11381}{11448}- Moja pomyłka?|- Nie zrozum mnie le. {11450}{11538}Mylę, że Miriam to urzekajšca kobieta,|pełna wspaniałych cech. {11540}{11630}- I nie waż się powiedzieć o niej złego słowa.|- Ty jeden możesz to powiedzieć. {11632}{11688}Kto nas w to wpakował?|Jeli się z niš nie rozwiodłe... {11690}{11802}- Nie rozwiodłem się z niš, tylko ona ze mnš.|- Tak. {11804}{11856}Moja panna młoda, nadal jest przekonana... {11857}{11910}że ty i Miriam nadal|możecie być razem. {11965}{12028}Powiedz mi, jak mężczyzna mężczynie|czy jest na to jaka szansa? {12058}{12123}Po tym co mi zrobiła? Nie. {12125}{12201}Taka kobieta, trafia się raz na milion. {12203}{12275}Z zimna krwiš,|zachowuje się jak poszukiwacz złota. {12277}{12333}Dostała dom,|meble, samochód... {12334}{12420}Ja mam znoszone skarpety|i 300 dolarów miesięcznie alimentów. {12422}{12494}Nie mówišc o tysišcach dolarów|w rzadkich i wartociowych krzewach... {12496}{12544}które posadziłem własnymi rękami. {12546}{12621}I które teraz sš zaniedbywane przez|leniwego prostego ogrodnika... {12623}{12675}- Nawet nie daje im nawozu.|- Tak, to przypomina mnie. {12677}{12728}Pete skarżył się,|że byłe dzisiaj przy ogrodzie. {12729}{12826}Nie mogę pozwolić, aby wszystko zostało zniszczone,|ponieważ nie mam nowego miejsca na nowe. {12828}{12888}Miriam skarżyła się? {12889}{12960}Cóż, ona myli, że zbyt często nawiedzasz|to miejsce, nawet jako były mšż. {12962}{13012}My jestemy nadal|najlepszymi przyjaciółmi. {13014}{13062}Nie zabrała mi tylko plomb z moich zębów. {13064}{13126}Nie zostałe przecież tak ogołocony,|jeli możesz zagrać na wycigach {13128}{13209}Wiesz, mam jakie przeczucia.|Annabella w szóstej gonitwie osaczona przez Bay Meadows. {13211}{13261}Pomimo tego, że to imię mojej wnuczki. {13263}{13312}Proszę. {13361}{13408}Panie Halsworth dzwonili tylko... {13410}{13471}że pan Victor Macfarland|zamówił się na 13-tš. {13473}{13545}Dziękuję, Peggy.|Dobrze mój chłopcze, We się do pracy. {13546}{13628}Zwołaj wszystkich dostępnych fotoreporterów,|tyle ile tylko możesz. {13630}{13692}- Nadaj temu odpowiedni rozgłos.|- Okay, Hugh. {13694}{13772}Nawiasem mówišc, przyprowad|tyle kobiet ile możesz. {13774}{13828}On to bardzo lubi. {14215}{14267}To dla niego takie trudne, tato... {14269}{14336}tylko Jerry nie rozumie|jak czuje się biedna matka. {14338}{14392}Miałem podobne dylematy. {14393}{14461}Tak bardzo chciałabym mieć|jakie własne miejsce... {14462}{14531}Nie chcemy jej teraz opuszczać, |aby miała szanse dostosować się... {14532}{14627}- do sytuacji, kiedy pozostanie sama.|- Rubbish, dziecinko. {14629}{14676}Twoja mama jest bardzo szczęliwa. {14678}{14743}- Jestemy nadal dobrymi przyjaciółmi.|- Ależ, tatusiu... {14745}{14828}mężowie i żony powinni się przyjanić. {14829}{14881}- Każda matka powinna mieć...|- Jeli jest co, co powinna mieć... {14883}{14931}nie dostanie tego ode mnie. {14933}{15001}Jestem spłukany,|Nie mam za co odkupić swojej pralni. {15002}{15054}- Hughie!|- Hello, Joyce! {15056}{15123}Kochanie, zdjęcia, które|mi podarowałe sš wspaniałe. {15125}{15208}Będš jutro. Mówiš, że powinny być|zostać zamieszczone w czasopismie. {15209}{15259}- Dziękuję za wszystko!|- Nie ma za co, dziecinko. {15261}{15311}Pokażš całemu wiatu, ile masz talentu. {15313}{15387}A propos to jest moja córka, Pani Denham.|Barbaro, to jest Joyce Mannering. {15389}{15495}- Bardzo mi miło.|- Pani ojciec jest czasami taki boski... {15497}{15546}nawet mnie zdarza się telefonujšc|do niego powiedzieć "Tatu." {15548}{15616}Absolutnie nic takiego.|Wypilimy tylko na jej balkonie. {15618}{15693}Hughie, czy naprawdę Victor Macfarland|Przyjdzie dzisiaj do hotelu? {15695}{15748}- Byłam u fryzjera, kiedy powiedziano o tym...|- Spodziewam się go lada chwila. {15750}{15803}- Chcesz go spotkać?|- Kto nie chce widzieć faceta z milionami... {15805}{15853}chyba, że jest całkiem łysy. {15855}{15903}Czytałam o nim wszystko w Time magazine. {15905}{15979}Napisano tam, że jest...
MonteChristo10