{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1}{1}23.976 {2361}{2385}Kto ty? {3682}{3728}- Co to jest?|- Wasza Wysokoć... {3730}{3811}- Złapalimy go w sieci.|- Opowiadał historie... {3850}{3884}Wierzymy, że... {4091}{4126}Ponce de Leon... {4186}{4232}Powiedział, że znalazł|statek Ponce de Leon {4234}{4301}- Pływał na nim.|- Nie, co ci mówiłem? {4306}{4429}- Ponce de Leon zmarł 200 lat temu.|- Tak, ale zmarł szukajšc czego. Prawda? {4523}{4561}Fontanna młodoci. {4691}{4736}Kiedy będziecie gotowi? {4763}{4785}Szybko. {5339}{5384}Dzi egzekucja piratów! {5507}{5553}Pospiesz się, tato,|bo zawisnš bez nas! {5555}{5620}Najpierw proces,|zawisnš po południu. {5748}{5790}No dalej,|ruszać się! {5844}{5882}Rusz się. Piracie! {5892}{5953}A może raczej "kapitanie" piracie. {6012}{6052}Rusz się! W górę go. {6108}{6128}Cisza! {6203}{6293}Teraz osšdzimy znanego pirata,|złodzieja i złoczyńcę, {6348}{6395}kapitana Jacka Sparrowa! {6516}{6599}Już mówiłem, nazywam się Gibbs,|Joshamee Gibbs... {6636}{6697}Sprawiedliwym sędziš tego procesu, {6732}{6765}powstać proszę. {6780}{6821}Będzie sędzia Smith! {7188}{7209}Cisza! {7260}{7282}Wiec... {7332}{7379}- Co my tu mamy?|- Jack? {7501}{7533}Niekoniecznie! {7549}{7578}Mówiłe co? {7597}{7677}Nie jestem Jack Sparrow,|ale Joshameem Gibbsem! {7693}{7752}Naprawdę?|Tu pisze: Jack Sparrow. {7789}{7919}Nie jestem Jack Sparrow,|ale chętnie zawlókłbym go przed sšd gdyby to miało pomóc. {7933}{8017}Pomóż sobie, jeli nie chcesz|być pobity ponownie. {8077}{8160}Więzień twierdzi, że jest niewinny.|Wasz werdykt? {8197}{8281}- Należy zbadać dowody.|- Proszę o werdykt? Winny? {8317}{8381}Jeli jest winny, będzie powieszony. {8389}{8442}Powiesić go.|Pętlę na szyję! {8509}{8554}- Winny?|- To nie fair! {8581}{8610}Zamknij się! {8629}{8683}Joshamee Gibbs. Winien jeste {8726}{8778}nie bycia Jackiem Sparrowem. {8822}{8854}Skazuję cię... {8870}{8945}na więzienie do końca twego|nędznego żywota. {8990}{9019}Powiesić go! {9062}{9095}Zamykam sprawę! {9205}{9271}Przewieć więnia|do Tower of London! {9566}{9591}Dziękuję. {9854}{9873}Wła! {10119}{10191}wietnie. Teraz obaj|wracamy do więzienia. {10214}{10277}Nie martw się. Przekupiłem wonicę. {10286}{10380}W dziesięć minut będziemy poza Londynem,|a wieczorem dotrzemy do brzegu. {10382}{10446}Wtedy zostanie tylko znaleć statek. {10478}{10549}- Wszystko jest zaplanowane?|- Dokładnie. {10551}{10612}Przybyłem do Londynu,|aby uratować {10623}{10682}Joshamee Gibbsa|przed stryczkiem. {10695}{10776}Ponieważ wcišż żyjesz, zakładam|że mi się udało. {10815}{10908}Co ci się stało, Gibbs?|Mylałem. że jeste zatrudniony gdzie indziej? {10911}{10995}Tak, ale uważnie słucham|pogłosek o Czarnej Perle. {11007}{11052}Nikt nie wie, gdzie tym razem|zacumuje {11055}{11100}Wtedy usłyszałem kolejna plotkę. {11104}{11195}Jack Sparrow pojawił się w Londynie|i poszukuje załogi. {11199}{11245}- Nieprawda.|- Słyszałem też, {11247}{11326}że"rekrUtuje'" dzi|Córka Kapitana w tawernie. {11343}{11396}- Nieprawda.|- Tak mylałem. {11415}{11480}Ale ty zawsze byłe|nieprzewidywalny. {11535}{11628}Powiedz mi, jest inny Jack Sparrow|psujšcy mi reputację? {11655}{11701}- Oszust.|- Rzeczywicie! {11703}{11786}- Ale... Oszust ma statek.|- I potrzebuje załogi. {11872}{11928}Dokładnie to, czego potrzebuję. {11944}{12045}Co do Ciebie, słyszałem że|ostatnio szukasz fontanny młodoci. {12088}{12118}Jak ci idzie? {12159}{12222}Specjalne okolicznoci zmusiły mnie {12231}{12274}do wstrzymania misji. {12279}{12333}- Poddałe się.|- Nieprawda! {12352}{12417}Teraz jestem bardziej zdeterminowany! {12448}{12531}Poznam te wody, panie Gibbs,|zapamiętaj te słowa. {12616}{12654}Ale krótka podróż! {12856}{12897}To częć planu, nie? {13001}{13018}Nie. {15161}{15204}Jack Sparrow, prawda? {15233}{15279}Z tytułem|kapitan. Jeli można. {15281}{15348}Słyszałem o tobie.|Wiesz, kim jestem. {15426}{15477}Poznaję twarz. Groziłem ci? {15498}{15578}To George Augustus|ksišżę Brunswick-Luneburgii. {15594}{15664}Skarbnik i ksišżę|więtego Cesarstwa Rzymskiego, {15666}{15741}Król Wielkiej Brytanii i Irlandii|...I twój. {15762}{15794}Nie słyszałem. {15810}{15910}Powiedziano mi, że przyjechałe do Londynu|by znaleć załogę. {15955}{15981}To plotka. {16003}{16069}Więc kłamałe,|że jeste Jack Sparrow. {16075}{16154}Jestem, ale nie przyjechałem|poszukiwać załogi. {16170}{16201}To kto inny. {16242}{16313}Tak... Kto inny|o nazwisku Jack Sparrow. {16362}{16480}Przyprowadzilicie mi nie tę osobę,|znajdcie właciwš a jego się pozbšdcie. {16482}{16504}Czekaj! {16530}{16598}Jestem Jack Sparrow,|ten Jack Sparrow. {16603}{16678}- I jestem w Londynie.|- Aby znaleć załogę. {16699}{16756}- W podróż do Fontanny...|- Co? {16771}{16848}Niech kto mu zdejmie te|pieruńskie kajdanki! {16891}{16916}Szybciej. {16987}{17076}- Wiemy, że masz mapę.|- Zabierzmy mapę i powiemy go! {17130}{17164}Czy masz mapę? {17299}{17340}- Nie.|- Gdzie jest? {17347}{17415}Po prawdzie straciłem jš|doć niedawno. {17467}{17553}Wedle raportu Hiszpanie znaleli|fontannę młodoci. {17635}{17723}Nie zgodzę się, by hiszpański|monarcha z drugiej ręki {17756}{17814}katolik. Zyskał niemiertelnoć! {17924}{18035}- Wiesz, jak dostać się do fontanny?|- Naturalnie! Spójrzcie na mnie. {18044}{18094}Możesz poprowadzić wyprawę. {18139}{18226}Za pozwoleniem, wasza wysokoć,|dostarczycie statek. {18283}{18331}- I załogę.|- I kapitana. {18764}{18803}Dzień dobry, panie. {18860}{18890}Jeli mogę... {18908}{19002}Dlaczego ten Człowiek nie jest skuty?|Trzeba to zrobić niezwłocznie. {19005}{19045}Nie wyglšda gronie. {19101}{19202}Hector... Jak dobrze zobaczyć,|że znajomy pirat ma się dobrze. {19220}{19261}Pirat? Nie, korsarz. {19316}{19374}Na służbie i pod|ochronš korony. {19436}{19542}Niech będzie, ale najpierw...|Co stało się z mojš ukochanš Perłš? {19605}{19659}Straciłem jš. Tak jak i nogę. {19677}{19723}- Straciłe Perłę?|- Tak. {19725}{19784}Broniłem jej. Ale i tak zatonęła. {19989}{20078}le go traktowałe.|Powiniene był utonšć razem z nim. {20085}{20154}Kapitanie Barbossa, im dłużej|się kłócimy. {20157}{20203}Tym bardziej Hiszpanie nas wyprzedzajš. {20205}{20275}Jestem przekonany, że wypełnisz|tę misję. {20277}{20347}I zgarniesz wynagrodzenie|którego tak pożšdasz. {20349}{20452}- Jestem tu by ci służyć, panie.|- Ty. Panie. Jeste głupcem... {20493}{20614}Nasz czas minšł, Jack.|Co złego widzisz w przyłšczaniu się do dobrej strony? {20637}{20698}Poznajesz milszych ludzi, z klasš. {20733}{20772}Wszystko rozumiem. {20830}{20869}Z wyjštkiem peruki. {21958}{22018}- Uciekł?|- Zajmę się tym, panie. {22174}{22195}Straż! {23015}{23045}Znajdcie go! {23639}{23662}Tu jest! {24239}{24269}To wszystko? {25945}{25965}Ognia! {27074}{27107}Wstrętny pirat! {27385}{27418}Witam. Jackie! {27506}{27535}Czeć. Tato. {27722}{27777}Słyszałem, że zbierasz załogę. {27794}{27863}Skoro wszyscy to mówiš,|to musi to być prawda. {27866}{27928}Słyszałem, że płyniesz do fontanny. {27938}{27964}Byłe tam? {27986}{28039}Czy ta twarz na to wskazuje? {28107}{28176}- Zależy od wiatła.|- Synu, fontanna... {28178}{28265}Będziesz potrzebował kilku rzeczy|by wykonać rytuał. {28274}{28305}Dwa kielichy. {28346}{28403}- Były na mapie.|- Dwa srebrne. {28418}{28493}Ze statku Ponce de Leon,|potrzebne będš oba. {28514}{28584}- Do Czego?|- Do rytuału, nie bšd głupi, Jackie. {28586}{28657}Przeczytaj wszystkie szczegóły|zanim wypłyniesz. {28659}{28741}Chciałbym popłynšć,|ale najpierw muszę mieć łód. {28779}{28853}Ci tam, majš łód.|Włanie zbierajš załogę. {29043}{29088}I jeszcze jedno, Jackie. {29091}{29164}Fontanna cię sprawdzi,|zapamiętaj te słowa. {29715}{29782}- Słyszałem, że szukacie ludzi.|- Aye. {29811}{29897}Właciwie to Jack Sparrow szuka,|do nowej przygody. {29980}{30046}Masz jaja, że przychodzisz|tak ubrany. {30076}{30154}- Jeste oszustem?|- Masz pojęcie, kim jestem? {30243}{30329}Chłopaki, tu jest idiota,|który zapomniał kim jest! {30387}{30462}Pływam ze Sparrowem,|kto postawi mi drinka? {31109}{31205}Ukradłe mojš reputację,|a ja przyszedłem. Aby jš odzyskać. {32021}{32046}Przestań. {34254}{34311}Tylko jedna osoba zna ten ruch. {34518}{34568}Zawsze chciałem to zrobić. {34590}{34625}Witaj. Angelica. {34687}{34716}Witam. Jack. {34735}{34823}Jeste pod wrażeniem?|Prawie cię zabiłam raz czy dwa. {34855}{34903}Bolš mnie te pochlebstwa. {34951}{34996}- Jak zwykle czarujšcy. {35023}{35116}- Olałem fontannę. Strata czasu,|- Pani, mamy goci.|Ale dlaczego? {35119}{35164}To nie jest komplement. {35238}{35302}Nie martw się, dawno ci wybaczyłam. {35311}{35352}Co? Zostawienie cię? {35383}{35448}Pamiętaj, że to ja zostawiłam ciebie. {35455}{35546}Dżentelmen pozwala, by dama|trwała we własnej mylnoci. {35551}{35621}Posłuchaj, póki moi ludzie|dostajš pienišdze, {35623}{35675}zaakceptujš każde dziwactwo. {35719}{35801}Jest jedno dziwactwo,|którego nie będę tolerował. {35815}{35864}Osobicie będę kapitanem. {35912}{35986}Do tego trzeba statku,|a chyba ja mam jeden {36008}{36044}Przydałby mi się. {36104}{36216}- Słyszałam. że popłynšłe do fontanny.|- Dzisiaj chodzi wiele plotek. {36223}{36317}- Do fontanny młodoci.|- Najdroższa Angelico. Nie martw się, {36319}{36413}jeszcze przez kilka lat będziesz|całkiem niele wyglšdać. {36848}{36932}- Twoi znajomi?|- Być może nieco uraziłem króla... {36968}{37030}- Nie zmieniłe się|- A powinienem? {37040}{37057}Tak! {37089}{37161}Zdradziłe mnie, uwiodłe|i wykorzystałe. {37184}{37218}Byłam niewinna! {37232}{37298}Jak na dziewicę była całkiem zdolna. {37448}{37503}Byłam gotowa złożyć przysięgę. {37520}{37636}- A ty, co robiłe w hiszpańskim klasztorze?|- To był burdel, moja wina...
Filmy_wszelakie